Foro de Japón y Corea: Foro de viajes a Japón y Corea: Tokio, Kyoto, Nikko, Nara, Osaka, Shirakawago, Monte Fuji, Hakone, Takayama, Hiroshima, Seul, Busanz.
Hola a todos.
Alguien conoce alguna web donde vengan recopiladas las tipicas frases de cortesia y ayuda en japones?? (por favor, gracias, adios, cuanto cuesta, donde esta la calle tal...)
He visto algunos que viene un poco de todo pero mi duda es si cuando el traductor me dice que perdon(para pedir disculpas) se dice gomennasai, es así exactamente como lo tengo que decir no?
Lo digo por problemas de pronunciación o fonetica.
Indiana Jones Registrado: 21-02-2008 Mensajes: 4717
Votos: 0 👍
mdemikel Escribió:
Hola a todos.
Alguien conoce alguna web donde vengan recopiladas las tipicas frases de cortesia y ayuda en japones?? (por favor, gracias, adios, cuanto cuesta, donde esta la calle tal...)
He visto algunos que viene un poco de todo pero mi duda es si cuando el traductor me dice que perdon(para pedir disculpas) se dice gomennasai, es así exactamente como lo tengo que decir no?
Lo digo por problemas de pronunciación o fonetica.
Gracas...!!!!
Aunque el japonés es un idioma muy complejo en el que según el contexto hay muchas maneras de decir una misma palabra o frase, suelen ser muy tolerantes con el turista y aunque no lo expreses del todo bien, sólo por el hecho de que te hayas tomado la molestia de decir algo en su idioma ya te lo agradecen. Precisamente para disculparme yo decía gomennasai, justo como dice tu corrector, pero para el "disculpe" o "excuse me" previo (para llamar la atneción de alguien), utilizaba "sumimasen".
Básicamente, te las puedes apañar con:
Ohayo Gozaimasu - Buenos días
Konnichi wa - Hola / Buenas tardes
Konban Wa - Buenas noches
Sore wa, ikura desu ka - ¿Cuánto cuesta eso?
.... Wa, doko desu ka - ¿Dónde está ... ?
(que me disculpen si he metido la pata en alguna palabra o frase)
Webs con expresiones en la red hay infinitas, por ejemplo esta:
Voy a ver si con el link que me has dado me apaño 10 o 12 cosillas para arreglarme.
En el caso de .... Wa, doko desu ka - ¿Dónde está ... ? tendria que decir el lugar antes de la frase no??
Muchisimas gracias,
Por cierto... Se que no es el hilo adecuado, pero veo que sabes mucho sobre japon, tengo un lio bastante grande con la tarjeta de trasporte, la suica me valdria para el metro y el tren de tokio, no? y pienso hacer un par de escapadas de un día, a nikko y a yokohama (en principio a esos lugares es que aun ando decidiendo, eso si, escapadas de ida y vuelta en el mismo dia), me recomiendas que coja algun transporte o medio de pago en especial?
Ais... No quiero abusar pero creo qeu cojere un hotel en shinjuku, es buen lugar para tebner la "base de operaciones"?
Indiana Jones Registrado: 21-02-2008 Mensajes: 4717
Votos: 0 👍
mdemikel Escribió:
Voy a ver si con el link que me has dado me apaño 10 o 12 cosillas para arreglarme.
En el caso de .... Wa, doko desu ka - ¿Dónde está ... ? tendria que decir el lugar antes de la frase no??
Exacto. Si vas por ejemplo a la Shijodori en Kyoto, sería "Shojodori wa, doko desu ka". La estación, "Eki wa, doko desu ka". Un truquillo que usé una vez en Tokyo: me despisté al salir del metro, y necesitaba saber dónde estana la estación JR Ochanomoizu para orientarme, entonces pregunté: "Jee Aru Ochanomizu Eki, doko desu ka". Si me contestaban con un tocho, el cual por supuesto no entendía, les decía "Wakamarisen" (no entiendo), entonces me señalaban el lugar.
Te respondo a las otras preguntas, pero si me prometes que no seguirás con ellas en este hilo (que luego nos llevamos la escoba de moderación ). La SUICA o la PASMO te valdrán para todo lo que comentas menos Nikko: tienes que usar el Nikko Free Pass, lo podrás comprar en la estación Tobu Asakusa que es donde se coge el tren. Sobre lo otro.... Para mi gusto, Shinjuku es uno de los mejores sitios que podrías elegir como base de operaciones, especialmente el lado Este.
He estado haciendo una pequeña recopilación de frases y me ha quedado esto, a ver que os parece, quizas a alguien le pueda servir también, o quizas corregir alguna cosa que no este bien o que falte y no me este dando cuenta.
MINIDICCIONARIO JAPONES
Hola/Buenas tardes – konnichi wa
Buenos días - Ohayo gozaimasu
Buenas noches – Konban wa Adios – Sayonara
Hasta luego – mata ne
Si – hai
No - iie
Mi nombre es Mikel – watashi no namae wa mikel desu
Soy español – Watashi wa supeinjindesu
Cual es tu nombre? – onamae wa nan desu ka?
Gracias – arigato
Muchas gracias por todo – iroiro arigato Perdon (disculparse) – gomennasai
Disculpe (para llamar la atención de alguien) - sumimasen
Que es esto? – kore wa nan desu ka Cuanto cuesta esto? – Sore wa, ikura desu ka?
Deme esto por favor – kore o kudasai
Aceptan tarjetas de credito? – kurejiti to fado de kaemasuka?
Donde esta ... ? - …wa, doko desu ka?
No entiendo - wakamarisen
Me permite sacar una foto? – shashin o tottemo ii desu ka?
Por supuesto - mochiron
Que os parece?? he puesto en negrita lo mas necesario, quizas alguna cosa como lo de que me llamo mikel parezca una gilipollez, pero bueno, también tengo la intención de salir por ahí y conocer a alguien.
Aunque tengo un par de dudas... En la pregunta que es esto?? tal y como esta puesto puede servir para todo? desde señaalr un aparatejo detras de una vitrina a un edificio o un desfile??
Y otra, konichi wa, que creo sirve para saludar, se puede utilizar las 24 horas del día??
Haced vuestras proppuesta y así podemos dejar un pequeño diccionario pa ir todo vacilones por japon... Jeje...
Indiana Jones Registrado: 21-02-2008 Mensajes: 4717
Votos: 0 👍
Si no me equivoco (que me corrijan si lo hago), el kore wa nan desu ka a priori es universal y te vale para todo... Konnichi wa se usa desde media mañana hasta el atardecer. Con lo del nombre.... Recuerda que Mikel en japonés sería Mikeru, y por último, la u detrás de una consonante normalmente es muda (desu se pronunciaría des).
Para dar las gracias al final me pegaron en las tiendas su manera de hacerlo: domo arigato gozaimaaaaaasu!
Yo tengo problemas con el pescado (no puedo ni olerlo, ni crudo ni cocido), con lo que cuando tenía dudas sobre si un alimento era carne o pescado, hacía una pregunta muy poco académica pero que me hacía el apaño: "sore wa sakana desu ka" (eso es pescado?), si me decían que no, entonces preguntaba "sore wa niku desu ka" (eso es carne?). Me miraban alucinando, pero cuando se les pasaba la estupefacción entendían a qué me refería y me orientaban
Apúntate esta otra: tú no la dirás nunca, pero en cambio la oirás miles de veces y referida a ti: Irashaimaseeeeeeeeeee! (bienvenidos!)
PD: si quieres saber algo más y de paso reírte un rato, entra AQUÍ
Hola, nosotros nos compramos un librito de estos que vienen frases en Japones, y ni lo utilizamos, la verdad es que no nos hizo falta, lo único que dices muchas veces, es arigato godaima¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ te lo aprendes de tanto que lo dicen ellos , debe ser como muchas gracias, desde luego el idioma no es ningun inconveniente para desenvolverte en el pais.
