Estoy dandole vueltas a la idea de rodar un documental en Bata (GE), pero todavia no acabo de aclararme: ya sé que el español es allí el idioma oficial, pero, pero ¿la gente lo habla igual que los colombianos, españoles, cubanos, etc...?, es decir, ¿lo usan para todo (pensar, ligar, cantar, vivir en español) o simplemente lo usan para asuntos administrativos (bancos, educación, etc...) y su español suena artificial y sin ritmo?
Gracias.
Estoy dandole vueltas a la idea de rodar un documental en Bata (GE), pero todavia no acabo de aclararme: ya sé que el español es allí el idioma oficial, pero, pero ¿la gente lo habla igual que los colombianos, españoles, cubanos, etc...?, es decir, ¿lo usan para todo (pensar, ligar, cantar, vivir en español) o simplemente lo usan para asuntos administrativos (bancos, educación, etc...) y su español suena artificial y sin ritmo?
Gracias.
Mis ultimas noticias son que la gente joven se está pasando al francés, por resentimiento al pasado colonialismo español y porque estan rodeados de paises francofonos.
Parece ser que el español queda como lengua burocratica y de gente mayor crecida durante la colonia.
¡Hola! ¡Qué curioso, qué idea, filmar un documental en Bata, aplaudo tu iniciativa! Soy una chica catalana, que por cosas del destino, encontró a un chico que vale su peso en oro y es de Bata. A él le conozco bien y me ha enseñado mucho sobre su tierra. En Guinea, como sabrás, hay dos regiones: la isla de Bioko (donde se encuentra Malabo, la capital) y la parte continental (donde se encuentra Bata, la segunda capital).
En Guinea hay muchas etnias, los fang (que mayoritariamente viven en el continente y dominan políticamente el país), los bubi (que viven en la isla), los combe y otros que viven por allá. Conozco a muchos fang y he visto algún bubi.
La lengua oficial es el español, también en Malabo, hablan el pichi (inglés mezclao) y el fang, el bubi...Hablan frances, encontrarás hasta quien sabe catalan! Yo puedo enseñarte palabras fang como: Mbolo! (Hola!) o Mbemba kili (Buenos días) Mbemba alú...(Buenas noches) pero lo que realmente interesa es conocer a la gente del país, así que si estás interesado aún, puedes ponerte en contacto conmigo por messenger y yo le comentaré a mi chico que quieres filmar la historia de su país.
Hola, que bueno que tengas la idea de hacer un documental sobre Guinea Ecuatorial. Pues para aclararte las dudas, soy de esta tierra que según los españoles algún día fue su colonia y que el parecer de muchos nativos, se sigue sintiendo al español como cosa nostra. Pue ssí, en Guinea Ecuatorial se habla en español tanto como en todos los paises paises latinos y algo todavía, es la real academía de la lengua española de españa la que rige ahí, tanto para cuestiones administrativas que para comprar en el mercado o para ligar como prefiera usted. También como en todas partes, hay lenguas autóctonas. Así que si es solo por la lengua española, no tenga ningún problema. Claro que también se habla francés por el enclave político-económico de la región. Gracias.
Estoy dandole vueltas a la idea de rodar un documental en Bata (GE), pero todavia no acabo de aclararme: ya sé que el español es allí el idioma oficial, pero, pero ¿la gente lo habla igual que los colombianos, españoles, cubanos, etc...?, es decir, ¿lo usan para todo (pensar, ligar, cantar, vivir en español) o simplemente lo usan para asuntos administrativos (bancos, educación, etc...) y su español suena artificial y sin ritmo?
Gracias.
Cuando he abierto esta pagina y he leido que quieres hacer un documental en Bata me ha dado un subidon!!!!! Lo has hecho ya???? Yo he estudiado comunicación audiovisual y ya he hecho algun documental en el extranjero. La cuestion es que me voy a vivir a Bata en septiembre y la idea de hacer un docu me esta rondadndo por la cabeza desde hace meses... Auqnue quiero esperar ha esdtar allí unos meses para ver en que lo quiero centrar exactamente. Si te quieres poner en contacto conmigo mi mail es mgatram@hotmail.com.
