Foro de Japón y Corea: Foro de viajes a Japón y Corea: Tokio, Kyoto, Nikko, Nara, Osaka, Shirakawago, Monte Fuji, Hakone, Takayama, Hiroshima, Seul, Busanz.
Igual te resulta más cómodo mirar primero en google maps, le pones día y hora y tras elegir trayecto vas al hyperdia
Una de las opciones que me sale en google maps es en la yamanote hasta shinagawa y de ahí en un shinkanshen hacia Nagoya. Solo un trasbordo y 1h 37 minutos.
Muchas gracias!
Debe ser la ruta 4 del enlace de hyperdia.
Por cierto, un pantallazo estilo de hyperdia servirá para que el de mostrador lo entienda? Es decir, el horario está en latino (supongo que no hay problema para ellos) y aunque aparezca en la ruta lo de Yamanote, él ya entiende que me tiene que reservar sólo el Kodomi verdad?
Última edición por Albert82 el Mar, 31-01-2017 17:01, editado 1 vez
Willy Fog Registrado: 20-09-2008 Mensajes: 10106
Votos: 0 👍
Rutas 1 y 2: 3 trenes, dos trasbordos y solo se puede reservar el shinkansen.
Rutas 3, 4 y 5: 2 trenes, un trasbordo y solo se puede reservar el shinkansen. El recorrido de la 4 es el que lleva más tiempo y el de la 5 el más rápido. Pero me imagino que también deberás valorar cuál puede ser el horario de llegada más conveniente, independientemente de lo que tarden o de los trasbordos.
Salvo raras excepciones en recorridos largos, los que se pueden reservar son fundamentalmente los shinkansen.
Indiana Jones Registrado: 25-04-2013 Mensajes: 2723
Votos: 0 👍
Albert82 Escribió:
CatiKat Escribió:
Igual te resulta más cómodo mirar primero en google maps, le pones día y hora y tras elegir trayecto vas al hyperdia
Una de las opciones que me sale en google maps es en la yamanote hasta shinagawa y de ahí en un shinkanshen hacia Nagoya. Solo un trasbordo y 1h 37 minutos.
Muchas gracias!
Debe ser la ruta 4 del enlace de hyperdia.
Por cierto, un pantallazo estilo de hyperdia servirá para que el de mostrador lo entienda? Es decir, el horario está en latino (supongo que no hay problema para ellos) y aunque aparezca en la ruta lo de Yamanote, él ya entiende que me tiene que reservar sólo el Kodomi verdad?
Los números japoneses (que los hay) solo se usan en monumentos, documentos oficiales y en restaurantes y lugares en general muy tradicionales. El uso de los números mal llamado árabes es casi universal en Japón (en realidad son indios, pero eso no viene al caso).
Vamos, que los números que usan son los mismos que nosotros, salvo las escasas excepciones que te indico. Imagina que se usan mas o menos tanto los números japoneses como los romanos en España. De hecho la única vez que me sirvió de algo el saber leerlos, fue con los "palitos de la suerte" del templo Senso-ji que indican los cajones con números japoneses. El resto de las ocasiones siempre, siempre números "de los de toda la vida"
Así que si, con la impresión del trayecto se aclararán sin duda. Además en los puestos de venta de billetes de largo recorrido suele haber siempre alguna persona que hable inglés (o casi siempre vamos)
Super Expert Registrado: 01-11-2015 Mensajes: 487
Votos: 0 👍
Yo llevé un librito con todos los trayectos sacados de hyperdia, como dos hojas llenas. Creo que hasta lo prefieren, porque van más rápidos.
Ah, puedes poner "fuji side" para que te den el asiento en el lado correcto para tener las vistas según te acerques
Pregunta tonta: lo de "fuji side" es cuando reservo con el del mostrador o lo puedo indicar en hyperdia?
Es que si no habla japonés lo debo escribir en el pantallazo para que lo entienda.
Super Expert Registrado: 01-11-2015 Mensajes: 487
Votos: 0 👍
Albert82 Escribió:
Pregunta tonta: lo de "fuji side" es cuando reservo con el del mostrador o lo puedo indicar en hyperdia?
Es que si no habla japonés lo debo escribir en el pantallazo para que lo entienda.
No no, lo pones a mano al lado del trayecto en el que pases por el Fuji, para que el tipo sepa que quieres que te ponga un asiento del lado bueno. Ellos lo entienden, no serás el primero que lo pone
Sigo con la planificación de trayectos por hyperdia, y vuelvo a tener una duda:
Para ir de Kyoto a Koyasan, me aparece una ruta con 3 transbordos. Sólo con JR no hay ruta, así que toca pagar trenes adicionales. Hay alguna alternativa al enlace que pongo? Parece bastante complicado
Pregunta tonta: la idea de ir con pantallazos a la oficina para que nos los reserven era mi primera opción. Pero si no hay nadie que hable inglés y los pantallazos hyperdia van en caracteres latinos (digo los nombres... No las horas) cómo se supone que lo van a entender y reservar?