Saludos _________________ DIARIOS DE VIAJE A JAPON, BALI, MALDIVAS, PIRINEOS
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=1746
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3190
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3540
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=2739
Hola, nosotros nos compramos un librito de estos que vienen frases en Japones, y ni lo utilizamos, la verdad es que no nos hizo falta, lo único que dices muchas veces, es arigato godaima¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ te lo aprendes de tanto que lo dicen ellos , debe ser como muchas gracias, desde luego el idioma no es ningun inconveniente para desenvolverte en el pais.
Saludos _________________ DIARIOS DE VIAJE A JAPON, BALI, MALDIVAS, PIRINEOS
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=1746
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3190
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3540
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=2739
Hola, nosotros nos compramos un librito de estos que vienen frases en Japones, y ni lo utilizamos, la verdad es que no nos hizo falta, lo único que dices muchas veces, es arigato godaima¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ te lo aprendes de tanto que lo dicen ellos , debe ser como muchas gracias, desde luego el idioma no es ningun inconveniente para desenvolverte en el pais.
Saludos _________________ DIARIOS DE VIAJE A JAPON, BALI, MALDIVAS, PIRINEOS
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=1746
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3190
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3540
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=2739
Voy tomando nota, tampoco me voy a emparanollar mucho con el tema, solo quiero intentar ser cortes.
Me hare una chuletilla con 8 o 10 expresiones para llevar en el bolsillo y a correr.
Para salir de fiesta por ahí algun truquillo?
Como pedir un cubata, relacionarse, no meter la pata, peligros...??
Jajaja... FUNKY que bueno el link, como me he reido... El mejor el de la talla... _________________ Viajemos sin parar!! la vida es rock´n´roll!!
Indiana Jones Registrado: 21-02-2008 Mensajes: 4717
Votos: 0 👍
mdemikel Escribió:
Jajaja... FUNKY que bueno el link, como me he reido... El mejor el de la talla...
Pásate por la sección de compras de souvenirs en los todo a cien que hay en ese nblog.... Cuando la veas, alucinarás, y cuando los veas allí en Japón ya ni te cuento... Fueron el 90% de mi shopping
Indiana Jones Registrado: 21-02-2008 Mensajes: 4717
Votos: 0 👍
mdemikel Escribió:
En cuanto a las maneras y frases para salir de marchuqui??
Ahí siento no poderte ayudar, terminaba por las noches tan reventado que nunca salí de fiesta.... Ni tan siquiera el día en el que me fui con mis amigos del Portal Japón a cenar por ahí, estábamos baldados
A ver si alguien que tenga más experiencia con el tema te puede echar un cable
En serio?? biru es cerveza?? jeje... Con eso ya tengo medio solucionado lo de salir de marchuqui...
Viendo varias webs para recopialr alguna expresion mas me he dado cuenta de que no coinciden en todas, y me temo que voy a ir metiendo la pata por todos lados... Por ejemplo "no entiendo" la he visto de dos formas wakamarisen y wakarimasen, cual es la buena?? _________________ Viajemos sin parar!! la vida es rock´n´roll!!
Yo también pongo mi granito der arena. A ver si os sirve de algo,ok?
Cuando vayas a presentarte es mejor que digas tu nombre tal cual suena en castellano y para preguntarles el suyo la frase "anata no namae wa nan desu ka?" es correcta, pero puedes abreviarla diciendo simplemente"o namae wa?".En cuanto a la frase "shashin o totte mo ii desu ka?", una forma mas elegante de decirlo podria ser "shashin o totte mo yoroshii desu ka?".
En cuanto a tu ultima pregunta me supongo que te refieres a las dos maneras de decir no entiendo en japones que serian "wakarimasen" o "wakaranai" verdad?,pues ambas son correctas pero mientras que la primera es mas formal la segunda es un lenguaje un poco mas coloquial o vulgar, esa forma como que se usa mas como para hablar entre amigos o gente que se conoce bien, pero como ya te dijo funky lineas arriba;tan solo por ser extranjero y tomarte la molestia de hablarles en su idoma te pasaran los errores que tengas a la hora de hablarles.
Buenos días - Ohayo gozaimasuBuenos días para decirlo nada más levantarse. A las 11 de la mañana ya no se usa esta expresión Hola/Buenas tardes – konnichi waVale para buenos días, a partir de media mañana y buenas tardes a partir de que empiece a oscurecer el día
Buenas noches – Konban wa Desde que oscurece (7-8 de la tarde) hasta por la noche. Justo antes de acostarse se dice oyasumi nasai (que descanses bien, más o menos) Adios – SayonaraSe pronuncia alargando un poco la o
Hasta luego – mata ne demasiado coloquial y suena tal vez un tanto femenino, dewa mata es tal vez más correcto
Si – hai
No - iie también chigai o chigaimasu
Mi nombre es Mikel – watashi no namae wa mikel desu watashi wa Mikel desu (la u final de la forma masu o desu no se suele pronunciar) suena más "normal"
Soy español – Watashi wa supeinjindesu Recuerda que la j suena como nuestro sonido y
Cual es tu nombre? – onamae wa nan desu ka?
Gracias – arigato
Muchas gracias por todo – iroiro arigato domo arigato, arigato gozaimasu, domo arigato gozaimasu es más correcto Perdon (disculparse) – gomennasai ellos usan también sumimasen (lo suelen pronunciar suimasen) para disculparse en muchas ocasiones
Disculpe (para llamar la atención de alguien) - sumimasen suimasen, aunque lo correcto es con m, sumimasen, pero casi siempre lo pronuncian sin m.
Que es esto? – kore wa nan desu ka Cuanto cuesta esto? – Sore wa, ikura desu ka? Sore es "eso", kore es "esto", are es "aquello"
Deme esto por favor – kore o kudasai xxxx wo onegaishimasu es la forma correcta, pero kudasai también vale
Aceptan tarjetas de credito? – kurejiti to fado de kaemasuka? supongo que el fado sera caddo (card). Caddo ga tsukaemasuka (Se puede usar tarjeta?) me suena mejor a mi... Pero igual suena menos japonés, lo que si me parece es más fácil, jejeje
Donde esta ... ? - …wa, doko desu ka?
No entiendo - wakamarisen
Me permite sacar una foto? – shashin o tottemo ii desu ka?
Por supuesto - mochiron
Y otra, konichi wa, que creo sirve para saludar, se puede utilizar las 24 horas del día?? No, para que te hagas una idea, usalo como el good afternoon inglés y konbanwa como el good evening y así te haces menos lío.
.
En serio?? biru es cerveza?? jeje... Con eso ya tengo medio solucionado lo de salir de marchuqui...
Viendo varias webs para recopialr alguna expresion mas me he dado cuenta de que no coinciden en todas, y me temo que voy a ir metiendo la pata por todos lados... Por ejemplo "no entiendo" la he visto de dos formas wakamarisen y wakarimasen, cual es la buena??
Biru es cerveza (en botella) y nama biru o simplemente nama (significa cerveza cruda) es una caña de cerveza de barril.
Entender es wakarimasu y no entiendo, wakarimasen.
De todas formas no temas por intentar comunicarte, lo máximo que te va a pasar es que se emocionen, te contesten en japonés y le tengas que decir, que no lo entiendes, pero siempre es bueno para crear algo de cercanía.
Hola, limita mucho el viaje no saber japones y muy poco de inglés?
Saludos
No...sorprendentemente el nivel de inglés es bajo
Añado...fundamental esto
Entenderse en Japón: lenguaje no verbal (Cultura) _________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters