Foro de Japón y Corea: Foro de viajes a Japón y Corea: Tokio, Kyoto, Nikko, Nara, Osaka, Shirakawago, Monte Fuji, Hakone, Takayama, Hiroshima, Seul, Busanz.
"En varias comunidades de la costa sur entre Yokohama y Gifu, particularmente en la provincia de Shizuoka, hay grandes comunidades de hablantes de portugués y español"
¿Alguien que haya estado por ahí sabe hasta que punto es cierto esto?
Y si no en español, ¿la gente joven suele hablar un minimo de ingles? _________________ Europa: Alemania Portugal Francia Italia San Marino Austria Belgica Luxemburgo Holanda Inglaterra Irlanda del N. Escocia Gales Irlanda Andorra
Asia: India Nepal Bangladesh Myanmar Tailandia Laos Camboya Malasia Singapur Oman Hong Kong Macao Filipinas
America: Brasil
Africa: Marruecos Gambia Senegal Guinea-Bissau
Bueno, en realidad no creo que te puedas encontrar algun pueblo o ciudad donde se hable español como segunda lengua pues en japon el unico idioma oficial es el japones. No obstante,te puedo decir desde mi experiencia de viajero que lo hablan mas de lo que uno se imagina, porque en mi caso hubo mas de uno que me hablo en un castellano decente y otro tanto que no lo hablaban tan bien pero al menos lo chapurreaban un poco.
Recuerda que después del chino mandarin nuestro idioma es el segundo con mas hablantes en todo el mundo, incluso mas que el ingles(que este ultimo sea mas comercial es diferente)asi que no seria raro que te encontraras a alguien que te pueda hablar en este idioma. De cualquier manera, el idioma no representa ningun problema pues son tan amables y todo esta tan bien indicado que poco lo vas a necesitar.
Indiana Jones Registrado: 31-08-2005 Mensajes: 4074
Votos: 0 👍
Hola.
killermann Escribió:
¿la gente joven suele hablar un minimo de ingles?
Para nada, ni en tiendas, ni casi en los hoteles....puede ser que encuentres a alguien que hable o chapurree algo de inglés pero no es lo normal ni mucho menos. Por supuesto siempre hay excepciones...yo en la información turística de Matsushima encontré a un japonés que hablaba español perfectamente y otro que hablaba inglés...pero ya te digo no es lo habitual (en las oficinas de turismo incluso en alguna solo hablaban japonés)....con eso te lo digo todo.
Dr. Livingstone Registrado: 29-07-2007 Mensajes: 6704
Votos: 0 👍
Hola:
En el tiempo que estuvimos sólo me encontré con una persona que hablase bien inglés. De hecho, tenía un excelente inglés. Y tenía más de ochenta años. Muchas veces me he preguntado por qué el sería el único, ya la única explicación que se me ocurre es que lo hubiese aprendido mientras los americanos estuvieron en la isla después.
En general, los japoneses, si los sacas del inglés escrito (y ...), están bastante perdidos. Porque si lo hablan, el problema es entenderlos, porque la pronunciación .
Saludos. _________________ Tell them of what thou alone hast seen, then what thou hast heard, and since they be children tell them of battles and kings, horses, devils, elephants, and angels, but omit not to tell them of love and suchlike. Rudyard Kipling
Hola, pues mi nosottros estuvimos 2 semanas en marzo y te puedo decir que ni vimos ni oimos hablar español, pero ingles parcticamente nada eh? como bien te dicen los compañeros, casi no se habla ingles, ni siquiera en las oficinas de turismo, nosotros la verdad es que hablamos muy poco ingles, pero en cuanto teniamos que preguntar algo nos pegamos bastante rato, en Kyoto tuvimos que cambiar la reserva de un tren ose acoger otro horario y ni te cuento, al final el chico nos saco una calculadora y ahí con los numeros al final nos entendimos con el horario.
En un restaurante en omotesando, se nos quitaron de encima no entendiamos nada, pero bueno son cosas puntuales, no vas a tener ningun problema, en la mayoria de los hoteles hablan ingles, pero anda para entenderse y que te entiendan, eso si no hay problema porque siempre hay buena predisposición, es increible como al final logras entenderte, es hasta
Divertido.