Lo entienden. Además en los pantallazos sale el nombre del tren y el número, saben leerlos. No te preocupes por eso.
Tu lleva pantallazos que son eficientes en ese sentido
Y me temo que si, que hasta Koyasan son muchos trasbordos.
Dr. Livingstone Registrado: 25-10-2009 Mensajes: 6627
Votos: 0 👍
Albert82 Escribió:
Buenos días a todos!
Sigo con la planificación de trayectos por hyperdia, y vuelvo a tener una duda:
Para ir de Kyoto a Koyasan, me aparece una ruta con 3 transbordos. Sólo con JR no hay ruta, así que toca pagar trenes adicionales. Hay alguna alternativa al enlace que pongo? Parece bastante complicado
Pregunta tonta: la idea de ir con pantallazos a la oficina para que nos los reserven era mi primera opción. Pero si no hay nadie que hable inglés y los pantallazos hyperdia van en caracteres latinos (digo los nombres... No las horas) cómo se supone que lo van a entender y reservar?
Gracias!
Pantallazos o escrito con buena letra en un papel, en general todo el mundo lee - o al menos interpreta - el inglés escrito, aparte de que los se usan los mismos números.
Así si alguien de JR ve algo escrito tipo así: Tokyo 08:50 - Kodama 653 - Kyoto 11:13 lo entiende sin mayores problemas, hable o no inglés.
Indiana Jones Registrado: 06-04-2010 Mensajes: 1284
Votos: 0 👍
Albert82 Escribió:
Pregunta tonta: la idea de ir con pantallazos a la oficina para que nos los reserven era mi primera opción. Pero si no hay nadie que hable inglés y los pantallazos hyperdia van en caracteres latinos (digo los nombres... No las horas) cómo se supone que lo van a entender y reservar?
Gracias!
Yo en Kyoto primero fúi a la ventanilla para canjear el JRP, y allí me atendieron en un inglés aceptable.
Con el JRP activado, y con la tablet fuí a las taquillas a conseguir los billetes. Sistemas de fila única, y cuando me toca mi turno, cara de error del empleado que le tocaba atenderme. Se pone de pie, me hace mil reverencias y me acompaña (el por dentro de las taquillas y yo en el lado público) hasta otro empleado que estaba terminando de atender. No hablaba inglés, pero al parecer si que lo leía, por que iba buscando los recorridos en la tablet, y el iba sacando los billetes a une velocidad asombrosa.
Respecto a Koyasan, sumando los 2 trayectos que no entran en JR me sale 1260y (870+390). Y para la vuelta al día siguiente otra vez, así que 2520y. No me saldría a cuenta el Heritage Ticket (aunque sea el regular).
Dr. Livingstone Registrado: 25-10-2009 Mensajes: 6627
Votos: 0 👍
Albert82 Escribió:
Gracias a los 3!!! Pues pantallazo y avanti
Respecto a Koyasan, sumando los 2 trayectos que no entran en JR me sale 1260y (870+390). Y para la vuelta al día siguiente otra vez, así que 2520y. No me saldría a cuenta el Heritage Ticket (aunque sea el regular).
Ojo que el tren de Nankai que tiene tu itinerario es un expreso con asiento numerado - o sea reservado - que hay que pagar.
Por tanto son unos 2000 yenes por trayecto aparte de los buses - o bicis - para moverse por allí.
Es lo que comentaba hace un momento a otro forero sobre el Kansai Thru Pass, que en Nankai las mejores combinaciones son con el Ltd Express y en ese servicio todos los asientos son reservados.
Vaya, entonces sí que conviene el Heritage Pass. Ya puestos, dónde lo compro y cuál: Regular o Limited Express?
De hecho, para cualquiera que quiera ir a Koyasan le sale a cuenta porque, después de mirarlo varias veces, te obliga a usar el Nankai Koyasan Cable y el Koya Line. Tanto de ida como de vuelta.
Dr. Livingstone Registrado: 25-10-2009 Mensajes: 6627
Votos: 0 👍
Albert82 Escribió:
Vaya, entonces sí que conviene el Heritage Pass. Ya puestos, dónde lo compro y cuál: Regular o Limited Express?
De hecho, para cualquiera que quiera ir a Koyasan le sale a cuenta porque, después de mirarlo varias veces, te obliga a usar el Nankai Koyasan Cable y el Koya Line. Tanto de ida como de vuelta.
Una duda sobre hyperdia, mirando el trayecto bakurocho a kamakura me pone en la estación de Tokyo unas flechas que no las pone normalmente en un trasnbordo. Además el tren sale del mismo andén, significa que no me tengo que cambia de tren??