Foro de Oriente Próximo y Asia Central: Foro de viajes de Oriente Próximo y Asia Central: Jordania, Emiratos, Líbano, Israel, Turquía, Irán, Siria, Yemen, Uzbekistán, Kirguistan, Turkmenistán, Kazajistán, Tajikistán
No sé si me lo parece a mí o la "densidad" de este tipo de lugares en Irán es más alta que en otros entorno...cosa por otra parte lógica...dado el largísimo periodo histórico del que hablamos...
El 8 del mapita _________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
_________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
Zigurat Choga Zanbil -UNESCO, arqueología- Juzestán, Irán _________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
El ferrocarril transiraní, la conexión ferroviaria más importante de la antigua Persia, recorre 1.400 kilómetros desde el Golfo Pérsico, pasando por Teherán hasta el Mar Caspio.
Al concebirlo, expertos de todo el mundo se enfrentaron a un reto extraordinario: la ruta propuesta atravesaría cuatro climas distintos y conectaría elevadas cadenas montañosas, profundos desfiladeros, desiertos de sal, bosques antiguos y llanuras.
Inscrito en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO en 2021,
Cómo viajar: suele haber un único trayecto diario (209 kilómetros; 5-7 horas de trayecto) y los horarios cambian con frecuencia. Pueden reservarse plazas con antelación (en agencias de viaje locales y en cualquier estación) y es preferible evitar los jueves y viernes (fin de semana en Irán) y el Nowruz (Año Nuevo iraní, en marzo). Se recomienda llevar comida (y compartirla), y no fotografiar infraestructuras (estaciones, puentes, vías). Más información sobre visados en www.rai.ir
elviajero.elpais.com/ ...00947.html _________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
Tabriz es la puerta de entrada a esta zona de Irán. Aquí es donde tendremos que contratar un tour, si no lo llevamos de origen, o al menos un coche con conductor.
Esta zona no es ni muy accesible ni muy visitada por occidentales, así que el viaje puede ser duro y exige hacer noche a la mitad.
Para ir a San Stepanous hay que ir a Jolfa, unas dos o tres horas al norte de Tabriz.
Desde aquí al otro monasterio hay otras tres o cuatro horas, así que lo idóneo es dormir en la cercana Maku, dejar la visita de Dzordzor y San Tadeo para la mañana del segundo día y luego deshacer todo el camino de vuelta a Tabriz.
La iglesia de San Tadeo aún tiene oficio un día al año, justo el día de San Tadeo a comienzos de julio.
_________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
El sistema de Qanats persas - Patrimonio Mundial de la UNESCO en 2016
Quote::
En el conjunto de las regiones áridas de Irán, la agricultura es sostenida por el antiguo sistema de riego de los qanats, que toman el agua de los acuíferos en lo alto de los valles y la hacen circular por túneles subterráneos que a menudo miden varios kilómetros. Los once qanats que componen este sitio y representan este sistema comprenden también zonas de reposo para los trabajadores, depósitos de agua y molinos hidráulicos. Este sistema tradicional de gestión del agua todavía funciona y permite un reparto equitativo y sostenible del recurso. Los qanats aportan un testimonio excepcional de las tradiciones culturales y las civilizaciones de zonas desérticas de clima árido.
Quote::
La construcción del qanat comenzaba con la excavación de un pozo vertical
–llamado pozo madre– hasta un acuífero conocido. Dicho foso, cavado manualmente, tenía el ancho mínimo para permitir al minero realizar su trabajo. Al llegar a la fuente de agua, comenzaba la perforación horizontal del túnel que debía llevar el líquido a su destino. Dado que la fuente original se situaba siempre a mayor altitud, el qanat estaba ligeramente inclinado y el agua fluía por el efecto de la gravedad sin necesidad de ser bombeada. La cantidad no podía ser controlada y dependía del nivel freático del manantial. Cada 30 metros de recorrido, aproximadamente, se hacia un nuevo pozo desde la superficie para tener acceso al agua, garantizar la ventilación, poder retirar la tierra sobrante y realizar tareas de mantenimiento –básicamente, eliminar la cal–.
_________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters