Gracias MatildayYako, por ultimo he hecho un resumen de todos los pasos para que mas o menos quede clara la cosa, si es posible completar las dudas o rectificar algun dato erroneo lo agradeceria.
1. Con el pasaporte se va a la oficina del condado de Clark en Las Vegas para solicitar la licencia de matrimonio (en la web se puede hacer una pre-orden y creo que así se tiene que esperar menos)
www.clarkcountynv.gov/...enses.aspx
2.Con la licencia de matrimonio se va a la capilla y te casan. Guardar la documentación que os dan en la capilla, ya que será de ayuda.
3. Una vez en España, se solicita por la web que la oficina del condado de Clark te dice, el certificado matrimonial ( que no te lo dan en el momento en el que te casas porque el ministro lo tiene que registrar) con el codigo que aparece en los papeles que te dan ( Marriage License nº ). Y por lo que he leido, se solicita y se puede pagar por la web.
recorder.co.clark.nv.us/ ...fault.aspx
Donde pone “certificate” supongo que se pondra el numero de referncia de nuestra licencia de matrimonio.
4. Cuando recibes el certificado matrimonial hay que mandarlo de nuevo a esta dirección:
Nevada Secretary of State
101 North Carson St., Suite 3
Carson City, NV. 89701
Junto con un formulario que hay que rellenar:
Nvsos.gov/Modules/Show...mentid=485
Para que lo apostillen (ya que ambos paises EEUU y España están bajo el convenio de la Haya y la apostilla hace que se reconozca la eficacia jurídica de este documento aquí, sin necesidad de otro tipo de autentificación).
En el formulario puedes poner tu número de tarjeta para que te lo carguen.
Aquí os dejo la web donde lo explica ( en ingles)
Nvsos.gov/index.aspx?page=124
Aquí es donde tengo las dudas para rellenar la apostilla.Si me ayudais a rellenarla
Service Requested se señala regular
Date: fecha de la boda o de solicitud
Return to ¿se pone españa?
Address: nuestra dirección
Return Delivery (mark one): Hold for Pick Up Mail to Address Abov ¿¿¿?????
Contact Person Information nuestros datos personales
Name of Country in which the Document will be used: españa
Notes and Special Instructions* ¿¿¿¿¿???????
Method of Payment: Check/Money Order Credit Card (attach checklist) se marca credit card(nuestra tarjeta de credito)9
Total Amount Enclosed: dolares que cuesta hacer los tramites 20 dolares
Service Type: Counter Mail Fax supongo que mail(mensajeria ordinaria
Order Processing Requested: supongo que se marca regular proccessing
Luego rellenar los datos de la tarjeta de credito
Amount 20 dolares
Subject Name/Order Reference: ¿¿¿¿¿¿¿¿???????
Cardholder Information ¿¿¿¿¿¿¿??????
Not to Exceed Amount: ¿¿¿¿¿¿¿¿??????
Entonces no hace falta mandar dinero en efectivo en el sobre,supongo que todo te lo descuentan de la tarjeta de credito.
5.Una vez recibido el certificado original que mandamos y el documento de apostilla (que si no entendí mal es una hoja que se le añade) hay que llevarlo todo a un traductor jurado para que lo traduzca al español.
Habrá que pedir varios presupuestos a poder ser para que no se pasen y nos cobren un ojo de la cara..
Cuantos certificados de matrimonio y apostillas se necesitan,basta con solo uno
6. Con estos documentos bajo nuestro poder:
- Certificado original de matrimonio y traducción
- Apostilla original y traducción
Habrá que hablar con nuestro registro civil, cada uno el de su ciudad, para que nos den cita en su caso y nos digan que más documento necesitamos presentar que según he leido por aquí sería:
- Certificado literal de nacimiento
- Certificado de empadronamiento
- DNI original y/o fotocopia
- En el caso de que alguno esté divorciado, su correspondiente certificado.
Los documentos de USA tienen una validez de 1 año, los de España de 3 meses.
7. Presentarlo todo y armarte de paciencia porque he leido que la cosa se puede alargar.
Bufff, siento todo el rollo, espero que sirva para aclararnos y si alguien ve algo que no es correcto que me corrija, por favor
Saludos!