Por otro lado al ser un pais tan organizado facilita mucho las cosas, enseguida te aclaras con las lineas de metro y trenes, eso si procura llevarte topdo bastante preparado
Saludos y dusfruta de tu viaje _________________ DIARIOS DE VIAJE A JAPON, BALI, MALDIVAS, PIRINEOS
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=1746
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3190
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=3540
https://www.losviajeros.com/Blogs.php?b=2739
Leyendolos a vosotros, entonces creo que yo tuve mucha suerte porque en los 8 días que estuve alla hubieron unas dos personas que al preguntarles en la calle por alguna dirección en un mapa me ayudaron indicandomela en un ingles muy decente y en una parada de taxis un taxista me hizo platica en español.Asi mismo cuando pedi información turisitica en la estación de kyoto, la señora que me atendio me explico en ingles.
Aunque claro que son los menos,por que también me acuerdo que uno de los recepcionistas del hotel donde me hospede en tokyo hablaba un pesimo ingles y eso que el hotel era de 3 estrellas.
En general pasa como en todos los paises,siempre hay gente que habla el idioma universal(ingles) y quienes no pero, independientemente del idioma, esa gente casi siempre tratara de ayudarte si se los pides.
Cuidado al preguntar a los lugareños, especialmente direcciones y ubicaciones concretas.
Si duda y empieza a entonar "eeetooooooooooo" dadle las gracias y salir por patas!!
Jajjajaja y ese ladear la cabeza hacia un lado... si ya te dicen que "es complicado", ¡échate a temblar!! _________________ ¡Qué atrevida es la ignorancia!
"No comparto tu opinión pero daría mi vida porque pudieras expresarla." Voltaire
Dr. Livingstone Registrado: 25-10-2009 Mensajes: 6627
Votos: 0 👍
Mi eeetooooooooooo corresponde al "etto" japonés en modo desesperado.
Según entiendo, con mi conocimiento de japonés nulo, "etto" es una muletilla. Si escuchas dos nipones hablando verás que sueltan de forma regular el "etto", al estilo aquí de "este" "psee" "ummm" "bueeenooo".
Por lo poco que conozco de la "psique nipona" cuando un japonés recibe una pregunta intenta responder con lo que el cree que el "preguntador" quiere escuchar.
En dicho proceso es posible que le entre la duda y aparezca un "etto".
Especialmente si la pregunta es de orientación geográfica, virtud de la cual los japoneses carecen de forma notable.
Pero si le pregunta un "gaijin", no entiende que narices le dice, no comprende la pregunta, no sabe la respuesta ni expresarse en un idioma foráneo no es descartable una reacción similar a la del "japonés en San Mamés" o bien un "eettooooooo" de dimensiones considerables.
El problema es que hasta que no "responda" no descansará y se pueden entrar en un bucle digno del "día de la marmota".
En ese caso lo mejor es huir a golpe de "arigatos" en la forma que consideres oportuna, muestres signos de haber comprendido la respuesta y hagas una leve y oportuna inclinación de cabeza mientras te retiras con dignidad.
No todos son así por suerte pero no es nada raro encontrar un "japonés en San Mamés".
También nos compramos una guia para el viajero español/japonés. Viene bien para saber los platos que estas comiendo y los ingredientes.
No esperes a que hablen inglés. Hasta en las oficinas de turismo es complicado que te hable alguien bien inglés. La ventaja es que todo está muy bien señalizado. Mapas y planos en muchas calles. Todo señalizado y en inglés sobre todo en ciudades grandes.
Pedí información en el Facebook Oficial del "Hiroshima Convention & Visitors Bureau" sobre el "Peace Memorial Ceremony 2015" y, teniendo constancia que leyeron mi mensaje, ni se han dignado a contestarme. Espero que la "amabilidad y otras bondades" de la sociedad japonesa no sea otro bluf ( o humo ) como el que ya pude comprobar en Tailandia, en ese caso, sobre el "supuestamente" país de las sonrisas...
Indiana Jones Registrado: 06-04-2010 Mensajes: 1284
Votos: 0 👍
aurion Escribió:
Pedí información en el Facebook Oficial del "Hiroshima Convention & Visitors Bureau" sobre el "Peace Memorial Ceremony 2015" y, teniendo constancia que leyeron mi mensaje, ni se han dignado a contestarme. Espero que la "amabilidad y otras bondades" de la sociedad japonesa no sea otro bluf ( o humo ) como el que ya pude comprobar en Tailandia, en ese caso, sobre el "supuestamente" país de las sonrisas...
