Ultimas opiniones ⚠️ Expresiones en Euskera para viajeros 2023 ✈️


Foro de País Vasco - Euskadi: Foro de viajes al País Vasco (Euskadi): Bilbao, San Sebastián-Donosti, Vitoria, Guipúzcoa, Vizcaya, Alava
⚠️ Tema ordenado por orden inverso: primer mensaje el más nuevo.
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 1 de 4 - Tema con 62 Mensajes y 52669 Lecturas
Último Mensaje Publicado:
Palabras y expresiones en lengua Euskera útiles para viajar. Saludos, despedidas y otras fórmulas de cortesía. En las tascas y tabernas.
Autor Mensaje Filtrar Mensajes Destacados
Asunto: Re: Expresiones en Euskera para viajeros  Publicado:


Admin
Registrado:
02-02-2009

Mensajes: 25703

Votos: 0 👍
Incorporados ¡Gracias!
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera para viajeros  Publicado:


New Traveller
Registrado:
02-08-2023

Mensajes: 1

Votos: 0 👍
Moderacion Escribió:
Recopilación de expresiones en euskera útiles para el viajero, gracias a Mogutu, Nari85, DaveMou, Bajamonti, Ekitxu, Maiteb, Monlis...

SALUDOS, FÓRMULAS DE CORTESÍA

Kaixo : Hola
Zer moduz?: ¿Cómo estás?
Ondo eta zu?: Bien ¿Y tú?
Aupa X: Hola X (También viva X, según el contexto)
Ongi etorri: Bienvenido
Aspaldiko!: Cuando ves a alguien que llevas tiempo sin ver
Egun on: Buenos días
Egurdi on: Saludo que se hace al medio día
Arratsalde on: Buenas tardes
Agur : Adiós
Gabon: Buenas noches
Muxu: Beso
Ondoloin!: dormir bien
Gero arte: ¡Hasta luego!
Ikusi arte: Nos vemos
Ondo ibili: Buen viaje
Faltan botatzen zaituztegu: Os echamos de menos
Besarkada bat: un anbrazo
¡Eskerrik asko! : ¡Gracias!
Ez horregatik: De nada
Ez: no
Bai: si
Oso ondo: Muy bien
Mesedez: Por favor
On egin: Buen provecho
Berdin: Lo mismo ( respuesta a On egin) [/color]
Barkatu: Lo siento

En las TASCAS Y TABERNAS, siempre puede quedar bien tratar de pedir algo en euskera....

BASO BAT UR - un vaso de agua
ARDO BELTZ BAT - Un vino tinto
GORRI BAT - Un vino clarete o rosado
ARDO ZURI BAT - Un vino blanco
ZURITO BAT - Un corto de cerveza
GARAGARDO BAT - Una cerveza
KAFESNE BAT - Un café con leche
EBAKI BAT - Un cortado
KAFE HUTSA - Café sólo
LARANJA ZUKUA - Zumo de naranja
SAGARDOA - Sidra
Sagardotegia: Bodega donde se bebe sidra
HONELAKO PINTXO BAT - Un pintxo de estos
KALIMOTXO bat - Un kalimotxo (vino tinto con refresco de cola, para los amigos de ultramar)

TABERNARI - Hostelero, tabernero

Mesedez non dago komuna: ¿Dónde está el baño, por favor? (Importante, después de tanto líquido elemento )

BAT, BI, HIRU, LAU, BOST, SEI, ZAZPI, ZORTZI, BEDERATZI, HAMAR - Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez

Ojo con los números BAT y BI siempre van detrás del sustantivo que queramos pedir: SAGARDO BAT, ZURITO BI.
A partir de tres (tres incluido), el número irá antes de lo que pidamos: HIRU KAFESNE, LAU ARDO BELTZ

KOBRATUKO DIDAZU? - ¿Me cobras?
ZENBAT DA? - ¿Cuanto es?

