Language: English Español
Toggle Content Community Forums
Toggle Content Fotos / Pics

La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa ✈️ Forum International Politics and Travel ✈️


Forum of International Politics and Travel  Forum of International Politics and Travel: Fixing the world. Posts related to international politics and factors affecting travelers, travels and the world in general.
Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
Page 1 of 7 - Topic with 128 messages and 22440 views
Last Post:
Author Message
Waiting Links Post subject: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

Abdelkrim
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
03-04-2008

Posts: 9828
Visit poster's website
Votes: 0 👍
Si no recuerdo mal, al final de la II Guerra Mundial la Rusia de Stalin decidió un importante ajuste de las fronteras de Polonia, tanto la occidental como la oriental. Ambas fueron desplazadas hacia el oeste, lo que en la práctica significa que la Alemania de entonces cedió una gran franja de territorrio a Polonia, mientras que Polonia hacía lo mismo en favor de la URSS. Claro que para entonces ya hacía mucho tiempo que todas las ciudades y muchos pueblos de esas regiones históricas (Pomerania, Prusia Oriental, Silesia, etc.) tenían varios nombres, ya que sus habitantes pertenecían a diversas comunidades lingüísticas (alemán, polaco y hebreo). Y en la franja oriental ocurría lo mismo, de modo que una ciudad podía tener un nombre polaco, otro alemán y un tercero ruso o lituano.
Remontarse más atrás en la Historia no creo que sirva mucho para aclararse, ya que el proceso de ajuste de fronteras, cambios de población y dominio, se ha repetido muchas veces a lo largo de los siglos. Por eso yo diría que los nombres deben ser usados como mejor convenga a cada uno, y si resulta útil seguir usando aquellos que van quedando obsoletos, como Breslau, Danzig, Memel o Leningrado, creo que bien podemos hacerlo.
Back to top Si no recuerdo mal, al final de la II Guerra Mundial la Rusia de Stalin decidió un importante ajuste de las fronteras de Polonia, tanto... Abdelkrim Read My Blog(5 Blogs) 204 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: Viajar a Polonia: Que ver, ciudades, rutas e itinerarios..  Posted: Reply with quote

ALBERTO58
Super Expert

Super Expert
Joined:
22-03-2016

Posts: 638

Votes: 0 👍
Abdelkrim wrote:
Si no recuerdo mal, al final de la II Guerra Mundial la Rusia de Stalin decidió un importante ajuste de las fronteras de Polonia, tanto la occidental como la oriental. Ambas fueron desplazadas hacia el oeste, lo que en la práctica significa que la Alemania de entonces cedió una gran franja de territorrio a Polonia, mientras que Polonia hacía lo mismo en favor de la URSS. Claro que para entonces ya hacía mucho tiempo que todas las ciudades y muchos pueblos de esas regiones históricas (Pomerania, Prusia Oriental, Silesia, etc.) tenían varios nombres, ya que sus habitantes pertenecían a diversas comunidades lingüísticas (alemán, polaco y hebreo). Y en la franja oriental ocurría lo mismo, de modo que una ciudad podía tener un nombre polaco, otro alemán y un tercero ruso o lituano.
Remontarse más atrás en la Historia no creo que sirva mucho para aclararse, ya que el proceso de ajuste de fronteras, cambios de población y dominio, se ha repetido muchas veces a lo largo de los siglos. Por eso yo diría que los nombres deben ser usados como mejor convenga a cada uno, y si resulta útil seguir usando aquellos que van quedando obsoletos, como Breslau, Danzig, Memel o Leningrado, creo que bien podemos hacerlo.
Pues yo creo que sí hay que remontarse más atrás en la Historia. La ciudad perteneció a Bohemia, luego a una rama de los Piast de Polonia y volvió después a la corona de los checos, formando parte así del Sacro Imperio. Desde comienzos del siglo XVI sus reyes fueron los Habsburgo hasta la guerra de Sucesión de Austria, cuando Federico II se apoderó de ella. O sea que su condición de alemana es muy discutible, aunque también es cierto que, desde los primeros tiempos, muchos colonos germanos acudieron a poblarla. Después de la Segunda Guerra Mundial ocurrió lo que has contado y pasó a Polonia.

Por otra parte no se llama Wroclaw. No es una "l", sino una "l" tachada, que es como una "u" (lo mismo que pasaba con el nombre del Papa, "Woitiua", más o menos).