Vayamos por partes ....
En Tailandia es el país de las sonrisas, siempre que lleves dinero en abundancia ... Vamos, como en muchos sitios.
El que no te hayan contestado a tu correo.
Tienes que tener en cuenta, que el nivel de inglés es muy muy bajo en Japón ... (vamos, como en España o peor). Si a eso le sumas que son muy vergonzosos, y los pocos que hablan inglés les da reparo el equivocarse cuando te hablan en inglés, pues ya la tenemos montada.
Vale que te estás dirigiendo a un organismo público dirigido a visitantes, y deberían de dominar el inglés, pero ni por esas ...... Anécdotas tengo muchas, de japoneses que se bloquean con el inglés.
- En la estación de Tokyo, dirigirme a un grupo de ejecutivos y preguntarles en inglés por la zona del Shinkansen ..... Todos callados, mirándose entre ellos, nadie decía nada. Cambio de táctica, les saco el billete de tren (viene en ingles y japonés) y se lo enseñó .... "Ahhhhhhh ,......" dicen todos a coro, y nos acompañaron durante 5 minutos andando por la estación, hasta dejarnos en los tornos de entrada a la zona de Shinkansen.
- En un hotel de Miyajima, no saber ni decir "yes" en inglés, nada .... Ni "passport", ni "breakfast"... Nada, absolutamente nada .... Todo por señas.
- En el museo de la paz de Hiroshima, entrar con el carro de bebe y las tres personas que hay junto a las taquillas ponerse nerviosas, acercarse corriendo, y mientras hace una reverencia exagerada, darte unas hojas plastificadas, donde en inglés, te piden disculpas ya que están de obras y el ascensor está inutilizado. No dicen palabra, lo tienen en hojtas plastificadas. Todo son sonrisas, reverencias, ofrecimientos del guardia de seguridad a subir el mismo el carro, etc ....
- En Disney igual, ir a un restaurante, y al ver nuestra cara de occidentales, la chica que organiza la cola ponerse un poco tensa, sacar un taco de hojitas plastificadas con textos en inglés y en japonés, y empezar a leer preguntas y a contestar simplemente señalando el YES o el NO ... Según la respuesta, la chica pasaba a una hoja u otra.
- En el primer Shinkansen que tomamos, y al ir sin asientos reservados, equivocarnos y meternos en un vagón de primera clase .... Llegar la revisora, darse cuenta de nuestro error, abrir la boca y solo le salió media palabra ... Se bloqueó, no podía hablar. Nos hizo una reverencia y nos dejó en ese vagón (aunque nosotros nos cambiamos al momento a la clase turista, al Cesar lo del Cesar)
Así en todo ... Son amables, pero se bloquean con el tema del inglés.
Última edición por Donpepito el Mie, 17-06-2015 12:26, editado 2 veces
Willy Fog Registrado: 20-09-2008 Mensajes: 10106
Votos: 0 👍
Los países del sudeste asiático tienen por costumbre y educación ambiental, desde pequeñitos, sonreír. Es algo que se mama y se palpa en el ambiente. Las malas experiencias con los sacacuartos que viven del turista son otras historias. La gente es en general amable y sonriente si te sales de esos "circulos viciosos" que están a lo que están. Hasta cierto punto me imagino que la globalización y occidentalización en Tailandia (y en menor medida en Vietnam) está también haciendo más estragos a nivel de comportamientos sociales que en otros países como Myanmar.
Nosotros también tuvimos problemas para hacernos entender en los hoteles de la segunda ciudad más poblada de Hokkaido, precisamente porque la señora solo sabía decir "passport" y se bloqueaba y no quería intentar entender ni con el lenguaje de gestos.
La gente en Japón también es en general amable y servicial, muy especial, pero su amabilidad está fuera de toda duda.
Evidentemente y como siempre, también hay comportamientos diferentes a lo habitual. Pero eso creo que pasa en todo el mundo. _________________
Diario de Venecia (pulsa en el icono de la casita con www)
Al final hay un link a cursos de gesticulación japonesa
Tienen su gracia! _________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters