Rubentxu
Super Expert
Registrado: 26-05-2013
Mensajes: 869
Votos: 0 👍
|
El prego lo usan como aquí en el bar que desea o que vas a tomar,cuando les das las gracias,o cuando te dan algo y te piden que lo sujetes,ejemplo,un helado,algo como puedes?
No vais a tener problema, pero coger un vocabulario basico para defenderse, que os ayudara, aunque hableis en español la mayor parte.
|
Basavisaldo
Silver Traveller
Registrado: 18-05-2012
Mensajes: 20
Votos: 0 👍
|
Algo que no he visto bien remarcado en este hilo es el tema de la fonética, ya que no se pronuncia igual que en castellano todas las grafias:
-"Gl" se pronincia como la "ll" del castellano (Biglieto=billeto).
-"Gn" como la "ñ".
-"Ll" como la "l·l" del catalán. En general todas las letras dobles se pronuncian así.
-"C" seguida de "e" o "i" es la "ch" castellana.
-"Ch" seguida de "e" o "i" es un sonido como "que" o "qui".
-"G" seguida de "e" o "i" es la "j" catalana.
-"Gh" seguida de "e" o "i" es un sonido "gu" de guerra.
-En italiano tanto en el grupo "gu" como en el"qu" siempre se pronuncia la "u" (no como en guerra o queso).
-"Sc" seguida de "e" o "i" se pronuncia como la "sh" inglesa.
-"Z" es como una "ts" o "ds" a principio de palabra.
-Las vocales, fonèticamente hablando, son siete, idénticas al catalán. No se pronuncia igual "è" (es) que "e" (y).
Luego hay alguna cosa más, como la "s" o la diferencia entre "b" y "v", pero ya es más secundario.
Estoy bastante de acuerdo en que la gramática italiana no es tan parecida a la castellana como a la catalana o la francesa. Si alguien habla alguno de esos dos idiomas correctamente, con algo de esfuerzo en unos días puede llegar a un nivel de "supervivencia turísitca" (preguntar cuando te has perdido y tal). El principio es fácil, profundizar ya no.
En general, cuando viajas a cualquier lugar y sales del ambiente turísitco (me refiero a fuera del hotel, restaurantes o monumentos) y tratas con gente normal, de la calle, creo que agradecen que te tomes la molestia de adaptrarte tú al lugar donde has ido y no al revés. Porque en eso consite también viajar. Y también darás menos impresión de guiri potencialmente e**(AutoEdit)**a.
|
^MinervA^
Super Expert
Registrado: 27-08-2006
Mensajes: 664
Votos: 0 👍
|
* CARNICERÍA = MACELLERIA
* ESTANCO = TABACCAIO
* FARMACIA = FARMACIA ( SE PRONUNCIA far-ma-chi-a)
* FRUTERIA = FRUTTIVENDOLO
* PANADERIA = PANIFICIO
* PASTELERIA = PASTICCERIA
* PELUQUERIA = PARRUCCHIERE
* QUIOSCO = EDICOLA
* MODA = ABBIGLIAMENTO
* ZAPATOS = CALZATURE
|
Carol19
Travel Addict
Registrado: 06-07-2015
Mensajes: 93
Votos: 0 👍
|
Hola vamos a pasar unos días en Roma y me gustaría saber si hablando Español nos entienden o no ya que de Italiano no sabemos nada, y si es fácil entenderlos.
Muchas gracias
|
Beche
Moderador de Zona
Registrado: 15-02-2008
Mensajes: 17367
Votos: 0 👍
|
carol19 Escribió:
Hola vamos a pasar unos días en Roma y me gustaría saber si hablando Español nos entienden o no ya que de Italiano no sabemos nada, y si es fácil entenderlos.
Muchas gracias
Os entenderán perfectamente, sobre todo en establecimientos públicos. Y vosotros a ellos también. Por otra parte los italianos son generalmente muy majos y se esforzaran para que sea así.
|