Language:

Entenderse en Japón: lenguaje no verbal (Cultura) ✈️ p01 ✈️


Forum of Japan and Korea: Travels in Japan and Korea: Tokyo, Kyoto, Nikko, Nara, Osaka, Shirakawago, Mt Fuji, Hakone, Takayama, Hiroshima, Seoul, Busanz ...
Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Page 2 of 3 - Topic with 45 messages and 12414 views
Last Published Message:
Author Message
Post subject: Re: Restaurantes en Japón  Posted:


Willy Fog
Joined:
06-09-2010

Posts: 15921

Votes: 0 👍
perliua wrote:
akasha83 wrote:
Jajaja Luiggi nola lies pobre que si cruza los antebrazos les dará un soponcio a los Japos jajaja

En serio, no te preocupes, te facilitarán las cosas, sobre todo cuando te vean dudar.

Tenía entendido que cruzar los brazos era un tipo de negación, no? a ver si se piensan que no les quiero pagar

Suelen hacerlo en situaciones que quieren expresar; No, para, eso no se hace.... Ejemplos: Si vas a hacerles fotos y no quieren, o vas a hacer fotos dentro de una tienda. Si vas a entrar en un sitio queno puedes....cosas así xD
Back to ⬆️
Post subject: pagar en Restaurantes en Japón  Posted:


Super Expert
Joined:
22-08-2016

Posts: 355

Votes: 0 👍
akasha83 wrote:
perliua wrote:
akasha83 wrote:
Jajaja Luiggi nola lies pobre que si cruza los antebrazos les dará un soponcio a los Japos jajaja

En serio, no te preocupes, te facilitarán las cosas, sobre todo cuando te vean dudar.

Tenía entendido que cruzar los brazos era un tipo de negación, no? a ver si se piensan que no les quiero pagar

Suelen hacerlo en situaciones que quieren expresar; No, para, eso no se hace.... Ejemplos: Si vas a hacerles fotos y no quieren, o vas a hacer fotos dentro de una tienda. Si vas a entrar en un sitio queno puedes....cosas así xD

Ok, entendido
Back to ⬆️
Post subject: Re: Restaurantes en Japón  Posted:


Dr. Livingstone
Joined:
25-10-2009

Posts: 6627

Votes: 0 👍
perliua wrote:
Muchas gracias a todos por las respuestas! Me habéis dejado la mar de tranquila

Si me he reído con los de "meneando la mano de forma espasmódica"
Que curioso lo de la X con los dedos o antebrazos. y los enlaces de lenguaje corporal también
La foto de Dragon Ball

Pues hasta en Zambia si ven a un turista haciendo este gesto deducen :
A) estás loco del todo
B) ya has comido y bebido todo aka eres buena persona y quieres pagar

Así que no sufras.

Como sugerencia normalmente no se paga en la mesa, se paga en el mostrador.
Back to ⬆️
Post subject: Re: Restaurantes en Japón  Posted:


Super Expert
Joined:
22-08-2016

Posts: 355

Votes: 0 👍
luiggimax2004 wrote:
perliua wrote:
Muchas gracias a todos por las respuestas! Me habéis dejado la mar de tranquila

Si me he reído con los de "meneando la mano de forma espasmódica"
Que curioso lo de la X con los dedos o antebrazos. y los enlaces de lenguaje corporal también
La foto de Dragon Ball

Pues hasta en Zambia si ven a un turista haciendo este gesto deducen :
A) estás loco del todo
B) ya has comido y bebido todo aka eres buena persona y quieres pagar

Así que no sufras.

Como sugerencia normalmente no se paga en la mesa, se paga en el mostrador.

Ok
Back to ⬆️
Post subject: Re: Entenderse en Japón: lenguaje no verbal (Cultura)  Posted:


Willy Fog
Joined:
23-08-2011

Posts: 37078

Votes: 0 👍
Una cosa que choca y sorprende cuando se viaja a japón es lo diferentes que son los gestos que se utilizan en la comunicación habitual...

Siempre se mete la pata (y hareis reir un rato a los interlocutores fijo! ) pero para tener alguna referencia

www.japan-experience.es/ ...-japoneses

www.espaiwabisabi.com/ ...-en-japon/

nekojitablog.blogspot.com/ ...neses.html

Quedaos con este



Dame....y si lo veis diirgido a vosotros es que algo estais haciendo que no se puede

En pequeña escala cruzaran los dedos índices en forma de aspa...con cara de "a ver si me entiende el extranjero salvaje este..."
Back to ⬆️
Post subject: Re: Entenderse en Japón: lenguaje no verbal (Cultura)  Posted:


Indiana Jones
Joined:
15-09-2010

Posts: 4311

Votes: 0 👍
wanderlust wrote:
una cosa que choca y sorprende cuando se viaja a japón es lo diferentes que son los gestos que se utilizan en la comunicación habitual...

Siempre se mete la pata (y hareis reir un rato a los interlocutores fijo! ) pero para tener alguna referencia

www.japan-experience.es/ ...-japoneses

www.espaiwabisabi.com/ ...-en-japon/

nekojitablog.blogspot.com/ ...neses.html

Quedaos con este



Dame....y si lo veis diirgido a vosotros es que algo estais haciendo que no se puede

en pequeña escala cruzaran los dedos índices en forma de aspa...con cara de "a ver si me entiende el extranjero salvaje este..."

Hasta donde yo sé, cruzar los índices en forma de aspa significa "pedir la cuenta".
Back to ⬆️
Post subject: Re: Entenderse en Japón: lenguaje no verbal (Cultura)  Posted:


Willy Fog
Joined:
23-08-2011

Posts: 37078

Votes: 0 👍
flotas wrote:


Hasta donde yo sé, cruzar los índices en forma de aspa significa "pedir la cuenta".

Ostres pues uno de mis primeros recuerdos en japón es una señora en el onsen del hotel cruzando los dedos como desesperada para señalarnos que no chanclas, no bañador...

Y luego algunas veces más cuando hemos intentado ir a algún sitio a comer/ cenar y ya estaba cerrado
Back to ⬆️
Post subject: Re: Entenderse en Japón: lenguaje no verbal (Cultura)  Posted:


Moderador Viajes
Joined:
22-02-2007

Posts: 11175

Votes: 0 👍
Si, a nosotros nos lo hicieron para hacernos entender q estaban cerrando el restaurante
Back to ⬆️
Post subject: Re: Entenderse en Japón: lenguaje no verbal (Cultura)  Posted:


Willy Fog
Joined:
23-08-2011

Posts: 37078

Votes: 0 👍
Link que tenía por ahí guardado

gaoantropologia.wordpress.com/ ...l-japones/

Al final hay un link a cursos de gesticulación japonesa



Tienen su gracia!
Back to ⬆️
Go to page Previous  1, 2, 3  Next
All times are GMT + 1 Hour
RSS - Last Messages