ON EGIN - Que aproveche
EDAN - Beber
JAN - Comer

AL VOLANTE, EN COMERCIOS, SITUACIONES VARIAS

Isteera: salida
Sarrera: entrada
Cerrado: Itxita
Abierto: Irekita
Txartela: tarjeta
Oporrak: Vacaciones
Ikaragarria: ¡Increíble!

Y otras dos, fundamentales para aprendices y para salir hábilmente si os metéis en algún "jardín" euskeriko....

BARKATU, BAINA OSO EUSKERA GUTXI DAKIT - Perdona, pero sé muy poco euskera
Euskaldun berri naiz: Soy novato.

⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Dr. Livingstone
Registrado:
01-03-2008

Mensajes: 9058

Votos: 0 👍
gadiemp Escribió:
Mogutu Escribió:
Lecrín Escribió:

-¿Y las comidas qué? Muchos términos son populares en toda España, como las Kokotxas. Pero otras y no tanto y alguna explicación tal vez les venga bien a quienes nos leen desde otros países.


Buena idea Lec la de informar sobre términos en euskera referidos a comidas. Seguro que alguno puede venirle bien al visitante.

GOSARIA: Desayuno
BAZKARIA: comida al mediodía, almuerzo
AZKARIA: Merienda
AFARIA: Cena

Te has olvidado de una palabra fundamental, casi sagrada (o al menos para mí):

HAMAIKETAKO: Hamaika = 11. Es decir que es lo que se come "a las once". O sea "el aperitivo"

Curiosamente en inglés existe un término parecido: "The elevenses" ("Eleven" = 11) y también hace referencia al "break" de las 11 para comer algo a media mañana.

Y continuando con este mismo número "hamaika" y ese aperitivo. En algunas zonas del norte de Cáceres (en Aldeanueva del Camino, por ejemplo) a la costumbre esa se la denomina: "ir a tomar las 11"
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
14-11-2008

Mensajes: 12903

Votos: 0 👍
gadiemp Escribió:
Mogutu Escribió:
Lecrín Escribió:

-¿Y las comidas qué? Muchos términos son populares en toda España, como las Kokotxas. Pero otras y no tanto y alguna explicación tal vez les venga bien a quienes nos leen desde otros países.


Buena idea Lec la de informar sobre términos en euskera referidos a comidas. Seguro que alguno puede venirle bien al visitante.

GOSARIA: Desayuno
BAZKARIA: comida al mediodía, almuerzo
AZKARIA: Merienda
AFARIA: Cena

Te has olvidado de una palabra fundamental, casi sagrada (o al menos para mí):

HAMAIKETAKO: Hamaika = 11. Es decir que es lo que se come "a las once". O sea "el aperitivo"

Curiosamente en inglés existe un término parecido: "The elevenses" ("Eleven" = 11) y también hace referencia al "break" de las 11 para comer algo a media mañana.

Ostras!! Gran verdad!!
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Indiana Jones
Registrado:
28-04-2009

Mensajes: 2631

Votos: 0 👍
rodei Escribió:
maiteb Escribió:

ASTELEHENA, ASTEARTEA, ASTEAZKENA, OSTEGUNA, OSTIRALA, LARUNBATA, IGANDEA; los días de la semana.

Pero es que en Vizcaino antiguo son: Astelehena, Martitzena, Eguaztena, Eguena, Barikua, Zapatua eta Igandea.

Ay ama! Ene! la cosa se complica.... Soy un "poco mayor" pero creo que no llego a antigua
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Indiana Jones
Registrado:
13-07-2010

Mensajes: 2487

Votos: 0 👍
Mogutu Escribió:
Lecrín Escribió:

-¿Y las comidas qué? Muchos términos son populares en toda España, como las Kokotxas. Pero otras y no tanto y alguna explicación tal vez les venga bien a quienes nos leen desde otros países.


Buena idea Lec la de informar sobre términos en euskera referidos a comidas. Seguro que alguno puede venirle bien al visitante.

