Idioma: English Español
Mostrar/Ocultar Foros de Viajes
Mostrar/Ocultar Fotos / Pics

Agencia-Touroperador Atención con Gretur Viajes ✈️ Foro Denuncias o Malas Experiencias ✈️


Foro de Denuncias o Malas Experiencias  Foro de Denuncias o Malas Experiencias: Foro para informar de malas experiencias en viajes. Opiniones sobre servicios de empresas o establecimientos (mayoristas, agencias, alojamientos, aerolíneas, guías etc).
Página 1 de 1 - Tema con 11 Mensajes y 6681 Lecturas
Último Mensaje:
Autor Mensaje
Enlaces Asunto: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Wrtmsg
Travel Addict

Travel Addict
Registrado:
15-02-2012

Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Estando en Estambul decidí contratar un tour para conocer la región de Anatolia y para ello me comuniqué con agencias de turismo en España para asegurarme que el tour fuera en castellano y poder viajar con personas de mi cultura. Revisé cuidadosamente las referencias de las agencias de turismo que me ofrecieron este producto y seleccioné a Gretur Viajes de Madrid porque me pareció la más seria y profesional. Antes de contratar el viaje, le indiqué a la vendedora que viajaba solo pero me dijo que no me preocupara porque cada semana se hacían tours con numerosos viajeros de distintos países hispanos. Mi viaje partió sin inconvenientes desde Estambul con un vuelo a Ankara, ciudad desde donde partiría el tour de 7 días por Anatolia. Al llegar al aeropuerto y reunirme con el guía me llevé una enorme sorpresa al descubrir que no había ningún hispano y de que mis compañeros de viaje serían exclusivamente brasileros. Cuando subimos al bus lo primero que el guía nos dijo fue que debido a mí presencia el viaje no se realizaría en portugués sino que en “portuñol”, jerga que no acomodaba ni a los brasileros ni a mi y desde ese momento comenzó mi pesadilla. El idioma castellano es muy diferente del portugués, las personas de lengua materna castellana tenemos grandes dificultades para entender el portugués no así la gente de lengua materna portuguesa para entender el castellano. Los problemas de comunicación partieron desde las primeras horas del tour, al visitar los monumentos de Ankara no me quedó claro el “portuñol” del guía con respecto a la hora de término de la visita de uno de ellos e hice injustamente esperar al grupo por 45 minutos. Desde el comienzo del tour hice un gran esfuerzo para comunicarme con mis compañeros, pero al poco tiempo descubrí lo difícil que sería esta tarea porque solo unos pocos hablaban un limitado inglés, único idioma que teníamos en común. Al llegar al hotel en Capadocia le envié un correo a la vendedora informándola que a parte de mí en el grupo no había ningún participante de lengua castellana y que el guía estaba haciendo el tour en “portuñol”. Sus respuestas a mis comunicaciones fueron siempre duras e insolentes , insistió que yo estaba equivocado dado que el operador le informaba que el tour se estaba dando en castellano, que excepcionalmente se habían juntado solo brasileros en este viaje y que este no era un tour privado sino abierto. Consulté al guía y este me contó que el hacía este tour casi todas las semanas desde hace 5 años y que como los brasileros eran últimamente la nacionalidad mayoritaria en estos viajes él había tenido que ser re entrenado por su empresa para aprender portugués. Finalmente decidí no perder el tiempo ni ser un estorbo para un homogéneo grupo de habla portuguesa y abandoné el tour al segundo día para volver Estambul y reorganizar el viaje con otra agencia. Por supuesto que la vendedora de Gretur al enterarse de mi deserción lo primero que hizo fue enviarme un correo donde me informaba que sin importar que yo participara solo 48 horas en el tour, su empresa se quedaría con todo lo que yo les había pagado por mi viaje. Jamás me llamó ni asistió para encontrar un vuelo para salir de Capadocia. Yo compré el producto a Gretur Viajes y los considero a ellos responsables que este respondiera a lo estipulado. Viajeros hispanos tengan cuidado con Gretur porque lo que ellos venden no corresponde a lo que se recibe.
Ir arriba Estando en Estambul decidí contratar un tour para conocer la región de Anatolia y para ello me comuniqué con agencias de turismo en... Wrtmsg Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Beranth
Experto

Experto
Registrado:
19-09-2007

Mensajes: 176

Votos: 0 👍
..y digo yo, tan dificil es estructurar el texto en párrafos para facilitar la lectura..?? Ojos que se mueven

Del ladrillo entresaco esta frase:

las personas de lengua materna castellana tenemos grandes dificultades para entender el portugués no así la gente de lengua materna portuguesa para entender el castellano Chocado

Wrtmsg, me dejas sin palabras.

Un Saludo,
.X.
Ir arriba ..y digo yo, tan dificil es estructurar el texto en párrafos para facilitar la lectura..?? Del ladrillo entresaco esta frase: las... Beranth Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Elenare
Willy Fog

Willy Fog
Registrado:
22-08-2008

Mensajes: 16883
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
PUes no se hasta que punto sera cierto que los portugueses entienden el español mejor que nosotros su idioma, pero lo que esta claro es que si me hubiera pasado a mi también me hubiera enfadado. NO me parece ni medio normal.
Wrtmsg pregunta en consumo si puedes poner una reclamación por no cumplir con lo pactado.
_________________
"Dime como te diviertes y te dire como eres" Ortega y Gasset.

NUESTRO VIAJE A TOSCANA, BOLONIA, VENECIA Y CINQUE TERRES PULSANDO EN WWW.
Ir arriba PUes no se hasta que punto sera cierto que los portugueses entienden el español mejor que nosotros su idioma, pero lo que esta claro es... Elenare Leer Mi Diario(1 Diarios de Viajes) Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Wrtmsg
Travel Addict

Travel Addict
Registrado:
15-02-2012

Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Beranth, gracias por tu comentario sobre la estructura de mi artículo. Para hacerlo más fácil de leer lo he reestructurado sin cambiar una sola palabra. El texto es el siguiente:

Estando en Estambul decidí contratar un tour para conocer la región de Anatolia y para ello me comuniqué con agencias de turismo en España para asegurarme que el tour fuera en castellano y poder viajar con personas de mi cultura.

Revisé cuidadosamente las referencias de las agencias de turismo que me ofrecieron este producto y seleccioné a Gretur Viajes de Madrid porque me pareció la más seria y profesional.

Antes de contratar el viaje, le indiqué a la vendedora que viajaba solo pero me dijo que no me preocupara porque cada semana se hacían tours con numerosos viajeros de distintos países hispanos.

Mi viaje partió sin inconvenientes desde Estambul con un vuelo a Ankara, ciudad desde donde partiría el tour de 7 días por Anatolia.

Al llegar al aeropuerto y reunirme con el guía me llevé una enorme sorpresa al descubrir que no había ningún hispano y de que mis compañeros de viaje serían exclusivamente brasileros. Cuando subimos al bus lo primero que el guía nos dijo fue que debido a mi presencia el viaje no se realizaría en portugués sino que en “portuñol”, jerga que no acomodaba ni a los brasileros ni a mí y desde ese momento comenzó mi pesadilla.

¡El idioma castellano es muy diferente del portugués, las personas de lengua materna castellana tenemos grandes dificultades para entender el portugués no así la gente de lengua materna portuguesa para entender el castellano!

Los problemas de comunicación partieron desde las primeras horas del tour, al visitar los monumentos de Ankara no me quedó claro el “portuñol” del guía con respecto a la hora de término de la visita de uno de ellos e hice injustamente esperar al grupo por 45 minutos.

Desde el comienzo del tour hice un gran esfuerzo para comunicarme con mis compañeros, pero al poco tiempo descubrí lo difícil que sería esta tarea porque solo unos pocos hablaban un limitado inglés, único idioma que teníamos en común.

Al llegar al hotel en Capadocia le envié un correo a la vendedora informándola que aparte de mí en el grupo no había ningún participante de lengua castellana y que el guía estaba haciendo el tour en “portuñol”. Sus respuestas a mis comunicaciones fueron siempre duras e insolentes, insistió que yo estaba equivocado dado que el operador le informaba que el tour se estaba dando en castellano, que excepcionalmente se habían juntado solo brasileros en este viaje y que este no era un tour privado sino abierto. Consulté al guía y este me contó que él hacía este tour casi todas las semanas desde hace 5 años y que como los brasileros eran últimamente la nacionalidad mayoritaria en estos viajes él había tenido que ser re entrenado por su empresa para aprender portugués.

Finalmente decidí no perder el tiempo ni ser un estorbo para un homogéneo grupo de habla portuguesa y abandoné el tour al segundo día para volver a Estambul y reorganizar el viaje con otra agencia.

Por supuesto que la vendedora de Gretur al enterarse de mi deserción lo primero que hizo fue enviarme un correo donde me informaba que sin importar que yo participara solo 48 horas en el tour, su empresa se quedaría con todo lo que yo les había pagado por mi viaje. Jamás me llamó ni asistió para encontrar un vuelo para salir de Capadocia.

Yo compré el producto a Gretur Viajes y los considero a ellos responsables que este respondiera a lo estipulado. Viajeros hispanos tengan cuidado con Gretur porque lo que ellos venden no corresponde a lo que se recibe.
Ir arriba Beranth, gracias por tu comentario sobre la estructura de mi artículo. Para hacerlo más fácil de leer lo he reestructurado sin cambiar... Wrtmsg Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Beranth
Experto

Experto
Registrado:
19-09-2007

Mensajes: 176

Votos: 0 👍
Mucho mejor wrtmsg, así se puede leer en condiciones.

Obrigado, .X. Mr. Green
Ir arriba Mucho mejor wrtmsg, así se puede leer en condiciones. Obrigado, .X. Beranth Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Beranth
Experto

Experto
Registrado:
19-09-2007

Mensajes: 176

Votos: 0 👍
Y por supuesto, siento lo que te ha pasado..!!

Por lo menos espero que disfrutaras la ciudad de Estambul, a mi al menos me encantó. Muy feliz
Ir arriba Y por supuesto, siento lo que te ha pasado..!! Por lo menos espero que disfrutaras la ciudad de Estambul, a mi al menos me encantó. Beranth Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Wrtmsg
Travel Addict

Travel Addict
Registrado:
15-02-2012

Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Hola Beranth y Elenare,

Muchas gracias por sus comentarios y espero que la experiencia que he compartido en este foro le sirva a otros viajeros.

Quería contarles que pude reorganizar mi viaje y acabo de regresar a Estambul luego de pasar dos semanas en Anatolia. Estoy enamorado de Turquía por la riqueza de su cultura, bellezas naturales y la calidez de su gente.

Creo que el éxito de mis viajes se debe en gran parte a que antes de hacerlos leo las experiencias de otros viajeros escritas en guías y foros de viaje como este. Gracias a esto es que mis malas experiencias han sido casi inexistentes.

Con respecto a la mayor facilidad de comprensión del idioma castellano por parte de gente de lengua materna portuguesa, solo les puedo decir que hay que vivirlo para poder entenderlo y, en este viaje, corroboré algo que me habían contado pero que también no estaba seguro de que fuese cierto.

Quise publicar mi experiencia con Gretur para evitar que a otros viajeros les pase lo mismo que a mi. Afortunadamente yo viajaba solo, tenía tiempo para reorganizar el viaje y considero que la inversión que perdí es bastante menor al valor que tiene la lección que saqué. ¡Por suerte esto no me pasó en un tour de tres semanas por India o Indochina! Sin embargo, el tiempo y dinero que invierte una familia en un viaje como este, que incluso puede involucrar vuelos transatlánticos, es tan alta que sus opciones se reducen a tratar de olvidar la frustración y terminar el tour aunque no se entienda el "portuñol" del guía.

En este viaje también aprendí que el aumento explosivo de la demanda por turismo internacional del mercado brasilero ha inundado las plazas que antes se ofrecían al mercado hispano y, lógicamente, los operadores están tratando de complacer a la nueva mayoría de lengua portuguesa.

En mi opinión, las agencias de viajes que ofrecen tours en idioma castellano y que finalmente se imparten en "portuñol" mezclando viajeros hispanos con brasileros están defraudando a sus clientes. Si Gretur me hubiese advertido que existía la posibilidad de que el tour se impartiría en una jerga y no en idioma castellano jamás les habría comprado su producto.