Llamarla Breslau (o Breslavia, que tanto da) es alinearse (aunque sea involuntariamente) con el pangermanismo. Como llamar Leningrado a San Petersburgo es nostalgia comunista o referirse a Sri Lanka como Ceilán es colonialismo británico.
Back to top Pues yo creo que sí hay que remontarse más atrás en la Historia. La ciudad perteneció a Bohemia, luego a una rama de los Piast de Polonia... ALBERTO58 Share:
Waiting Links Post subject: Re: Viajar a Polonia: Que ver, ciudades, rutas e itinerarios..  Posted: Reply with quote

Gadiemp
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
26-10-2012

Posts: 6194

Votes: 0 👍
ALBERTO58 wrote:
Abdelkrim wrote:
Si no recuerdo mal, al final de la II Guerra Mundial la Rusia de Stalin decidió un importante ajuste de las fronteras de Polonia, tanto la occidental como la oriental. Ambas fueron desplazadas hacia el oeste, lo que en la práctica significa que la Alemania de entonces cedió una gran franja de territorrio a Polonia, mientras que Polonia hacía lo mismo en favor de la URSS. Claro que para entonces ya hacía mucho tiempo que todas las ciudades y muchos pueblos de esas regiones históricas (Pomerania, Prusia Oriental, Silesia, etc.) tenían varios nombres, ya que sus habitantes pertenecían a diversas comunidades lingüísticas (alemán, polaco y hebreo). Y en la franja oriental ocurría lo mismo, de modo que una ciudad podía tener un nombre polaco, otro alemán y un tercero ruso o lituano.
Remontarse más atrás en la Historia no creo que sirva mucho para aclararse, ya que el proceso de ajuste de fronteras, cambios de población y dominio, se ha repetido muchas veces a lo largo de los siglos. Por eso yo diría que los nombres deben ser usados como mejor convenga a cada uno, y si resulta útil seguir usando aquellos que van quedando obsoletos, como Breslau, Danzig, Memel o Leningrado, creo que bien podemos hacerlo.
Pues yo creo que sí hay que remontarse más atrás en la Historia. La ciudad perteneció a Bohemia, luego a una rama de los Piast de Polonia y volvió después a la corona de los checos, formando parte así del Sacro Imperio. Desde comienzos del siglo XVI sus reyes fueron los Habsburgo hasta la guerra de Sucesión de Austria, cuando Federico II se apoderó de ella. O sea que su condición de alemana es muy discutible, aunque también es cierto que, desde los primeros tiempos, muchos colonos germanos acudieron a poblarla. Después de la Segunda Guerra Mundial ocurrió lo que has contado y pasó a Polonia.

Por otra parte no se llama Wroclaw. No es una "l", sino una "l" tachada, que es como una "u" (lo mismo que pasaba con el nombre del Papa, "Woitiua", más o menos).

Llamarla Breslau (o Breslavia, que tanto da) es alinearse (aunque sea involuntariamente) con el pangermanismo. Como llamar Leningrado a San Petersburgo es nostalgia comunista o referirse a Sri Lanka como Ceilán es colonialismo británico.

Creo que se están sacando un poco las cosas fuera de contexto. Hay que llamar a la ciudad de alguna manera. Y decir que llamarla de una forma u otra te alinea a un bando u otro es un poco absurdo: En este foro la mayoría de usuarios viajeros somos españoles o latinoamericanos. No tenemos ninguna pretensión política en esa zona: Ni somos pangermánicos, ni pro-rusos ni nada parecido. Me parece correcto llamarla Breslavia en tanto en cuanto todos nos entendemos. Me parece correcto. Llamarla Wroclaw es correcto también. Simplemente hay que recordar que Wroclaw en polaco se pronuncia algo así como "Wrats-waf". Mientras todos sepamos esto y seamos conscientes de su uso, está bien. No saquemos conclusiones histórico-políticas donde no las hay.
_________________
"No todos los que deambulan están perdidos" (J.R.R. Tolkien)
Back to top Creo que se están sacando un poco las cosas fuera de contexto. Hay que llamar a la ciudad de alguna manera. Y decir que llamarla de una... Gadiemp Read My Blog(13 Blogs) 177 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: Viajar a Polonia: Que ver, ciudades, rutas e itinerarios..  Posted: Reply with quote