He agregado a mi msn a la chica que tiene el novio de Bata pq me gustaria hablar con alguien q conozca el pais!!!!
Hola . Yo estube por allí hace 10 años y estaba todo muy deteriorado y sin instalaciones , aunque me han comentado que han mejorado algo en ese tema.
Ellos piensan en sus lenguas. Todos hablan mas de una. El castellano se habla poco y mal.Solo la gente que ha tenido relación con la cooperación española habla bien el castellano.
Ojito con la policia pero ojito de verdad ( fue mi esperiencia)
Mucha pobreza. El presidente se queda con todo el petroleo.
Independientemente de todo esto VETE Y HAZ ESE DOCUMENTAL.
Hay buena gente. Ningun viaje me ha hecho reflexionar tanto con el de guinea. Sobre todo en las lenguas. Si te interesa te comento mas cosa. Suerte
Hola,soy de guinea ecuatorial,naci ahí y conosco la realidad de mi pais aunque tan solo tenga 17 anos.En mi pais tenemos como lengua oficial el espanol y como otros paises tenemos nuestros dialectos.Los guineanos no somos culpables de la dictadura q sufrmos al igual q otros paises cada pais tne su historia,es decir su ants y después,por eso los q amamos y qremos lo mejor pa guinea estudiamos y abandonamos el pais para cursar estudios en el extrangero y traer buenas ideas.Guinea ha sido educado por los espanoles con muxa religiosidad y nosotros todavia no tenemos las agallas de enfrentarnos a un drigente,somos lo q somos gracias a espana aunq ya nos aya olvidado.Si usted quiere acer un reportage sobre guinea animo,q es un pais con muxa historia y necesita gente q lo valore y q no le recuerde q es miserable por sus dirigentes,necesita nuevas cosas y yo sueno cn una guinea sin dictadura y con la libre expresion.
Hola a todos, por motivos de trabajo es probable que tenga que vivir en Malabao durante dos años,alguien me sabira decir donde puedo encontrar alquileres de casas?queria saber si es posible hacerlo desde españa via internet?
Gracias por vuestra información
Hola,
Soy nuevo por aquí me llamo Francisco y me estoy planteando buscar trabajo por Guinea Ecuatorial. Mi pregunta es, si en caso de encontrar algo, mi pareja tendría algún problema de venirse conmigo a vivir allí aunque no estemos casados, o deberiamos casarnos para no tener problemas con el visado.
Documentación de entrada, permanencia y residencia en Guinea Ecuatorial:
-Se requiere visado para entrar en Guinea Ecuatorial. En España puede solicitarse en la Embajada de Guinea Ecuatorial en Madrid o en el Consulado General de Guinea Ecuatorial en Las Palmas de Gran Canaria. Tenga en cuenta que la decisión de admitir o consentir la permanencia de un ciudadano extranjero en su territorio es una decisión autónoma de cada Estado, que adopta según sus propias vías legales y en la que no pueden interferir terceros países. La Embajada de España en Malabo y el Consulado General de España en Bata no prestan asesoramiento ni dan indicaciones sobre los requisitos concernientes a la obtención de visados para visitar Guinea Ecuatorial, cuyo procedimiento y concesión es competencia exclusiva de las autoridades ecuatoguineanas.
-Una vez en Guinea Ecuatorial, si se va a permanecer más tiempo del que permite el visado de entrada es preciso obtener una permanencia, que no es otra cosa que una prórroga de visado, normalmente de tres meses de duración. Este trámite se debe realizar ante la policía en Malabo o en Bata y la mayoría de los expatriados españoles suelen obtenerlo a través de sus empresas empleadoras. Este trámite puede resultar lento y difícil.
