Hola, te copio lo que me contestaron por mail: Buenos días,
Si viajan los dos padres con la menor solo os hace falta una partida de nacimiento plurilingüe.
(www.mjusticia.gob.es/ ...tificacion)
Saludos,
Eva Gomez
Consular Clerk
Qué ganas de irmos ya!!!
Saludos,
Julieta _________________ 2004 Egipto; París. 2005 Tanzania. 2006 Tailandia; Roma. 2007 Namibia, Botswana, Zimbawe y Sudáfrica; Londres. 2008 La India; Lisboa. 2009 Bretaña y Normandía. 2010 Cerdeña (la peque 6 meses). 2011 Irlanda (1 año). 2012 Los Alpes Franceses-Suizos (2a). 2013 Japón (3a). 2014 Islandia (4a). 2015 Finlandia (5a). 2016 Nueva York + Riviera Maya (6a). 2017 Costa Rica (7a). 2018 Sudáfrica (8a).
Hola, a mi ya me ha llegado el certificado y la verdad es que hay unos códigos de números que te llevan a la traducción de cada campo en varios idiomas en un anexo pero el certificaco en si está en Castellano y en Francés. Me ha sorprendido que la lengua que acompaña al castellano sea el francés y tengas que ir a buscar los códigos para saber en inglés a que corresponden estos campos.
Alguien ha viajado con este certificado y es valido?
Gracias
Hola a todos, les pregunte por email, y les envié una escaneada de uno de los Certificados, a la embajada sobre la caducidad del Certificado Plurilingüe y me contestaron que no tiene fecha de caducidad.
PREGUNTA EMBAJADA
"Hola,
Disculpen ante todo la pregunta, supongo que es muy repetitiva para ustedes.
Somos una familia con dos niños de 10 y 16 años que el proximo mes de agosto, el día 23 de agosto, iremos de vacaciones a su país durante 20 días, viajando por libre, con coche de alquiler.
Tal como marca a disposición de entrada a su país, hemos solicitado un certificado de nacimiento de los hijos, adjunto copia de uno de ellos, en formato plurilingüe al Registro Civil.
La duda que tengo es si este certificado es el correcto y al ser sellado por el Registro Civil, no habrá caducado el día del viaje.
No tengo claro si el certificado de nacimiento no puede tener más de 3 meses de antigüedad y me he precipitado al solicitarlo o bien al ser del Registro, sellado y firmado no tiene caducidad, ya que la fecha de expedición del certificado, como puede ver, es del 17 de abril."
RESPUESTA EMBAJADA
Buenos días,
La partida de nacimiento es válido. No caduca.
Hola, a mi ya me ha llegado el certificado y la verdad es que hay unos códigos de números que te llevan a la traducción de cada campo en varios idiomas en un anexo pero el certificaco en si está en Castellano y en Francés. Me ha sorprendido que la lengua que acompaña al castellano sea el francés y tengas que ir a buscar los códigos para saber en inglés a que corresponden estos campos.
Alguien ha viajado con este certificado y es valido?
Gracias
Estoy en tu misma situación, como dices, está en francés y con códigos para otros idiomas, así que también me gustaría saber si alguien ha viajado con él ya y les ha valido.
Desde la embajada a mí también me confirmaron que con un certificado plurilingüe era suficiente, pero no me esperaba que estuviera en francés como segundo idioma, y aunque haya códigos, da miedo pensar que pueda arruinarse un viaje por algo así...
Buenas
Voy a viajar a sudafrica en Agosto con mis hijos menores sin su madre
Alguien tiene algún modelo para la autorización de su madre o ha utilizado alguno para saber que hay que ir poniendo mas o menos. Hace falta la apostilla de la Haya en el modelo?
Muchas gracias
Buenas
Voy a viajar a sudafrica en Agosto con mis hijos menores sin su madre
Alguien tiene algún modelo para la autorización de su madre o ha utilizado alguno para saber que hay que ir poniendo mas o menos. Hace falta la apostilla de la Haya en el modelo?
Muchas gracias
Yo preguntaría en la embajada, contestan rápido � _________________ 2004 Egipto; París. 2005 Tanzania. 2006 Tailandia; Roma. 2007 Namibia, Botswana, Zimbawe y Sudáfrica; Londres. 2008 La India; Lisboa. 2009 Bretaña y Normandía. 2010 Cerdeña (la peque 6 meses). 2011 Irlanda (1 año). 2012 Los Alpes Franceses-Suizos (2a). 2013 Japón (3a). 2014 Islandia (4a). 2015 Finlandia (5a). 2016 Nueva York + Riviera Maya (6a). 2017 Costa Rica (7a). 2018 Sudáfrica (8a).
Hola! Estamos en el aeropuerto ya que hoy salimos rumbo a Sudáfrica!!!