Abdelkrim
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
03-04-2008

Posts: 9828
Visit poster's website
Votes: 0 👍
Por supuesto, todos los que hemos estado en Polonia y nos interesamos aunque sea un poco por la lengua y la cultura de los países nos hemos dado cuenta de esa grafía que oculta un curioso fonema. Cosa muy a tener en cuenta cuando uno quiere ir a Wroclaw, a Lodz o al palacio de Lancut. Pero no cantemos victoria si por casualidad acertamos a pronunciar esos topónimos más o menos correctamente, porque el desafío no termina ahí. Yo tuve un buen rato a una chica intentando enseñarme a decir Rzeszow (tenía que ir allí a coger un avión) y el resultado no fue muy exitoso. De igual manera que una semana antes, en la estación de autobuses de Krakow, me llegué a desesperar intentando explicar que quería un billete a Szczawnica.
A partir de la última guerra, la población de Polonia se convierte en una de las más homogéneas étnicamente del mundo; por eso no es de extrañar que los topónimos polacos sean los únicos que prevalecen. Pero existen otros, y como bien dice gadiemp, los que no somos polacos tenemos la opción de usarlos si nos interesa; los asuntos políticos se los dejaremos a los ciudadanos de allí.


Remontarse en la Historia es apasionante para todos los que tenemos algún interés en ella, pero me sigue pareciendo que a veces es nocivo para los aspectos prácticos del viaje. Porque si no queremos "mojarnos" cuando estemos en la orilla europea del Bósforo habrá que creer que hemos viajado a la romana Constantinopla; no sea que por llamar Bizancio a la ciudad nos hagamos cómplices de un cisma, o fanáticos del panturquismo si la llamamos Estambul Mr. Green

Last edited by Abdelkrim on Mon, 13-06-2016 11:43; edited 1 time in total
Back to top Por supuesto, todos los que hemos estado en Polonia y nos interesamos aunque sea un poco por la lengua y la cultura de los países nos... Abdelkrim Read My Blog(5 Blogs) 204 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: Viajar a Polonia: Que ver, ciudades, rutas e itinerarios..  Posted: Reply with quote

ALBERTO58
Super Expert

Super Expert
Joined:
22-03-2016

Posts: 638

Votes: 0 👍
gadiemp wrote:
Creo que se están sacando un poco las cosas fuera de contexto. Hay que llamar a la ciudad de alguna manera. Y decir que llamarla de una forma u otra te alinea a un bando u otro es un poco absurdo: En este foro la mayoría de usuarios viajeros somos españoles o latinoamericanos. No tenemos ninguna pretensión política en esa zona: Ni somos pangermánicos, ni pro-rusos ni nada parecido. Me parece correcto llamarla Breslavia en tanto en cuanto todos nos entendemos. Me parece correcto. Llamarla Wroclaw es correcto también. Simplemente hay que recordar que Wroclaw en polaco se pronuncia algo así como "Wrats-waf". Mientras todos sepamos esto y seamos conscientes de su uso, está bien. No saquemos conclusiones histórico-políticas donde no las hay.
¡Ja!¡Ja! Tampoco decía en serio lo de las consecuencias políticas. Pero recuerdo a un escritor entrevistado por Sánchez Dragó que hablaba de "esta ciudad que lleva el ominoso nombre de San Petersburgo". Ahí sí había intencionalidad política.

Cuando se llamaba Breslau era correcto gramaticalmente nombrarla en español como Breslavia. Al pasar a llamarse Wroclaw es absurdo hacerlo. La RAE debería inventar un nuevo vocablo o, mejor aún, desterrar el antiguo.

Por otra parte, españolizar nombres de ciudades es algo que se hace en relativamente pocos casos y de manera bastante arbitraria. Salvo Londres y Edimburgo no se me ocurre ahora mismo ningún otro ejemplo en Gran Bretaña. La mayoría son ciudades alemanas, italianas o belgas. Supongo que es porque tienen más relación con nuestra Historia.

Last edited by ALBERTO58 on Mon, 13-06-2016 11:08; edited 1 time in total
Back to top ¡Ja!¡Ja! Tampoco decía en serio lo de las consecuencias políticas. Pero recuerdo a un escritor entrevistado por Sánchez Dragó que hablaba... ALBERTO58 Share:
Waiting Links Post subject: Re: Viajar a Polonia: Que ver, ciudades, rutas e itinerarios..  Posted: Reply with quote

ALBERTO58
Super Expert

Super Expert
Joined:
22-03-2016

Posts: 638

Votes: 0 👍
Abdelkrim wrote:

A partir de la última guerra, la población de Polonia se convierte en una de las más homogéneas étnicamente del mundo; por eso no es de extrañar que los topónimos polacos sean los únicos que prevalecen. Pero existen otros, y como bien dice gadiemp, los que no somos polacos tenemos la opción de usarlos si nos interesa; los asuntos políticos se los dejaremos a los ciudadanos de allí.

Remontarse en la Historia es apasionante para todos los que tenemos algún interés en ella, pero me sigue pareciendo que a veces es nocivo para los aspectos prácticos del viaje. Porque si no queremos "mojarnos" cuando estemos en la orilla europea del Bósforo habrá que creer que hemos viajado a la romana Constantinopla; no sea que por llamar Bizancio a la ciudad nos hagamos cómplices de un cisma, o fanáticos del panturquismo si la llamamos Estambul Mr. Green
La población de Wroclaw es homogénea étnicamente porque expulsaron a los alemanes, como hicieron los checos con los de los Sudetes. Es lógico porque el argumento de Hitler para anexionarse esas regiones era precisamente la existencia de una numerosa población germana.

Istanbul se llama así y tenemos la posibilidad de españolizarla en "Estambul" (un poco absurdo y sólo para que no haya una "n" antes de una "b"). No podemos llamarla Constantinopla por mucho que nos interese la cultura bizantina y lamentemos que se transformara en mezquitas algunas iglesias, cosa que ha ocurrido a la inversa en muchísimas ocasiones, especialmente en nuestro país. Sí podemos referirnos a "la antigua Constantinopla". Hacerlo denota de todas formas un cierto desprecio hacia los turcos, algo así como considerarlos una especie de okupas de la ciudad romanó-bizantina. Y no es así. Sus mezquitas, aunque inspiradas en Santa Sofía, son admirables.
Back to top La población de Wroclaw es homogénea étnicamente porque expulsaron a los alemanes, como hicieron los checos con los de los Sudetes. Es... ALBERTO58 Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial y sus consecuencias en las...  Posted: Reply with quote

Chamiceru
Moderador de Zona

Moderador de Zona
Joined:
05-02-2009

Posts: 39651
Visit poster's website ICQ Number AIM Address Yahoo Messenger
Votes: 0 👍
Abundando en el tema:
es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%B3nimo

"Sin embargo, recientemente han surgido algunas instancias políticas tanto locales como internacionales que recomiendan que los topónimos se utilicen en su lengua original y que no se creen nuevos exónimos. A tal respecto, es la ONU quien ha propiciado la reuniones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos (United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names) o UNCSGN por sus siglas en inglés, que formula recomendaciones para proporcionar una nomenclatura geográfica única en todo el mundo. En su labor, dicha comisión se vio obligada a acuñar el término exónimo, aceptando que existen exónimos tradicionales, firmemente arraigados, en los idiomas nacionales. Aunque los aceptan, recomiendan que para los nuevos nombres geográficos que se han venido creando y los que se creen en el futuro —especialmente a consecuencia del trasvase de territorios a raíz de la Segunda Guerra Mundial (u otras futuras) y del rechazo a la tradición colonialista en el caso de los países que adquirieron por primera vez su independencia— no se creen nuevos exónimos y se utilice el topónimo oficial."

"Por su parte, las academias de la lengua española señalan en la Ortografía de la lengua española de 2010 que es recomendable seguir utilizando los exónimos tradicionales asentados en idioma español, particularmente cuando el uso por los hispanohablantes sigue siendo vigente. Para las poblaciones mayores (países, regiones o grandes ciudades) se tiende a acuñar nuevos exónimos o bien a adaptar el nombre de estos lugares conforme a las reglas ortográficas del español, sin embargo, tal y como sucede con la antroponimia, para el resto de los topónimos la tendencia por la traducción ha disminuido a lo largo del tiempo, existiendo ahora una predilección por la transferencia de las formas originales.2 También puede suceder que una forma tradicional española haya caído en desuso o que haya pasado a considerarse políticamente inadecuada, entonces se fuerza al uso de la forma local, tales son las casos de Bremen, antes Brema, o Ankara, antes Angora.."

Saludos
_________________
"Lo mejor de los viajes es lo de antes y lo de después". Maurice Maeterlinck


Last edited by Chamiceru on Mon, 13-06-2016 12:26; edited 1 time in total
Back to top Abundando en el tema: Sin embargo, recientemente han surgido algunas instancias políticas tanto locales como internacionales que... Chamiceru Read My Blog(10 Blogs) 191 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial y sus consecuencias en las...  Posted: Reply with quote

Chamiceru
Moderador de Zona

Moderador de Zona
Joined:
05-02-2009

Posts: 39651
Visit poster's website ICQ Number AIM Address Yahoo Messenger
Votes: 0 👍
Me parece muy exagerado llamar a alguien pangermanista por usar Breslavia en vez de Wrocław la verdad Shocked
Y es verdad que como dice Alberto en español hay muchos más exónimos de los paises que han tenido más relación con nosotros a lo largo de la historia: Oporto, Marsella, Burdeos, Niza, Bayona, Estrasburgo, Venecia, Florencia, Mlán, Turín, Nápoles, Bruselas, Gante, Brujas, La Haya...
_________________
"Lo mejor de los viajes es lo de antes y lo de después". Maurice Maeterlinck
Back to top Me parece muy exagerado llamar a alguien pangermanista por usar Breslavia en vez de Wrocław la verdad. Y es verdad que como dice Alberto... Chamiceru Read My Blog(10 Blogs) 191 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial y sus consecuencias en las...  Posted: Reply with quote

ALBERTO58
Super Expert

Super Expert
Joined:
22-03-2016

Posts: 638

Votes: 0 👍
chamiceru wrote:
Me parece muy exagerado llamar a alguien pangermanista por usar Breslavia en vez de Wrocław la verdad Shocked
Y es verdad que como dice Alberto en español hay muchos más exónimos de los paises que han tenido más relación con nosotros a lo largo de la historia: Oporto, Marsella, Burdeos, Niza, Bayona, Estrasburgo, Venecia, Florencia, Mlán, Turín, Nápoles, Bruselas, Gante, Brujas, La Haya...
No he llamado "pangermanista" en serio al que dice Breslau.¡Ja¡Ja! ¿Pero al que dice Danzig? Seguro que Hitler habría provocado una guerra de cualquier manera pero fue el famoso pasillo de la ciudad libre lo que llevó a ella. Creo que es bueno leer a Günter Grass, que nació allí, y tiene una visión muy interesante del asunto.
Back to top No he llamado pangermanista en serio al que dice Breslau.¡Ja¡Ja! ¿Pero al que dice Danzig? Seguro que Hitler habría provocado una guerra... ALBERTO58 Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

Abdelkrim
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
03-04-2008

Posts: 9828
Visit poster's website
Votes: 0 👍
Emmanuel Kant nació en Königsberg, creo que la ciudad es famosa por eso y por muy pocas cosas más xD. Entiendo que a estas alturas de la Historia no tiene sentido mantener el nombre germano de una ciudad que forma parte de la Federación Rusa. ¿Pero lo tiene aceptar a cambio un nombre basado en un breve accidente de la Historia como es Kaliningrad? A mí esa opción me parece más absurda todavía, a pesar de ser la solución oficial; la ciudad tiene también un nombre polaco y otro lituano, la única razón que sostiene al postizo nombre ruso es una victoria militar puntual.
Por el mismo razonamiento yo sí que puedo aceptar que se llame Danzig a Gdansk o Memel a Klaipeda. Lo que pensara o hiciera Hitler ya pasó y no tiene por qué condicionar el pensamiento de los alemanes, y menos aún los del resto del mundo.
Back to top Emmanuel Kant nació en Königsberg, creo que la ciudad es famosa por eso y por muy pocas cosas más xD. Entiendo que a estas alturas de la... Abdelkrim Read My Blog(5 Blogs) 204 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

Vinadas1
Indiana Jones

Indiana Jones
Joined:
01-07-2013

Posts: 3989
Visit poster's website
Votes: 0 👍
Abdelkrim wrote:
Emmanuel Kant nació en Königsberg, creo que la ciudad es famosa por eso y por muy pocas cosas más xD. Entiendo que a estas alturas de la Historia no tiene sentido mantener el nombre germano de una ciudad que forma parte de la Federación Rusa. ¿Pero lo tiene aceptar a cambio un nombre basado en un breve accidente de la Historia como es Kaliningrad? A mí esa opción me parece más absurda todavía, a pesar de ser la solución oficial; la ciudad tiene también un nombre polaco y otro lituano, la única razón que sostiene al postizo nombre ruso es una victoria militar puntual.
Por el mismo razonamiento yo sí que puedo aceptar que se llame Danzig a Gdansk o Memel a Klaipeda. Lo que pensara o hiciera Hitler ya pasó y no tiene por qué condicionar el pensamiento de los alemanes, y menos aún los del resto del mundo.

Viajando por Centroeuropa veía cosas muy extrañas, como ciudades con 6 nombres por todos los reinos e imperios a los que pertenecieron, o que todos los húngaros se refieran a Viena por su nombre en húngaro (Bécs), hasta que me di cuenta no sabía adonde iban mis compañeros de clase de fin de semana...
Al final cada cual llama a las ciudades como más cómodo le es, normalmente en las adaptaciones a su idioma, pero no creo que eso nos haga pangermánicos ni paneslavistas.
_________________
2020: Costa Rica, Valencia, Nápoles, Alicante, Peñíscola, Costa Brava, Portugal, Menorca, Bilbao, Ibiza, Mallorca

Prox: Granada, Ronda, Lisboa (nov), Lanzarote (dic)
Back to top Viajando por Centroeuropa veía cosas muy extrañas, como ciudades con 6 nombres por todos los reinos e imperios a los que pertenecieron, o... Vinadas1 Read My Blog(19 Blogs) 19 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

ALBERTO58
Super Expert

Super Expert
Joined:
22-03-2016

Posts: 638

Votes: 0 👍
Abdelkrim wrote:
Emmanuel Kant nació en Königsberg, creo que la ciudad es famosa por eso y por muy pocas cosas más xD. Entiendo que a estas alturas de la Historia no tiene sentido mantener el nombre germano de una ciudad que forma parte de la Federación Rusa. ¿Pero lo tiene aceptar a cambio un nombre basado en un breve accidente de la Historia como es Kaliningrad? A mí esa opción me parece más absurda todavía, a pesar de ser la solución oficial; la ciudad tiene también un nombre polaco y otro lituano, la única razón que sostiene al postizo nombre ruso es una victoria militar puntual.
Por el mismo razonamiento yo sí que puedo aceptar que se llame Danzig a Gdansk o Memel a Klaipeda. Lo que pensara o hiciera Hitler ya pasó y no tiene por qué condicionar el pensamiento de los alemanes, y menos aún los del resto del mundo.
Pensaba hablar de Königsberg. Es como si me hubieras adivinado el pensamiento. Kant nació allí y no en Kaliningrad, pero nosotros viajamos a ésta, no a aquella.
Back to top Pensaba hablar de Königsberg. Es como si me hubieras adivinado el pensamiento. Kant nació allí y no en Kaliningrad, pero nosotros... ALBERTO58 Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial y sus consecuencias en las...  Posted: Reply with quote

Chamiceru
Moderador de Zona

Moderador de Zona
Joined:
05-02-2009

Posts: 39651
Visit poster's website ICQ Number AIM Address Yahoo Messenger
Votes: 0 👍
ALBERTO58 wrote:
chamiceru wrote:
Me parece muy exagerado llamar a alguien pangermanista por usar Breslavia en vez de Wrocław la verdad Shocked
Y es verdad que como dice Alberto en español hay muchos más exónimos de los paises que han tenido más relación con nosotros a lo largo de la historia: Oporto, Marsella, Burdeos, Niza, Bayona, Estrasburgo, Venecia, Florencia, Mlán, Turín, Nápoles, Bruselas, Gante, Brujas, La Haya...
No he llamado "pangermanista" en serio al que dice Breslau.¡Ja¡Ja! ¿Pero al que dice Danzig? Seguro que Hitler habría provocado una guerra de cualquier manera pero fue el famoso pasillo de la ciudad libre lo que llevó a ella. Creo que es bueno leer a Günter Grass, que nació allí, y tiene una visión muy interesante del asunto.

¿Y que tal si la llamamos Gduńsk, en casubio, idioma de los habitantes originales de la zona? Wink y como probablemente llamarían a la ciudad en que nació Grass, entonces llamada Danzig, la familia de su madre que era de origen casubio Very Happy
_________________
"Lo mejor de los viajes es lo de antes y lo de después". Maurice Maeterlinck
Back to top ¿Y que tal si la llamamos Gduńsk, en casubio, idioma de los habitantes originales de la zona? y como probablemente llamarían a la ciudad... Chamiceru Read My Blog(10 Blogs) 191 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial y sus consecuencias en las...  Posted: Reply with quote

Abdelkrim
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
03-04-2008

Posts: 9828
Visit poster's website
Votes: 0 👍
chamiceru wrote:

¿Y que tal si la llamamos Gduńsk, en casubio, idioma de los habitantes originales de la zona? Wink y como probablemente llamarían a la ciudad en que nació Grass, entonces llamada Danzig, la familia de su madre que era de origen casubio Very Happy

Buena pregunta Mr. Green Probablemente la imposición de un exónimo en contra de una lengua de uso residual, como es el casubio, nos puede parecer anecdótico e inevitable. Pero eso no nos debe hacer olvidar que todos los días usamos exónimos que, pese a ir en contra de culturas consolidadas, con lenguas habladas por cientos de millones de personas, son universalmente aceptadas.
Back to top Buena pregunta Probablemente la imposición de un exónimo en contra de una lengua de uso residual, como es el casubio, nos puede parecer... Abdelkrim Read My Blog(5 Blogs) 204 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

ALBERTO58
Super Expert

Super Expert
Joined:
22-03-2016

Posts: 638

Votes: 0 👍
La 2ª Guerra Mundial tuvo consecuencias en las fronteras europeas pero menos que la Primera. La desmembración del Imperio Austro-Húngaro fue un cambio radical del mapa (al que no se resignó el maestro Berlanga). La clave estuvo en que el presidente americano Wilson se creyó al pie de la letra lo que le decía el patriota checo Masaryk y se inventó ese extraño país llamado Checoslovaquia. Y esa ciudad llamada Bratislava. Creo que su nombre era Pressburg en alemán y Pozsony (o algo así) en húngaro. Los más de 150 años que los turcos ocuparon Budapest fue de hecho la capital de Hungría.

Y Yugoslavia, con ese nombre tan barroco que tenía al principio. Y las regiones de Hungría que pasaron a Rumanía (Temesvar se convirtió en Timisoara, por ejemplo).

Pero el cambio más radical fue la resurrección de Polonia. Los tres repartos entre Austria, Prusia y Rusia la habían hecho desaparecer de hecho a finales del siglo XVIII.
Back to top La 2ª Guerra Mundial tuvo consecuencias en las fronteras europeas pero menos que la Primera. La desmembración del Imperio Austro-Húngaro... ALBERTO58 Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

Abdelkrim
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
03-04-2008

Posts: 9828
Visit poster's website
Votes: 0 👍
También Rumanía sufre grandes transformaciones en las dos guerras. Tras la primera, por haberse alineado en el bando de los vencedores (y a pesar de que en la propia guerra no cosecharon más que desastres) los rumanos consiguen "unificar" su país a costa de grandes territorrios arrebatados a Austria-Hungría y a Bulgaria. Pero tras la segunda sufrieron recortes que todavía hoy generan tensiones políticas: la Dobrudja fue retrocedida a Bulgaria y los soviéticos constituyeron una república nueva, hoy independiente, en Moldavia. Actualmente los nacionalistas rumanos reivindican cuando menos la anexión de Moldavia, mientras que el problema de los magiares naturales de Transilvania o el Banato se sigue arrastrando sin solución posible.
Back to top También Rumanía sufre grandes transformaciones en las dos guerras. Tras la primera, por haberse alineado en el bando de los vencedores (y... Abdelkrim Read My Blog(5 Blogs) 204 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

Abdelkrim
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
03-04-2008

Posts: 9828
Visit poster's website
Votes: 0 👍
ALBERTO58 wrote:
Y esa ciudad llamada Bratislava. Creo que su nombre era Pressburg en alemán y Pozsony (o algo así) en húngaro. Los más de 150 años que los turcos ocuparon Budapest fue de hecho la capital de Hungría.

Curioseando a raiz de los datos que aportabas antes en este hilo, descubro que la "verdadera" Bratislava es... Wroclaw Laughing Ya me imagino el follón si todos se pusieran ahora a recuperar las primeras fuentes de los topónimos xD
Back to top Curioseando a raiz de los datos que aportabas antes en este hilo, descubro que la verdadera Bratislava es... Wroclaw Ya me imagino el... Abdelkrim Read My Blog(5 Blogs) 204 Photos Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

ALBERTO58
Super Expert

Super Expert
Joined:
22-03-2016

Posts: 638

Votes: 0 👍
Abdelkrim wrote:
ALBERTO58 wrote:
Y esa ciudad llamada Bratislava. Creo que su nombre era Pressburg en alemán y Pozsony (o algo así) en húngaro. Los más de 150 años que los turcos ocuparon Budapest fue de hecho la capital de Hungría.

Curioseando a raiz de los datos que aportabas antes en este hilo, descubro que la "verdadera" Bratislava es... Wroclaw Laughing Ya me imagino el follón si todos se pusieran ahora a recuperar las primeras fuentes de los topónimos xD
También lo había visto, sí. Lo curioso de la Bratislava eslovaca es inventarle ese nombre para que dejara de ser húngara.