GOSARIA: Desayuno
BAZKARIA: comida al mediodía, almuerzo
AZKARIA: Merienda
AFARIA: Cena

Algunos platos, para nosotros muy conocidos, pueden resultar todo un misterio para el foráneo cuando los lea en la carta de algún restaurante (aún estando la carta en castellano, a buen seguro estos términos aparecerán como los cito), como por ejemplo:

-TALO. Especie de torta elaborada con harina de maiz y agua y que se suele acompañar tradicionalmente de chorizo o txistorra. Aunque ultimamente también se ve con morcilla, lomo… Muy típico en fiestas y celebraciones.

-SARTENEKO. Literalmente, “lo del sarten”, es un plato que suele llevar talo, chorizo, morcilla y huevos fritos. Contundente y sabroso como pocos. En los sitios más castas te los sirven en sartén en vez de en plato (seguramente no el sartén en el que se han elaborado)

-MARMITAKO. Plato marinero, creo yo que, bastante conocido elaborado con patatas y bonito

-TXANGURRO. Centollo. Hay varias maneras de prepararlo, a la donostiarra (gratinado), a la vinagreta, simplemente cocido. A mi me priva a la donostiarra.

-GILDAS O PIPARRAS. Dos diferentes maneras de llamar a lo mismo, dependiendo de la zona. Se trata del clásico pintxo que lleva guindilla, anchoa y aceituna. Lo de “Gilda” le viene de ser picante como la película en la que salía Rita Hayworth.

-ESKILARAPEKO. Literalmente “lo de debajo de la escalera”. Se usa para referirse a un vino medio, un cosecha o un crianza. Al parecer, antiguamente en los caseríos se guardaba el vino bueno debajo de la escalera. De hecho, en Eroski he llegado a ver un vino comercializado con esa marca.

-TXIPIRONES. Calamares, normalmente en su tinta, aunque puedan ser fritos, rebozados….

-PORRUSALDA. Caldo de Puerros y patatas

-SUKALKI. Guiso de carne (casi siempre zancarrón) y patatas

-“SALDA DAGO”. Este cartel se ve en un inmenso tanto por ciento de bares, quiere decir que “hay caldo”, algo que sienta muy bien cuando hace fresquito.

-INTXAURSALSA. Postre. Salsa de nueces, con azucar, canela, etc

-GOXUA. Postre de nata, limón, vainilla…

-PANTXINETA. Pastel de hojaldre, crema y almendras.

-LANGOSTINOS DE IBARRA. Aunque no es euskera propiamente, es un dicho de aquí. En realidad son guindillas que proceden de la localidad de Ibarra, se comen preferentemente fritas y que por su finura y rico sabor se llaman jocosamente “langostinos”.

Y habrá muchos más, pero estos me han venido a la cabeza de momento… (jopelas, qué hambre me está entrando…. )

Madre mía, ya salivando a estas horas! Especialmente con estos tres que he marcado!
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
07-09-2010

Mensajes: 25517

Votos: 0 👍
maiteb Escribió:

ASTELEHENA, ASTEARTEA, ASTEAZKENA, OSTEGUNA, OSTIRALA, LARUNBATA, IGANDEA; los días de la semana.

Pero es que en Vizcaino antiguo son: Astelehena, Martitzena, Eguaztena, Eguena, Barikua, Zapatua eta Igandea.
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Indiana Jones
Registrado:
28-04-2009

Mensajes: 2631

Votos: 0 👍
nari85 Escribió:
rodei Escribió:
Lo que a día de hoy aun me asombra del Euskera y me deja perplejo, es que dentro de una limitación geografica tan pequeña, hay muchisimas variantes. Es mas, podrias adivinar de que pueblo o comarca es alguien que lo hable. Mismamente en Vizcaya podriamos diferenciar 4 variantes. Y si te vas 30km al este por Guipuzcoa ya es totalmente diferente. Ni que decir del Euskera de "iparralde" o Pais Vasco Frances.

Yo soy del batua (euskera "normal") y muchas veces no entiendo otros dialectos. En mi empresa trabajábamos uno de lekeitio , otro de bergara y yo de gasteiz. A la se bergara le entendía. Al de lekeitio prefería hablar con él en inglés para entenderle

BAI, EGIA DA! Si, es verdad.