Comentaros que en facturación nos han pedido libro de familia por la niña, y le he dicho que tengo certificado de nacimiento y que perfecto! Lo ha mirado un rato y que OK. Que sin el papel no podríamos entrar.
Saludos,
Julieta _________________ 2004 Egipto; París. 2005 Tanzania. 2006 Tailandia; Roma. 2007 Namibia, Botswana, Zimbawe y Sudáfrica; Londres. 2008 La India; Lisboa. 2009 Bretaña y Normandía. 2010 Cerdeña (la peque 6 meses). 2011 Irlanda (1 año). 2012 Los Alpes Franceses-Suizos (2a). 2013 Japón (3a). 2014 Islandia (4a). 2015 Finlandia (5a). 2016 Nueva York + Riviera Maya (6a). 2017 Costa Rica (7a). 2018 Sudáfrica (8a).
Hola! Estamos en el aeropuerto ya que hoy salimos rumbo a Sudáfrica!!!
Comentaros que en facturación nos han pedido libro de familia por la niña, y le he dicho que tengo certificado de nacimiento y que perfecto! Lo ha mirado un rato y que OK. Que sin el papel no podríamos entrar.
Saludos,
Julieta
Gracias por comentarlo. Nosotros vamos del 2 al 29 de agosto. Ya nos queda poco!
Hola,
Voy a viajar con mis hijos a sud africa y sin el padre de ellos, con el libro de familia tendría bastante? es necesario el certificado de nacimiento también o solo el libro de familia?
Todo traducido y sellado por un traductor oficial? Sabe alguien cuanto cuesta esto?
Hola,
Voy a viajar con mis hijos a sud africa y sin el padre de ellos, con el libro de familia tendría bastante? es necesario el certificado de nacimiento también o solo el libro de familia?
Todo traducido y sellado por un traductor oficial? Sabe alguien cuanto cuesta esto?
Gracias
Rosa
Yo estuve el verano pasado y fui al notario para pedir consentimiento de la madre de viajar los hijos con su padre indicando de que día a que día. Pide que pongan los nº de pasaporte de TODOS/AS. Los nº de CIF no valen en Sudáfrica. Esto hay que traducirlo al ingles ( Traductor jurado ) los dos unos 100 euros en total
Fotocopia compulsada pasaporte del otro progenitor
Certificado literal de nacimiento de los 2 niños si son menores ( gratis )
Hola,
Voy a viajar con mis hijos a sud africa y sin el padre de ellos, con el libro de familia tendría bastante? es necesario el certificado de nacimiento también o solo el libro de familia?
Todo traducido y sellado por un traductor oficial? Sabe alguien cuanto cuesta esto?
Gracias
Rosa
El certificado de nacimiento hay que pedirlo plurilingue aquí: www.mjusticia.gob.es/ ...tificacion _________________ ¿Has visto nuestro INSTAGRAM?
Hola, ¿alguien que haya viajado recientemente a Sudáfrica con niños me puede aclarar la duda acerca de la documentación a llevar si los niños viajan con los dos padres?
De la embajada española en Pretoria y de la embajada de Sudáfrica en España me dan informaciones diferentes:
Embajada española en Sudáfrica: para viajar con menores, necesita:un acta literal de nacimiento, traducida al ingles por un traductor jurado O el libro de familia original, traducido al ingles por un traductor jurado.
Embajada de Sudáfrica en España: Para menores que viajan con sus dos padres solo necesitan su partida de nacimiento o el libro de familia lo cual no tiene que ser traducido si se lee claramente los nombres del menor y de los padres. Aunque el libro de familia es un documento aceptado hemos encontrado que hay algunos agentes que tienen problemas aceptándolo ya que dicen que no entienden la letra por estar escrito a mano, por lo cual aconsejamos que presenten una partida de nacimiento plurilingüe actual
¿Alguna experiencia al respecto? El certificado plurilingüe es gratuito y se puede pedir por Internet pero la traducción jurada es otra cosa.
Hola, ¿alguien que haya viajado recientemente a Sudáfrica con niños me puede aclarar la duda acerca de la documentación a llevar si los niños viajan con los dos padres?
De la embajada española en Pretoria y de la embajada de Sudáfrica en España me dan informaciones diferentes:
Embajada española en Sudáfrica: para viajar con menores, necesita:un acta literal de nacimiento, traducida al ingles por un traductor jurado O el libro de familia original, traducido al ingles por un traductor jurado.
Embajada de Sudáfrica en España: Para menores que viajan con sus dos padres solo necesitan su partida de nacimiento o el libro de familia lo cual no tiene que ser traducido si se lee claramente los nombres del menor y de los padres. Aunque el libro de familia es un documento aceptado hemos encontrado que hay algunos agentes que tienen problemas aceptándolo ya que dicen que no entienden la letra por estar escrito a mano, por lo cual aconsejamos que presenten una partida de nacimiento plurilingüe actual
¿Alguna experiencia al respecto? El certificado plurilingüe es gratuito y se puede pedir por Internet pero la traducción jurada es otra cosa.
Gracias.
Yo fui el año pasado con mis dos hijos con la partida de nacimiento plurilingüe y no tuvimos ningún problema, en Eswatini tampoco tuvimos problema. Nos la pidieron varias veces.
Hola, ¿alguien que haya viajado recientemente a Sudáfrica con niños me puede aclarar la duda acerca de la documentación a llevar si los niños viajan con los dos padres?
De la embajada española en Pretoria y de la embajada de Sudáfrica en España me dan informaciones diferentes:
Embajada española en Sudáfrica: para viajar con menores, necesita:un acta literal de nacimiento, traducida al ingles por un traductor jurado O el libro de familia original, traducido al ingles por un traductor jurado.
Embajada de Sudáfrica en España: Para menores que viajan con sus dos padres solo necesitan su partida de nacimiento o el libro de familia lo cual no tiene que ser traducido si se lee claramente los nombres del menor y de los padres. Aunque el libro de familia es un documento aceptado hemos encontrado que hay algunos agentes que tienen problemas aceptándolo ya que dicen que no entienden la letra por estar escrito a mano, por lo cual aconsejamos que presenten una partida de nacimiento plurilingüe actual
¿Alguna experiencia al respecto? El certificado plurilingüe es gratuito y se puede pedir por Internet pero la traducción jurada es otra cosa.
Gracias.
Yo fui el año pasado con mis dos hijos con la partida de nacimiento plurilingüe y no tuvimos ningún problema, en Eswatini tampoco tuvimos problema. Nos la pidieron varias veces.
Un saludo
Gracias Sudanell4,
Y, a parte de la partida plurilingüe, también llevábais el libro de familia original?
Me marcho el Viernes de viaje (Zimbabwe primero y de aquí a Sudáfrica) y esta es la primera noticia que tengo del tema menores. Llevo meses y meses preparando el viaje y hasta hoy, que una persona que había estado me hizo un comentario, no tenía ni idea. No me lo puedo creer ...y lo malo es que el niño no nació donde vivimos, o sea, que ya no estoy a tiempo de conseguir ningún certificado de nacimiento ni partida ni nada de nada, porque lo tienen que mandar por correo, salvo que me haga un vuelo de ida y vuelta el mismo día el jueves. PFFFF. Me la voy a tener que jugar a llevar el libro de familia y nada más y cruzar dedos.
Qué desastre! Pero lo que decís de las compañías aéreas que son las que pueden pedir esta documentación, ¿es por ir a Sudáfrica o en general? Porque llevo viajando con el niño desde que nació y nunca nadie me ha pedido nada más que el pasaporte...
Bueno, por si alguien igual de despistado que yo se encuentra en circunstancias similares:
Después de leer y releer todo lo que hay por la web, os comento que al parecer con el tercer Reglamento sobre la cuestión del Ministerio de Asuntos Exteriores de Sudáfrica se estableció que no era necesario certificado de nacimiento para los menores que fueran acompañados por ambos progenitores procedentes de países que no necesiten visado. Los niños de países que sí necesitan visado sí tienen que llevar el certificado de nacimiento al solicitarlo.
Posteriormente se emitió un comunicado el 29 de noviembre de 2018 para aclarar la cuestión que resultó contradictorio y que hizo que las compañías aéreas siguieran pidiendo el certificado de nacimiento. Parece ser que recientemente se ha alcanzado un acuerdo entre IATA a la que pertenecen las compañías aéreas y el DHA (departamento de asuntos internos) en este sentido y que tratándose de menores acompañados de ambos progenitores y procedentes de países sin visado no es necesario más que pasaportes en donde conste que coinciden los apellidos. Y me he ido a comprobar a la página de IATA a la que pertenecen las dos aerolíneas con las que vuelo Ethiopian Airlines y Turkish Airlines y esto es lo que dice al respecto de viajar con menores a Sudáfrica:
"Minors:
Minors younger than 18 years, traveling to/from South Africa:
A. With both parents, if the minor's surname is not the same as both parents, must hold an original or a copy of a birth certificate or a passport containing the details of the parents"
En fin, me imprimiré ésto de IATA por si alguien me pide el certificado de nacimiento (que en teoría no debería...), llevaré el libro de familia que no me cuesta nada y cruzaré los dedos.
Yo hablé con la embajada española en Sudáfrica y me volví a asegurar llamando a la embajada sudafricana en España y me dinero que con el certificado plurilingüe valía. Supongo que será depende el aduanero que te toque. Suerte. Ya comentarás.
Saludos _________________ 2019 Sudáfrica
2018 Costa Oeste EEUU
2017 Japón
2016 Islandia (furgo) + Praga-Viena-Budapest
2015 Suiza-Formentera + Australia (con bebé)
2014 Munich-Innsbruck-Bolzano + Malta