La cuestión es si el imperio austrohúngaro era "la cárcel de los pueblos" como decía Masaryk o una estructura extraña que funcionaba más o menos bien como opinaban los nada sospechosos de pangermanismo Joseph Roth o Stefan Zweig.
Back to top También lo había visto, sí. Lo curioso de la Bratislava eslovaca es inventarle ese nombre para que dejara de ser húngara. La cuestión es... ALBERTO58 Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

Derleth
Indiana Jones

Indiana Jones
Joined:
20-06-2011

Posts: 2122

Votes: 0 👍
ALBERTO58 wrote:
Abdelkrim wrote:
ALBERTO58 wrote:
Y esa ciudad llamada Bratislava. Creo que su nombre era Pressburg en alemán y Pozsony (o algo así) en húngaro. Los más de 150 años que los turcos ocuparon Budapest fue de hecho la capital de Hungría.

Curioseando a raiz de los datos que aportabas antes en este hilo, descubro que la "verdadera" Bratislava es... Wroclaw Laughing Ya me imagino el follón si todos se pusieran ahora a recuperar las primeras fuentes de los topónimos xD
También lo había visto, sí. Lo curioso de la Bratislava eslovaca es inventarle ese nombre para que dejara de ser húngara.

La cuestión es si el imperio austrohúngaro era "la cárcel de los pueblos" como decía Masaryk o una estructura extraña que funcionaba más o menos bien como opinaban los nada sospechosos de pangermanismo Joseph Roth o Stefan Zweig.

La máquina perfecta para la defensa de los intereses de clase de las élites dirigentes y de sus redes burguesas clientelares. Por eso, el ingenuo Zweig, educado en la seguridad ordenada del sistema, se suicidó al comprobar la verdadera naturaleza de las bondades de su mundo y de sus protagonistas.
La lenguas, las naciones, las fronteras, sólo son coartadas que enmascaran el motor de la Historia, superestructuras ideológicas útiles para un debate lingüístico tan erudito como estéril.

[img] [Foto-Eliminada-Tinypic]
Back to top La máquina perfecta para la defensa de los intereses de clase de las élites dirigentes y de sus redes burguesas clientelares. Por eso, el... Derleth Share:
Waiting Links Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial y sus consecuencias en las...  Posted: Reply with quote

Derleth
Indiana Jones

Indiana Jones
Joined:
20-06-2011

Posts: 2122

Votes: 0 👍
chamiceru wrote:
Me parece muy exagerado llamar a alguien pangermanista por usar Breslavia en vez de Wrocław la verdad Shocked
Y es verdad que como dice Alberto en español hay muchos más exónimos de los paises que han tenido más relación con nosotros a lo largo de la historia: Oporto, Marsella, Burdeos, Niza, Bayona, Estrasburgo, Venecia, Florencia, Mlán, Turín, Nápoles, Bruselas, Gante, Brujas, La Haya...

Es exagerado, estoy de acuerdo; pero es lo que hay.
En el estado español todos sabemos qué orientación política tiene una persona que utiliza Donostia, en lugar de San Sebastián. Y exagerando, Euskadi por Vascongadas Mr. Green
Un saludo.
Amistad
Back to top Es exagerado, estoy de acuerdo; pero es lo que hay. En el estado español todos sabemos qué orientación política tiene una persona que... Derleth Share:
Last Post
Last Post Post subject: Re: La Segunda Guerra Mundial. Consecuencias en Centroeuropa  Posted: Reply with quote

Luiggimax2004
Dr. Livingstone

Dr. Livingstone
Joined:
25-10-2009

Posts: 6627

Votes: 0 👍
xico_nomada wrote:
Pienso..realmente de lo mejor que ha dejado estados unidos es el cine, no su historia,recientemente vi la pelicula de Christopher Nolan,"Dunkerque" y entraron muchas ganas de ir allí,¿a vosotros os pasa igual?

Bueno... Dunkerque no es una película muy americana, es bastante británica y la historia - británica - está contada desde un punto de vista totalmente británico.
Aunque no es mala excusa para ir la verdad es que la peli la podrían haber filmado en Hendaya sin problemas, Dunkerque sale como por casualidad en el film.
Back to top Bueno... Dunkerque no es una película muy americana, es bastante británica y la historia - británica - está contada desde un punto de... Luiggimax2004 Share:
Display posts from previous:   
Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
All times are GMT + 1 Hour
RSS: Forum International Politics and Travel RSS - Last Messages

All the content and photo-galleries in this Portal are property of LosViajeros.com or our Users. Aviso Legal - Privacidad - Publicidad
Nosotros en Redes Sociales: Pag. de Facebook Twitter instagram Canal de Youtube