Había preparado una carta a la dirección de Gretur para informarles sobre mi experiencia la cual, en un principio, atribuí a la falta de profesionalismo de uno solo de sus vendedores. Sin embargo me llevé otra sorpresa al descubrir que tendría que dirigir mi reclamo a la misma persona que me vendió este producto quien es uno de los directores y socios de esta agencia de viajes.

Finalmente quería felicitar a los creadores y administradores de losviajeros.com por haber desarrollado esta extraordinaria y útil página. Gracias a la generosidad y el entusiasmo de otros viajeros por compartir sus diarios de viaje ya he sacado numerosas ideas para mis próximas excursiones, prodigalidad que espero retribuir a través de mis aportes.

Se despide,

Un agradecido nuevo forero.

¡Buen Viaje!
Ir arriba Hola Beranth y Elenare, Muchas gracias por sus comentarios y espero que la experiencia que he compartido en este foro le sirva a otros... Wrtmsg Compartir:
Enlaces Asunto: Gretur Viajes siempre responde  Publicado: Responder citando

Default https Avatar
Silver Traveller

Silver Traveller
Registrado:
06-03-2009

Mensajes: 20
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Estimado cliente.

En primer lugar lamentamos que desde su percepción nuestro servicio le resulte tan inadecuado, pues trabajamos siempre para que el cliente disfrute de una experiencia totalmente gratificante, y no al revés.

Efectivamente en su viaje se añadieron diferentes factores, como la cancelación de 6 pasajeros hispanos (2 españoles que lo retrasaron y 4 argentinos que no pudieron realizar el viaje) y la contratación del circuito por parte de ciudadanos brasileños.

Como bien le indicamos en su momento, las salidas semanales están garantizadas en español, y el guía, con el que nos comunicamos durante su estancia, nos aseguró que la relación era cordial con el resto del grupo, como por otro lado refleja el cuestionario de calidad que rellenó antes de abandonar el circuito, en el que expresa la total conformidad con los servicios, incluido el guía al que califica como "gorgeous" (maravilloso), además de que por supuesto le daba la explicación en español, tal como estaba contratado. Como bien dice, es un guía oficial en español, y con conocimientos de portugués.

En cuanto tuvimos constancia de su disconformidad, la persona encargada de su reserva trabajó sin descanso contactando tanto con el guía como con nuestros colaboradores en Turquía, manteniendo una fluida comunicación con usted, para reubicarle en otro circuito a pesar de que los servicios contratados eran los que se le estaban facilitando.

Antes de poder ofrecerle la solución del cambio, supimos por el guía que usted había decidido unilateralmente abandonar el circuito y permanecer en Capadocia, sin notificárnoslo y sin poder darnos la oportunidad de realizar el cambio por el que la persona responsable de su reserva había estado trabajando. Después de una última correspondencia con usted, únicamente recibimos una llamada por su parte, amenazante, indicándonos que nos contactaría de nuevo, y de la que no hemos tenido noticias hasta ahora.

Lamentablemente no podemos controlar la nacionalidad de las personas que realizan estos circuitos, a pesar de que tal y como se indica, todos los servicios se dan en español. En este sentido, nuestros guías, que son profesionales, intentan que todos los participantes se encuentren a gusto, y por ello tuvo la deferencia de hablar también en portugués con el resto de pasajeros, lo que no quita que tuviera un trato especial y diferenciador para usted, tal y como nos lo hizo constar.

Me gustaría remarcar que el excelente trato hacia nuestros clientes es una prioridad. Trabajamos sin tregua para mejorar cada día nuestros servicios y exigir cada vez más la excelencia en nuestros colaboradores, y nos enorgullece decir que lo conseguimos. Cuando hay algún error, puesto que somos y trabajamos con seres humanos, nuestra respuesta es siempre unánime y en favor del cliente, al que cuidamos, y comprendemos que sólo con su satisfacción permanecemos entre una de las empresas de mayor calidad del mercado. En este caso, no nos dio la oportunidad de demostrarlo, y comprobando los correos enviados entre nuestro personal y su persona, nos cuesta comprender que tilde de "duras e insolentes" sus respuestas.

Lamentamos de nuevo que tuviera esta experiencia negativa y confiamos en poder demostrarle nuestra calidad en un futuro.
Ir arriba Estimado cliente. En primer lugar lamentamos que desde su percepción nuestro servicio le resulte tan inadecuado, pues trabajamos siempre... Gretur Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Wrtmsg
Travel Addict

Travel Addict
Registrado:
15-02-2012

Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Reitero mi alerta a los viajeros hispanos y brasileros que antes de contratar un tour verifiquen con su agente de viajes la nacionalidad del resto de los pasajeros y exijan que se les garantice que el idioma en el que será impartido sea exclusivamente en el propio. A los brasileros de mi grupo las agencias de viaje de Sao Paulo y Rio de Janeiro les vendieron un tour en portugués y a mi Gretur me vendió uno en castellano, el cual doy fe se efectuó íntegramente en “portuñol” hasta el día que abandoné el tour.

Al presentar mi queja a Gretur, la única respuesta que tuve fue expresarme en forma insistente y tozuda que yo estaba equivocado tal y como lo hace nuevamente en este foro. Esta respuesta no corresponde a una agencia de viajes que se considera entre las de mayor calidad en el mercado.

El aumento en el número de turistas brasileros ha hecho que los operadores presten su servicio de guía en “portuñol” para abarcar como negocio a turistas de ambas culturas. A pesar de esto, las agencias de viajes ofrecen el tour en idioma castellano o portugués.

Les deseo un buen viaje y agradezco nuevamente a los administradores de esta página por permitirme participar en sus foros.
Ir arriba Reitero mi alerta a los viajeros hispanos y brasileros que antes de contratar un tour verifiquen con su agente de viajes la nacionalidad... Wrtmsg Compartir:
Enlaces Asunto: Guías en español y portugués a elección de los clientes  Publicado: Responder citando

Default https Avatar
Silver Traveller

Silver Traveller
Registrado:
06-03-2009

Mensajes: 20
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Estimado cliente:

Lamentamos el malentendido ocurrido. En su momento tomamos las medidas correctoras oportunas para que un caso como éste no volviera a repetirse. Nos congratula poder comunicarle que en los dos años que han transcurrido desde entonces no se ha producido ningún malentendido similar.

Nos encantaría volver a ser valedores de su confianza en un futuro, pero si no es así, le deseamos igualmente lo mejor y que disfrute al máximo de los viajes que realice.

Un cordial saludo,
El equipo de Gretur Viajes
Ir arriba Estimado cliente: Lamentamos el malentendido ocurrido. En su momento tomamos las medidas correctoras oportunas para que un caso como éste... Gretur Compartir:
Enlaces Asunto: Re: Atención con Gretur Viajes  Publicado: Responder citando

Wrtmsg
Travel Addict

Travel Addict
Registrado:
15-02-2012

Mensajes: 44

Votos: 0 👍
He quedado atónito al leer la nueva respuesta de Gretur Viajes a la denuncia que hice en este foro en febrero de 2012 y sigo asombrado por la insensatez y descaro con que esta agencia de viajes responde a los reclamos de sus clientes.

En ves de lamentos y auto-congratulaciones lo correcto sería que Gretur me devolviera lo que les pagué hace dos años por un producto que me vendieron y que no recibí, incluidos los gastos de hotel y transporte en que incurrí para reorganizar mi tour por la Anatolia con otra empresa.

Espero que la experiencia que compartí en este foro le sirva a otros viajeros para evitar que una agencia de viajes les arruine un viaje como Gretur lo hizo con el mío y también para que tengan referencias de la respuesta que obtendrán por parte de esta empresa a sus reclamos si es que su viaje no resulta como fue acordado.

¡Buen Viaje! Sonriente
Ir arriba He quedado atónito al leer la nueva respuesta de Gretur Viajes a la denuncia que hice en este foro en febrero de 2012 y sigo asombrado... Wrtmsg Compartir:
Mostrar mensajes de anteriores:   

Todas las horas son GMT + 1 Hora
RSS: Foro Denuncias o Malas Experiencias RSS - Últimos Mensajes

All the content and photo-galleries in this Portal are property of LosViajeros.com or our Users. Aviso Legal - Privacidad - Publicidad
Nosotros en Redes Sociales: Pag. de Facebook Twitter instagram Canal de Youtube