Mas información
Horario:
Sundady 30 August - Children's day Sundady 30 de agosto - Día del Niño
Monday 31 August - Adult day Lunes 31 de agosto - día de adultos
Getting there: Cómo llegar:
Tube services: Tubo de servicios:
Ladbroke Grove station is closed both Sunday and Monday. Ladbroke Grove estación está cerrada como domingo y lunes.
Latimer Road will close at 11.30pm both Sunday and Monday. Latimer Road se cerrará a las 11:30 los dos domingos y lunes.
Notting Hill Gate is exit only between noon and 7pm on Sunday and noon and 6.30pm on Monday. Notting Hill Gate salida es sólo entre el mediodía y las 7 pm el domingo y el mediodía del lunes y las 6.30pm. Circle/District line trains will not be stopping between noon and 7pm on Monday, and there will be no Circle/District line and Central line interchange all day. Círculo / Distrito de los trenes de la línea no será parada entre mediodía y las 7 pm el lunes, y no habrá Círculo / Distrito Central de la línea y la línea de intercambio de todo el día.
Royal Oak is exit only between 11am and 6pm on Sunday and Monday, and will close at 6pm on both days. Royal Oak salida es sólo entre las 11 am y 6 p.m. El domingo y el lunes y se cerrará a las 6 pm durante los dos días.
Westbourne Park is exit only between 11am and 6pm both days, and will close at 11.30pm. Westbourne Park es sólo de salida entre las 11 am y 6 p.m. Los dos días, y se cerrará a las 11:30.
Other stations close to the Carnival area which visitors can use are Bayswater, Paddington, Holland Park, High Street Kensington, Queen's Park and Kensal Green . Otras estaciones cercanas a la zona de Carnaval que los visitantes pueden utilizar son Bayswater, Paddington, Holland Park, Kensington High Street, Queen's Park y Kensal Green.
Bus services Servicios de autobús
Bus routes 7, 18, 23, 27, 28, 31, 36, 46, 52, 70, 94, 148, 295, 316, 328, 390 and 452 all run close to the Carnival area. Líneas de autobús 7, 18, 23, 27, 28, 31, 36, 46, 52, 70, 94, 148, 295, 316, 328, 390 y 452 todos correr cerca de la zona de Carnaval. Routes 6, 15, 187, 205, 220, 274, 414 and 436 are also within comfortable walking distance. Rutas 6, 15, 187, 205, 220, 274, 414 y 436 se encuentran también a poca distancia cómoda.
Night buses N7, N18, N28, N31, N36, N52 and N207 will run throughout Sunday and Monday night. Autobuses nocturnos N7, N18, N28, N31, N36, N52 y N207 se ejecutará en todo el domingo y lunes por la noche.
Plan your arrival and escape route Planifique su ruta de escape y de llegada
Driving is just plain foolish! De conducción es simplemente absurdo! You won't be able to park, trust us. Usted no será capaz de parque, confiar en nosotros. Take public transport, and be sure to take a look at our transport guide before you leave so you know which stations are closed and what bus to take. Tomar el transporte público, y asegúrese de echar un vistazo a nuestra guía de transporte antes de salir para que usted sepa que están cerradas las estaciones de autobús y lo que debe tomar.
Dressing down or up: Vestir abajo o hacia arriba:
Face it, you're not going to outdo those wonderful costumes so concentrate on comfort, wear trainers to keep your feet blister free and dry (even in the summer - not everyone uses the portaloos you know), layer up whatever the weather so you can take stuff off when it gets hot in the crowds and keep warm in the evening. Frente, no vas a superar esos trajes tan maravilloso se concentran en la comodidad, los formadores de desgaste para mantener los pies secos y libres de blister (incluso en el verano - no todo el mundo utiliza el portaloos ustedes saben), cualquiera que sea la capa de tiempo para que puede tomar cosas que cuando se calienta en las multitudes y mantener el calor en la noche. Also remember to take sunscreen, a waterproof, and tissues to wipe up after sticky jerk chicken. También recuerde llevar protector solar, un impermeable, y para limpiar los tejidos después de pegajoso idiota pollo.
Y aquí os dejo la guia del recorrido
209.85.227.132/ ...jYrHLKkclA