Foro de Japón y Corea: Foro de viajes a Japón y Corea: Tokio, Kyoto, Nikko, Nara, Osaka, Shirakawago, Monte Fuji, Hakone, Takayama, Hiroshima, Seul, Busanz.
Indiana Jones Registrado: 15-09-2010 Mensajes: 4217
Votos: 0 👍
wanderlust Escribió:
una posibilidad sería ueno -asakusa... bajar en crucerillo por el río (que no es muy habitual en el foro pero no está mal! y el himiko mola! www.suijobus.co.jp/en/
Hola
En relación al crucero por el río, hay uno que se llama "Cherry Blossom Cruise" que se da sólo en las fechas del sakura. ¿Alguien lo ha hecho alguna vez? Veo que vale más del doble que el normal (2800 vs 1280 yenes) y las horas que funciona son a partir de las 17:40 (o esas son las que quedan ahora mismo), casi con la puesta de sol a primeros de abril (18:07). La verdad es que desconozco si en el trayecto hay muchos cerezos, pero si encima se echa la noche encima no sé hasta qué punto compensa. ¿Alguna experiencia al respecto?
una posibilidad sería ueno -asakusa... bajar en crucerillo por el río (que no es muy habitual en el foro pero no está mal! y el himiko mola! www.suijobus.co.jp/en/
Hola
En relación al crucero por el río, hay uno que se llama "Cherry Blossom Cruise" que se da sólo en las fechas del sakura. ¿Alguien lo ha hecho alguna vez? Veo que vale más del doble que el normal (2800 vs 1280 yenes) y las horas que funciona son a partir de las 17:40 (o esas son las que quedan ahora mismo), casi con la puesta de sol a primeros de abril (18:07). La verdad es que desconozco si en el trayecto hay muchos cerezos, pero si encima se echa la noche encima no sé hasta qué punto compensa. ¿Alguna experiencia al respecto?
Y por las fotos parece que también hay cierto grado de iluminación nocturna que "ensalza" los cerezos
Yo lo haría..sobre todo si los 20 y pico euros no son un problema
Es cierto que los cruceros por el sumida pueden no tener tanta gracia como los de parís, chicago, o nueva york u otros muchos sitios, pero no son tampoco desdeñables _________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
Moderador de Zona Registrado: 09-08-2009 Mensajes: 31212
Votos: 0 👍
Los parques más bonitos de Tokio para observar el cerezo en flor
· Turismo de Tokio propone disfrutar de la verdadera experiencia “hanami” o “contemplación de los cerezos en flor” en la ciudad desde sus parques, entre ellos el Jardín Imperial de Shinjuku o el parque Ueno, o contemplando la capital desde el agua con la tradicional embarcación “yakatabune” que recorre alguno de los ríos de la capital.
Una de las expresiones japonesas más tradicionales y famosas es el “Hanami” o la contemplación de los cerezos en flor. Uno de los grandes atractivos de Tokio es el cerezo en flor, que crea verdaderos espectáculos en sus calles de aromas y colores, incluso terminada la época de floración. Y es que pasear por los parques de Tokio será un plan ideal para descubrir la capital desde otro punto de vista.
Moderador de Zona Registrado: 09-08-2009 Mensajes: 31212
Votos: 0 👍
Cerezos en flor, fortuna y deporte (virtual)
Para la llegada de la primavera en Tokio
• Turismo de Tokio presenta una serie de eventos en la ciudad para dar a conocer sus mil caras mientras llega la primavera: desde una peregrinación por templos para la buena suerte hasta un maratón virtual.
• Además, como unos de los acontecimientos más esperados del año, la ciudad se vuelve a abrir para disfrutar de la verdadera experiencia “hanami” o “contemplación de los cerezos en flor” en sus parques o desde el agua, en sus embarcaciones típicas.
Febrero es un mes donde Tokio celebra el “florecimiento” porque comienza el hanami y se mete de lleno en el año. El 2022, como punto de partida hacia esa normalidad tan deseada, también cuenta con diversos eventos y acontecimientos en este mes que sirven como puerta de entrada a la primavera en la capital japonesa.
