Hola
Para el tipo de viaje que quieres hacer el planning está bien, también depende del tiempo que le quieras dedicar a bucear.
Un saludo
La idea es sacarme el open y el advanced water, si me da tiempo por eso tantos días en koh tao, el tema de subir a chiang mai es la parte que no me queda muy clara, porque no se donde hacer noche, si ayutthaya o sukotai porque no se cuanto tiempo necesito para ver bien ayutthaya y sukotai poder aprovechar bien cada sitio para hacer fotos ya que es mi principal motivo del viaje.
Hola
Habitualmente (salvo excepciones) muchos hoteles son más caros en sus páginas web que en las páginas de reservas de Internet.
Un saludo
Gracias por tu respuesta. Entonces lo mejor sera reservar en un buscador tipo booking ya q no me gustaria esperar a estar en el destino para buscar hoteles
Buenas, creo que ya tengo mi ruta de viaje terminada, la comparto con vosotros por si me podeis ayudar a mejorarla, poner o quitar visitas:
06/01/11 V BANGKOK
07/01/11 S BANGKOK
08/01/11 D BANGKOK - AYUTTHAYA
09/01/11 L AYUTHAYA - LOPBURI - SUKHOTAI
10/01/11 M SUKHOTAI - CHIANG MAI
11/01/11 X CHIANG MAI
12/01/11 J CHIANG MAI
13/01/11 V CHIANG RAI
14/01/11 S CHIANG RAI - BANGKOK
15/01/11 D BANGKOK
16/01/11 L BANGKOK -KOH SAMUI - KOH TAO
17/01/11 M KOH TAO
18/01/11 X KOH TAO
19/01/11 J KOH TAO
20/01/11 V KOH TAO
21/01/11 S KOH TAO
22/01/11 D KOH TAO
23/01/11 L KOH TAO
24/01/11 M KOH TAO - KOH SAMUI - BANGKOK
25/01/11 X BANGKOK
26/01/11 J BANGKOK
La idea de mi viaje es realizar visitas a los templos, ruinas con motivo fotografico y combinarlo con el buceo en koh tao no se si la ruta esta correcta en lo que se refiere al orden para aprovechar el tiempo entre ciudades a visitar, por lo que os agradeceria a los que ya habeis viajado si lo veis bien, muchísimas gracias de antemano.
Entra en sus webs y podras ver la frecuencia horaria y precios, aunque igual si quieres ahorrar algo de dinero te sale mejor de precio pasar por bangkok, pero si no es el caso, puedes ir directo, espero que te sirva de ayuda.
Yo el año pasado hice esa ruta pero hizo escala en Bangkok. Creo recordar que lo hice con Bangkokair y este año que regresé visité Koh Tao pero en bus + ferry desde Bangkok.
Hola en enero de 2012 viajo a tailandia 21 días. Exactamente del 7 al 28 . La última semana la paso en railay beach y los vuelos de Krabi a Bangkok y luego de Bangkok a Madrid son el mismo día. Seria recomendable que saliera de la playa de railay el día 27 y pasar una noche en ao nang o krabi por si no hay barcas que me lleven el mismo día 28 por la mañana?
Otra duda que tengo es si puedo ir desde chiang mai a chiang rai y volver de nuevo en el mismo día, e igual hacia sukothai para hacer un par de excursiones en dos días sin tener buscar hoteles en otras ciudades que no sea chiang mai
Otra duda que tengo es si puedo ir desde chiang mai a chiang rai y volver de nuevo en el mismo día, e igual hacia sukothai para hacer un par de excursiones en dos días sin tener buscar hoteles en otras ciudades que no sea chiang mai
De Chiang Mai a Chiang Rai son 3 horas de bus en cada trayecto, no recomiendo ir y volver en el mismo día, demasiado apretado.
Sukhothai se encuentra a 5 horas de Chiang Mai, por lo que aún es menos viable ir y volver en el día.
Indiana Jones Registrado: 05-04-2011 Mensajes: 1786
Votos: 0 👍
Yo estoy con viruss, a no ser que vayas en una excursion programada con una visita a la ciudad no recomiendo pegarse el toston de bus (casi 4 horas con las 2 paradas) para volver en el día....no vas a poder ver nada!!
Con una noche allí aprovecharias mas para conocer la ciudad y los alrededores
La pregunta es si con el inglés es bastante para arreglárselas por allí y qué tal nivel tienen ellos de ese idioma. Estuve por el norte de la India en febrero y marzo pasado y a ratos me quedé sorprendido del poco y mal inglés que sabían. Habiendo sido en el pasado no muy lejano una colonia inglesa me sorprendía aún más. El caso es que mi inglés no es tampoco del todo bueno así que hubo momentos en los que realmente no conseguía entenderme con mi interlocutor.
En Thailandai es algo así? Por lo general dominan el inglés? Habéis tenido problemas de comunicación?
Willy Fog Registrado: 04-07-2007 Mensajes: 12308
Votos: 0 👍
nekete Escribió:
Sí, sí, el thailandés
La pregunta es si con el inglés es bastante para arreglárselas por allí y qué tal nivel tienen ellos de ese idioma. Estuve por el norte de la India en febrero y marzo pasado y a ratos me quedé sorprendido del poco y mal inglés que sabían. Habiendo sido en el pasado no muy lejano una colonia inglesa me sorprendía aún más. El caso es que mi inglés no es tampoco del todo bueno así que hubo momentos en los que realmente no conseguía entenderme con mi interlocutor.
En Thailandai es algo así? Por lo general dominan el inglés? Habéis tenido problemas de comunicación?
Gracias.
Uno tu mensaje a este hilo.
No tendrás problema con el inglés, al menos yo no lo tuve. No es que lo hablen perfectamente, pero para el día a día ningún problema.
La pregunta es si con el inglés es bastante para arreglárselas por allí y qué tal nivel tienen ellos de ese idioma. Estuve por el norte de la India en febrero y marzo pasado y a ratos me quedé sorprendido del poco y mal inglés que sabían. Habiendo sido en el pasado no muy lejano una colonia inglesa me sorprendía aún más. El caso es que mi inglés no es tampoco del todo bueno así que hubo momentos en los que realmente no conseguía entenderme con mi interlocutor.
En Thailandai es algo así? Por lo general dominan el inglés? Habéis tenido problemas de comunicación?
Gracias.
Hola,
Pues te diría que también tienen un muy bajo nivel de inglés y además pronunciando a su aire. No pronuncian las erres, "epot lin", leído tal cual, es airport line, así que te vuelves un poco loco, "ai tin", también leído tal cual, es I think...
La verdad que de inglés la mayoría de la gente anda muy muy justo, vamos que hablan estilo indio y el problema que yo tenía era que con su acento ellos por ejemplo no pronuncian la "R" con lo cual room (rum) ellos lo dicen (lun) así que muchas veces no les entiendes (yo ando justo de inglés, me defiendo pero poco que eso también influye).
Por ejemplo también estate atento a la "s" espirada, Spain (espein), ellos pronuncian (sapein).
Pero vamos que la gente es super amable y se esfuerzan todo lo que pueden en hacerse entender, así que ningún problema.
Otra duda que tengo es si puedo ir desde chiang mai a chiang rai y volver de nuevo en el mismo día, e igual hacia sukothai para hacer un par de excursiones en dos días sin tener buscar hoteles en otras ciudades que no sea chiang mai
De Chiang Mai a Chiang Rai son 3 horas de bus en cada trayecto, no recomiendo ir y volver en el mismo día, demasiado apretado.
Sukhothai se encuentra a 5 horas de Chiang Mai, por lo que aún es menos viable ir y volver en el día.
Gracias a los dos por la respuesta. ¿Y qué pensais de la pregunta de Railay? ¿Me dará tiempo a llegar a Krabi saliendo esa misma mañana de Railay o es mejor que no me arriesgue? El avión sale a las 4.25 PM hacia Bangkok del aeropuerto de Krabi.
La pregunta es si con el inglés es bastante para arreglárselas por allí y qué tal nivel tienen ellos de ese idioma. Estuve por el norte de la India en febrero y marzo pasado y a ratos me quedé sorprendido del poco y mal inglés que sabían. Habiendo sido en el pasado no muy lejano una colonia inglesa me sorprendía aún más. El caso es que mi inglés no es tampoco del todo bueno así que hubo momentos en los que realmente no conseguía entenderme con mi interlocutor.
En Thailandai es algo así? Por lo general dominan el inglés? Habéis tenido problemas de comunicación?
Gracias.
Hola,
Pues te diría que también tienen un muy bajo nivel de inglés y además pronunciando a su aire. No pronuncian las erres, "epot lin", leído tal cual, es airport line, así que te vuelves un poco loco, "ai tin", también leído tal cual, es I think...
Saludos,
Bueno, después del tirti de la India, por el Thirty, creo que podré con ello, y espero que ellos conmigo.
La verdad que de inglés la mayoría de la gente anda muy muy justo, vamos que hablan estilo indio y el problema que yo tenía era que con su acento ellos por ejemplo no pronuncian la "R" con lo cual room (rum) ellos lo dicen (lun) así que muchas veces no les entiendes (yo ando justo de inglés, me defiendo pero poco que eso también influye).
Por ejemplo también estate atento a la "s" espirada, Spain (espein), ellos pronuncian (sapein).
Pero vamos que la gente es super amable y se esfuerzan todo lo que pueden en hacerse entender, así que ningún problema.
Gracias, bueno, veo que es un poco como en la India. En fin, quién dijo miedo?... Jeje.