-Para residir en Guinea Ecuatorial, es necesario, asimismo, obtener un permiso de trabajo y un permiso de residencia. Ambos trámites pueden también resultar lentos y costosos. Además, a pesar de ser residente en Guinea Ecuatorial, se exige de nuevo visado para entrar y salir del país. Cabe la posibilidad de obtener ante la policía un visado de múltiples entradas que permite al residente extranjero entrar y salir del territorio cuantas veces lo desee, si bien su tramitación puede revelarse lenta y costosa.
Hay una nota del ministerio, que puede serte interesante:
Quote::
El Gobierno ecuatoguineano ha adoptado una política de promoción del empleo entre la población local y en los últimos meses se ha producido un mayor número de controles para verificar que los extranjeros residen en Guinea Ecuatorial de manera regular. Por ello, es extremadamente importante tener toda la documentación en regla.
Estoy dandole vueltas a la idea de rodar un documental en Bata (GE), pero todavia no acabo de aclararme: ya sé que el español es allí el idioma oficial, pero, pero ¿la gente lo habla igual que los colombianos, españoles, cubanos, etc...?, es decir, ¿lo usan para todo (pensar, ligar, cantar, vivir en español) o simplemente lo usan para asuntos administrativos (bancos, educación, etc...) y su español suena artificial y sin ritmo?
Gracias.
Hola soy colombiana y vivo entre Malabo, Bata y Mongomo ... Viajo bastante entre estas ciudades. El espaniol es exactamente articial... Es solo para suntos administrativos ellos hablan el Fang entre ellos .. Y por ejemplo en vez de decir "empleado" usan la palabra "criado" para el personal de casa igualmente los nombres son antiguos así como , Eufrasio, Ambrosio, Felicidad etc. Es un espaniol de esclavos muy rudimentario. Pero los notabes hablan màs bien castellano con acento espaniol.
New Traveller Registrado: 11-09-2016 Mensajes: 9
Votos: 0 👍
calhug Escribió:
invitad@ Escribió:
Estoy dandole vueltas a la idea de rodar un documental en Bata (GE), pero todavia no acabo de aclararme: ya sé que el español es allí el idioma oficial, pero, pero ¿la gente lo habla igual que los colombianos, españoles, cubanos, etc...?, es decir, ¿lo usan para todo (pensar, ligar, cantar, vivir en español) o simplemente lo usan para asuntos administrativos (bancos, educación, etc...) y su español suena artificial y sin ritmo?
Gracias.
Hola soy colombiana y vivo entre Malabo, Bata y Mongomo ... Viajo bastante entre estas ciudades. El espaniol es exactamente articial... Es solo para suntos administrativos ellos hablan el Fang entre ellos .. Y por ejemplo en vez de decir "empleado" usan la palabra "criado" para el personal de casa igualmente los nombres son antiguos así como , Eufrasio, Ambrosio, Felicidad etc. Es un espaniol de esclavos muy rudimentario. Pero los notabes hablan màs bien castellano con acento espaniol.
Estimada Calhug, el castellano de los guineanos no suena artificial, suena como el castellano de Guinea Ecuatorial, con su acento y su entonación, al igual que tu castellano (como Colombiana que eres) no sonará como el castellano de los españoles. Yo llevo 14 años residiendo en Guinea Ecuatorial y te puedo asegurar que el español es el lenguaje vehicular para todo. Es cierto, que entre ellos hablen sus dialectos, tal como pasa entre gallegos, catalanes o vascos, pero con los expatriados o extranjeros siempre usarán el castellano como idioma principal. También he de reconocer que en el interior se habla el castellano un poco a trompicones y haciendo uso de un castellano desfasado para alguien que ha vivido en España. Adicionalmente, la gente que vive en Malabo, por la proximidad e influencia de Nigeria y Camerún, también hablan o se defienden con el inglés y el francés, incluso algunos llegan a hablar también el portugués (sobre todo si son Annoboneses). Por último, lo de los nombres es cierto, abundan los nombres antiguos como los que tenían los amigos de mi abuelo: Filemón, Antimo, Anatolio, etc.
Todo ello reivindica en castellano ecuatoguineano, país orgulloso de ser el único país africano castellano parlante. Saludos