En busca de la fortuna
En el período Edo (1603-1868), el shichifukujin-meguri o “Peregrinación de los Siete Dioses de la Suerte” era una celebración muy popular que combinaba la fe de la población local con actividades de ocio. Hoy en día sigue estando muy extendido y debido a la pandemia, se ha convertido en un asunto de “alta tecnología”. Aquellos que realicen la “Peregrinación de los Siete Dioses de la Suerte” son bendecidos con buena fortuna después de visitar diversos templos con siete deidades únicas. Los templos de estas conocidas deidades están por todo Tokio, incluidos Yanaka, Nihonbashi y Shibamata. Además, en Shinagawa, hay dos templos que acogieron encuentros de peregrinos de los dioses de la suerte sin contacto, de manera digital al comenzar el año. Lo que demuestra que Tokio es una ciudad que continúa fusionando eventos tradicionales con la última tecnología.
Corriendo hacia la normalidad: “Virtual Tokyo Marathon 2022”
Durante un mes, desde el sábado 5 de febrero hasta el sábado 5 de marzo, la Tokyo Marathon Foundation llevará a cabo Virtual Tokyo Marathon 2022, un evento virtual abierto a participantes de todo el mundo a través de una aplicación para correr. Dado que el Maratón de Tokio 2021 se pospuso hasta marzo de 2022 debido a la propagación de COVID-19, esta nueva edición online se llevará a cabo en una plataforma digital. El período de inscripción se cerró el pasado 30 de enero y desde la organización esperan que este maratón virtual sea visto como un signo de esperanza en tiempos de pandemia.
Tokio se viste de rosa
Una de las expresiones japonesas más tradicionales y conocidas es el “Hanami” o la contemplación de los cerezos en flor. Uno de los grandes atractivos de Tokio es el cerezo en flor y la observación de este fenómeno de la naturaleza mientras se pasea por sus parques o desde el agua con cruceros por sus ríos es, sin duda, un plan atractivo a la par que alternativo para conocer la capital desde un punto de vista… rosa.
Entre los parques “tokiotas” más emblemáticos para observar los cerezos en flor se encuentran el Jardín Imperial de Shinjuku donde hasta finales de abril se pueden contemplar más de 65 especies recogidas en sus 1.300 cerezos (aproximadamente). Varias especies de cerezos, como la singular especie de color rosa pálido “Ichiyo”, y 1.000 árboles, que, según cuenta la leyenda, fueron plantados por el monje budista Tenkai después de la construcción del templo Kaneiji son los protagonistas de los 300 metros del parque Ueno Kōen. Entre las especies más destacadas están el yoshino – considerada la más popular desde la era Meiji – y el yamazakura – reconocida como la más silvestre-.
También los parques Sumida y Showa Kinen-Koen presumen de espacios verdes con bellos marcos primaverales. El primero es famoso por sus más de 1.000 cerezos, entre los que destacan los “cerezos de Bokutei”, famosos desde la era Edo y a los que los tokiotas guardan especial cariño porque fueron plantados por el octavo shogun de la dinastía – persona que gobernaba en nombre del emperador-. Por su parte, un total de 1.500 cerezos y 31 especies diferentes podrán encontrarse en el Parque Showa Kinen- Koen. Toda una explosión de color a los que se unen otras flores como los tulipanes.
Pero también pueden contemplarse los cerezos en flor desde el agua desde los diferentes cruceros por los ríos de la ciudad. Un par de opciones son las embarcaciones nocturnas por los alrededores del puente Sakura-bashi o los cruceros en la barca tradicional tokiota denominada “Yakatabune” con dos recorridos: el primero de ellos, a lo largo del río Oyokogawa, y el segundo, contemplando las preciosas panorámicas cubiertas de cerezos junto con la famosa torre Tokyo Skytree bajo los rayos del sol.
Información facilitada por Turismo de Tokio en español: www.gotokyo.org/es/index.html _________________ El mundo es un libro y aquellos que no viajan leen sólo la primera página.
Parece ser que este año el timing será el habitual...o tal vez pelín más avanzado
This year's cherry blossoms are likely to be on average or slightly earlier.
sakura.weathermap.jp/en.php _________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
¡Hola! ¿Qué tal los que habéis estado este año por el Hanami? o cualquier año me sirve. Quiero ir el año que viene a Japón pero dudo si en el hanami o en junio que será más barato. No sé si vale mucho la pena (me parece súper bonito pero entiendo que estará masificado y carísimo tanto alojamientos, etc...) Si me podéis recomendar.
Gracias!