Mi marido es de Azkoitia, yo Batua (EUSKALDUNBERRI; Berri = nueva); me cuesta un montón entenderles, encima ellos hablan el euskera de "la calle" (no olvidemos que estuvo prohibido muchos años y se hablaba a escondidas). Algo muy gracioso: el paraguas es GUARDASOLA en Azkoitia, ATERKIA o EURITAKOA (euria, lluvia) en batua.

ASTEBURU Fin de semana, aste: semana.
ASTELEHENA, ASTEARTEA, ASTEAZKENA, OSTEGUNA, OSTIRALA, LARUNBATA, IGANDEA; los días de la semana.
JAI Fiesta; los frontones son JAI ALAI fiesta alegre.
ERREPIDE carretera.
GARESTI caro.
MERKE barato.
MAITE cariño.
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Moderador Viajes
Registrado:
26-10-2012

Mensajes: 6987

Votos: 0 👍
Mogutu Escribió:
Lecrín Escribió:

-¿Y las comidas qué? Muchos términos son populares en toda España, como las Kokotxas. Pero otras y no tanto y alguna explicación tal vez les venga bien a quienes nos leen desde otros países.


Buena idea Lec la de informar sobre términos en euskera referidos a comidas. Seguro que alguno puede venirle bien al visitante.

GOSARIA: Desayuno
BAZKARIA: comida al mediodía, almuerzo
AZKARIA: Merienda
AFARIA: Cena

Te has olvidado de una palabra fundamental, casi sagrada (o al menos para mí):

HAMAIKETAKO: Hamaika = 11. Es decir que es lo que se come "a las once". O sea "el aperitivo"

Curiosamente en inglés existe un término parecido: "The elevenses" ("Eleven" = 11) y también hace referencia al "break" de las 11 para comer algo a media mañana.
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera para viajeros  Publicado:


Admin
Registrado:
02-02-2009

Mensajes: 25703

Votos: 0 👍
Ikaragarria! Aupa Mogutu
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
14-11-2008

Mensajes: 12903

Votos: 0 👍
Lecrín Escribió:

-¿Y las comidas qué? Muchos términos son populares en toda España, como las Kokotxas. Pero otras y no tanto y alguna explicación tal vez les venga bien a quienes nos leen desde otros países.


Buena idea Lec la de informar sobre términos en euskera referidos a comidas. Seguro que alguno puede venirle bien al visitante.

GOSARIA: Desayuno
BAZKARIA: comida al mediodía, almuerzo
AZKARIA: Merienda
AFARIA: Cena

Algunos platos, para nosotros muy conocidos, pueden resultar todo un misterio para el foráneo cuando los lea en la carta de algún restaurante (aún estando la carta en castellano, a buen seguro estos términos aparecerán como los cito), como por ejemplo:

-TALO. Especie de torta elaborada con harina de maiz y agua y que se suele acompañar tradicionalmente de chorizo o txistorra. Aunque ultimamente también se ve con morcilla, lomo… Muy típico en fiestas y celebraciones.

-SARTENEKO. Literalmente, “lo del sarten”, es un plato que suele llevar talo, chorizo, morcilla y huevos fritos. Contundente y sabroso como pocos. En los sitios más castas te los sirven en sartén en vez de en plato (seguramente no el sartén en el que se han elaborado)

-MARMITAKO. Plato marinero, creo yo que, bastante conocido elaborado con patatas y bonito

-TXANGURRO. Centollo. Hay varias maneras de prepararlo, a la donostiarra (gratinado), a la vinagreta, simplemente cocido. A mi me priva a la donostiarra.

-GILDAS O PIPARRAS. Dos diferentes maneras de llamar a lo mismo, dependiendo de la zona. Se trata del clásico pintxo que lleva guindilla, anchoa y aceituna. Lo de “Gilda” le viene de ser picante como la película en la que salía Rita Hayworth.

-ESKILARAPEKO. Literalmente “lo de debajo de la escalera”. Se usa para referirse a un vino medio, un cosecha o un crianza. Al parecer, antiguamente en los caseríos se guardaba el vino bueno debajo de la escalera. De hecho, en Eroski he llegado a ver un vino comercializado con esa marca.

-TXIPIRONES. Calamares, normalmente en su tinta, aunque puedan ser fritos, rebozados….

-PORRUSALDA. Caldo de Puerros y patatas

-SUKALKI. Guiso de carne (casi siempre zancarrón) y patatas

-“SALDA DAGO”. Este cartel se ve en un inmenso tanto por ciento de bares, quiere decir que “hay caldo”, algo que sienta muy bien cuando hace fresquito.

-INTXAURSALSA. Postre. Salsa de nueces, con azucar, canela, etc

-GOXUA. Postre de nata, limón, vainilla…

-PANTXINETA. Pastel de hojaldre, crema y almendras.

-LANGOSTINOS DE IBARRA. Aunque no es euskera propiamente, es un dicho de aquí. En realidad son guindillas que proceden de la localidad de Ibarra, se comen preferentemente fritas y que por su finura y rico sabor se llaman jocosamente “langostinos”.

Y habrá muchos más, pero estos me han venido a la cabeza de momento… (jopelas, qué hambre me está entrando…. )
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
07-09-2010

Mensajes: 25517

Votos: 0 👍
nari85 Escribió:
rodei Escribió:
Lo que a día de hoy aun me asombra del Euskera y me deja perplejo, es que dentro de una limitación geografica tan pequeña, hay muchisimas variantes. Es mas, podrias adivinar de que pueblo o comarca es alguien que lo hable. Mismamente en Vizcaya podriamos diferenciar 4 variantes. Y si te vas 30km al este por Guipuzcoa ya es totalmente diferente. Ni que decir del Euskera de "iparralde" o Pais Vasco Frances.

Yo soy del batua (euskera "normal") y muchas veces no entiendo otros dialectos. En mi empresa trabajábamos uno de lekeitio , otro de bergara y yo de gasteiz. A la se bergara le entendía. Al de lekeitio prefería hablar con él en inglés para entenderle

Lekeitio y Ondarroa tiene un euskera bastante peculliar... Pero tampoco se quedan atras los de la zona de Tolosa-Goierri.
Los de nuestra zona, Abadiano-Elorrio-Durango también lo tenems bastante marcado.

Si te vas a Francia, ya si que es complicadisimo.
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
15-08-2010

Mensajes: 43858

Votos: 0 👍
rodei Escribió:
Lo que a día de hoy aun me asombra del Euskera y me deja perplejo, es que dentro de una limitación geografica tan pequeña, hay muchisimas variantes. Es mas, podrias adivinar de que pueblo o comarca es alguien que lo hable. Mismamente en Vizcaya podriamos diferenciar 4 variantes. Y si te vas 30km al este por Guipuzcoa ya es totalmente diferente. Ni que decir del Euskera de "iparralde" o Pais Vasco Frances.

Yo soy del batua (euskera "normal") y muchas veces no entiendo otros dialectos. En mi empresa trabajábamos uno de lekeitio , otro de bergara y yo de gasteiz. A la se bergara le entendía. Al de lekeitio prefería hablar con él en inglés para entenderle
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
07-09-2010

Mensajes: 25517

Votos: 0 👍
Lo que a día de hoy aun me asombra del Euskera y me deja perplejo, es que dentro de una limitación geografica tan pequeña, hay muchisimas variantes. Es mas, podrias adivinar de que pueblo o comarca es alguien que lo hable. Mismamente en Vizcaya podriamos diferenciar 4 variantes. Y si te vas 30km al este por Guipuzcoa ya es totalmente diferente. Ni que decir del Euskera de "iparralde" o Pais Vasco Frances.
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Admin
Registrado:
02-02-2009

Mensajes: 25703

Votos: 0 👍
monlis Escribió:
Lecrín Escribió:
cal348923 debe estar asombrado de la que se lía aquí en un momento

¿Euskera, Euskara o indiferente?

