Indiscutible Antonio, pero vosotros mismos lo estáis diciendo, eso son REDADAS en lugares donde pulula gente un poco indeseable, prostitución, drogas, etc. Pero una persona o una familia NORMAL que se esté paseando por digamos, cualquier zona de ocio o comercial de Thailandia nunca va a ser molestada y menos llevada al calabozo con los niños por delante por haberse pasado 1 o 10 días de visa, y si alguien que lleva tiempo en Thailandia deconoce eso me parece que no se ha implicado mucho en la psicología thai, o en sus normativas, no es una crítica, suele pasar, estamos pero no estamos, yo mismo, no por tener novia Thai o ir a menudo me siento Thai, no, para ellos seré siempre extranjero, farang, y nunca me integraré del todo aunque me deje la vida en ello simplemente porque tendría que llevar en mis genes su manera de ser cosa imposible y lo que he aprendido de su psicología ha sido OBLIGADO, por las continuas frustraciones que te llevas allí por su comportamiento AMABLE siempre pero totalmente confuso a veces para un occidental ( un amigo mío le comentó a un Thai que su madre acababa de morir, y este sonrió, confuso no?, simplemente ocurrió que el thai quería suavizar la violencia de aquella noticia sonriendo. Igualmente, si un thai te da un golpe con el coche bajará sonriendo para solucionarlo y esperará que tu hagas lo mismo si es al revés). Las únicas expresiones tensas que se ven en Thailandia son las de los ejecutivos extranjeros que no se molestan en empaparse de su psicología y se frutran porque no pueden resolverlo todo al estilo occidental. Es decir, yo mismo me he visto en ese estado de frustración muchas veces pero me he autoayudado a entender aquello, ahora todo es más fácil, y por decirte, tengo un amigo, mejor dicho un conocido, no suelo tener amigos tan cerrados de mollera, que lleva viviendo no permanentemente claro, casi 30 años en Thailandia y que no tiene NI IDEA de psicología Thai, su orgullo y soberbia no se lo permite. Así está allí, más solo que la una. Gracias por no vetarme Antonio. Chok dee krup.
Abrazos
Indiana Jones Registrado: 19-07-2005 Mensajes: 4514
Votos: 0 👍
Hola Sawati , para evitar confusiones , supongo que cuando pones chin chin quieres decir jinjin
Saludos _________________ Nuestro idioma ha tardado doce siglos en llegar hasta hoy en día...tú tan solo tardas 20 segundos en escribir un post : no destroces en tan poco tiempo lo que tantos siglos ha costado crear" Administradores y Moderadores de "Los Viajeros"
Indiana Jones Registrado: 27-04-2007 Mensajes: 2967
Votos: 0 👍
chin Escribió:
Hola Sawati , para evitar confusiones , supongo que cuando pones chin chin quieres decir jinjin
Saludos
Sawati,chin
Efectivamente,me dirijo a jinjin.
Dejame que te explique,tu nick "chin" en tailandes quiere decir "verdad".El forero jinjin tiene ese nick y nos dice que quiere decir "de verdad" pero si vienes a Tailandia y lo dices con jota no te entiende nadie pero si dices chin chin te entienden perfectamente
Se usa "chin" para decir "verdad" y si dices "chin chin" pones enfasis en la verdad que estas diciendo...en castizo...verdad del verdadero del mundo mundial...same same pero diferento...
Indiana Jones Registrado: 19-07-2005 Mensajes: 4514
Votos: 0 👍
Gracias por la información no lo sabia _________________ Nuestro idioma ha tardado doce siglos en llegar hasta hoy en día...tú tan solo tardas 20 segundos en escribir un post : no destroces en tan poco tiempo lo que tantos siglos ha costado crear" Administradores y Moderadores de "Los Viajeros"
Veo que sueñas conmigo sawati :-), con el Thai yo empezé hace tres años con el "Teach yourself Thai" y ahora prefiero www.thai-language.com/dict y te lo recomiendo porque imagino que sabes leer algo de Thai después de 15 años (no tendrías perdón sino sabes leer Thai, como el conocido mío aquel que en 30 años no sabe leer NI UNA letra de su abecedario aunque se vale con un "enthaiglish" horrible) y me vale mucho la música thai, me encanta el pop de allí, y recomiendo www.ethaimusic.com (no es mi web te lo juro Antonio, jeje) donde puedes oir "los cuarenta principales" de allí y aprender Thai con las canciones thailandesas que te gusten, porque imagino que algo te gustará de su música despúes de 15 años no? conozco farangs (extranjeros) que no tienen ni idea de música, cultura o historia de Thailandia y aunque se jactan de conocer aquello, no salen de las avenidas principales, y si lo hacen porque se han perdido, les entran nauseas en los mercados (solo comen en los restaurantes o buffetes de los hoteles de sukumvit) les sacan fotos a la gente que come o vende insectos (caros y sabrosísimos algunos) o escupen el bocado ante un sabor desconocido delante de quien amablemente les ofrece probar algo.
A mí me encanta su música y hasta me atrevo en los karaokes, si,ríete, es normal y no me importa, mi novía casi se mete bajo la mesa del corte que le díó cuando pedí un micrófono la primera vez pero luego estaba orgullosísima de que su "farang" salió airoso y con ovación cerrada, mérito? ninguno, algo de práctica en Madrid -con los vecinos flipando al oirme seguro- morro y auténtico gusto por lo Thai, no entendía la letra, solo la melodía que me cautivó de aquella canción ( "Khae mee" de Palaphol, oidla y leed la traducción en www.ethaimusic.com/lyrics/264.htm) la primera vez que la oí en la tele de mi bungalow en Ko-Samui, además, puedes leer las canciones en el karaoke en Thai (para los Thais o los que intentan hablar y escribir Thai) y en pronunciación románica figurada osea que chupado.
En cuanto a mi nick "jin jin", te lo cuento, cuando los thais dicen algo así como "De verdad? no jodas!" dicen: JIN LOR? (ASI, JIN, CON JOTA, NO CHIN) y se contesta así JIN JIN, como diciendo "de verdad", "en serio". Claro, claro si ya lo sabías. Quizá puedas contar a quienes nos lean lo que es para los thais Nahm jai, Sahm Luang, o Kreng jai, venga si se te ha olvidado o no lo sabes ya te puedes poner en el google para salvar el ego ante la audiencia o decir no lo sé que es más fácil, lo más sencillo y señal de auténtica sabiduría.
Un abrazo
Me doy cuenta ahora que debí decir que la j de Jin Jin se pronuncia como en Inglés, como en Jimmy o el sonido que tiene la g en Gin Tonic, por eso a sawati le suena a CH, ahora entiendo, perdonad por el lapsus.
Por favor
Este tema está derivando hacia un "pique" personal que no lleva a ninguna parte positiva, por lo que creo conveniente dejarlo así y no continuar por este camino.
Creo que lo mejor y por prudencia, es cerrar este tema.
Un saludo