Wendolin
Travel Addict
Registrado: 04-07-2007
Mensajes: 25
Votos: 0 👍
|
Te agradezco mucho los ánimos y sobre todo la ayuda que supone que contéis vuestras andaduras por allí. Mi inglés está más que oxidado, pero con voluntad yo creo que se pueden salvar las dificultades. En nuestra ruta tenemos elegidos varios hostels en cada lugar, los que más nos convencían, dando prioridad a la situación y los servicios.
Creo que los hostels son un apoyo importante para los que no sabemos chino.
|
Zeski
Experto
Registrado: 19-04-2007
Mensajes: 195
Votos: 0 👍
|
Una pregunta Uribarri o quien me pueda responder, de donde sacasteis el nombre de los hostels en chino, para por ejemplo darselo a un taxista directamente en el aeropuerto y que te lleve allí.
Yo he visto que en la web de hostels solo bien el nombre de la calle en ingles y como llegar en ingles, si los taxistas solo entienden algo escrito en chino... De donde lo sacasteis? Entienden los hostels en ingles?
|
Wendolin
Travel Addict
Registrado: 04-07-2007
Mensajes: 25
Votos: 0 👍
|
A veces en las páginas de reservas (hostelworld...) vienen como unas tarjetillas que viene en chino: me puede llevar a este hostel? y el nombre del hostel. Por ejemplo, en Beijing yo lo he encontrado para el Far East y el Leo entre las fotos que suelen venir. Pero no todos lo tienen. De todas formas si realmente te parece interesante y no lo encuentras siempre puedes mandarles un email directamente y perdirles que te lo manden escrito en chino.
Saludos
|
Uribarri
Indiana Jones
Registrado: 09-05-2007
Mensajes: 1133
Votos: 0 👍
|
En los mismos hostales hay tarjetas de otros hostales, tu tranquilo al final acabaras entendiendote. Las calles está en los dos idiomas, si no siempre hay algo de referencia
|
Uribarri
Indiana Jones
Registrado: 09-05-2007
Mensajes: 1133
Votos: 0 👍
|
Estoy haciendo una especie de blog con nuestras esperiencias en china abajo teneis la dirección, todavia está un poco flojo pero a medida que vaya teniendo las fotos y escanando algo lo ire poniendo espero que os ayude
|