Lecrín, ya sabes que en este foro solo hay que prender la mecha!!!!! Te recuerdo la sobredosis de azúcar que sufrimos hace unos meses en el hilo de pastelerías?

Sííí, cómo disfruté
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
07-09-2010

Mensajes: 25517

Votos: 0 👍
Lecrín Escribió:
SALUDOS, FÓRMULAS DE CORTESÍA

Kaixo : Hola
Ongi etorri: Bienvenido
Egun on: Buenos días
Arratsalde on: Buenas tardes
Agur : Adiós
Gabon: Buenas noches
Ondoloin!: dormir bien
Gero arte: ¡Hasta luego!
Ikusi arte: Nos vemos
Ondo ibili: Buen viaje
Faltan botatzen zaituztegu: Os echamos de menos
Besarkada bat: un anbrazo
¡Eskerrik asko! : ¡Gracias!
Ez horregatik: De nada
Ez: no
Bai: si
Oso ondo: Muy bien
Mesedez: Por favor
On egin: Buen provecho
Barkatu: Lo siento

En las TASCAS Y TABERNAS, siempre puede quedar bien tratar de pedir algo en euskera....

BASO BAT UR - un vaso de agua
ARDO BELTZ BAT - Un vino tinto
GORRI BAT - Un vino clarete o rosado
ARDO ZURI BAT - Un vino blanco
ZURITO BAT - Un corto de cerveza
GARAGARDO BAT - Una cerveza
KAFESNE BAT - Un café con leche
EBAKI BAT - Un cortado
KAFE HUTSA - Café sólo
LARANJA ZUKUA - Zumo de naranja
SAGARDOA - Sidra
HONELAKO PINTXO BAT - Un pintxo de estos
KALIMOTXO bat - Un kalimotxo (vino tinto con refresco de cola, para los amigos de ultramar)

TABERNARI - Hostelero, tabernero

Mesedez non dago komuna: ¿Dónde está el baño, por favor? (Importante, después de tanto líquido elemento )

BAT, BI, HIRU, LAU, BOST, SEI, ZAZPI, ZORTZI, BEDERATZI, HAMAR - Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez

Ojo con los números BAT y BI siempre van detrás del sustantivo que queramos pedir: SAGARDO BAT, ZURITO BI.
A partir de tres (tres incluido), el número irá antes de lo que pidamos: HIRU KAFESNE, LAU ARDO BELTZ

KOBRATUKO DIDAZU? - ¿Me cobras?
ZENBAT DA? - ¿Cuanto es?

ON EGIN - Que aproveche
EDAN - Beber
JAN - Comer

Y otra fundamental para aprendices y para salir habilmente si os meteis en algún "jardín" euskeriko....

BARKATU, BAINA OSO EUSKERA GUTXI DAKIT - Perdona, pero sé muy poco euskera



Ikaragarria/ Increible!!
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Willy Fog
Registrado:
15-08-2010

Mensajes: 43858

Votos: 0 👍
bajamonti Escribió:
Tuve que consultar como se escribía.
Zer moduz?: ¿Cómo estás?

Ondo eta zu?
Bien y tú ?
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Admin
Registrado:
02-02-2009

Mensajes: 25703

Votos: 0 👍
Sin duda.
También tenemos, con buen arraigo aquí:

Época de sidrerías en Guipúzcoa
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Indiana Jones
Registrado:
13-07-2010

Mensajes: 2487

Votos: 0 👍
Lecrín Escribió:
cal348923 debe estar asombrado de la que se lía aquí en un momento

¿Euskera, Euskara o indiferente?

Lecrín, ya sabes que en este foro solo hay que prender la mecha!!!!! Te recuerdo la sobredosis de azúcar que sufrimos hace unos meses en el hilo de pastelerías?
⬆️ Arriba
Asunto: Re: Expresiones en Euskera  Publicado:


Experto
Registrado:
05-02-2014

Mensajes: 107

Votos: 0 👍
Euskera, según la zona euskara
⬆️ Arriba
Filtrar Mensajes Destacados
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Todas las horas son GMT + 1 Hora
RSS - Últimos Mensajes