Foro de Japón y Corea: Foro de viajes a Japón y Corea: Tokio, Kyoto, Nikko, Nara, Osaka, Shirakawago, Monte Fuji, Hakone, Takayama, Hiroshima, Seul, Busanz.
XDDDDDDDDD sorry por reírme, pero me ha hecho gracia el punto B de Dificilisima...y por desgracia tiene razón :S
Creo que lo mejor es eso, comunicate con el consulado y a ver que te dicen, despu´´es llevate también su tlf por si acaso
El mayor problema es que ante un imprevisto, fácilmente pueden pasar horas hasta encontrar alguien capaz de tomar una decisión. Aparentemente los funcionarios japones tienen un problema genético que les impide tomar decisiones que no estén en su manual
Quizá se ha comentado ya pero no lo sé ver... Viajaré a Japón en septiembre y debo llevar unos fármacos inyectables. Mi Doctora me ha dicho que me hará un informe en inglés y que deberé llevarlos en el equipaje de mano, sabéis si necesito algo más para entregar en la aduana si me lo ven/piden o en los controles de seguridad del aeropuerto de enlace? Supongo que también debo avisar a la compañía aérea no?
_________________ Siempre pensando en futuros viajes...
Descubre más en www.creciendoconmisviajes.com
La compañía ya me ha dicho que llevando la receta médica o el informe en inglés es más que suficiente... De todos modos, como tengo buen rollo con mi doctora le pediré que me rellene ese documento japonés por si las moscas...
_________________ Siempre pensando en futuros viajes...
Descubre más en www.creciendoconmisviajes.com
La compañía ya me ha dicho que llevando la receta médica o el informe en inglés es más que suficiente... De todos modos, como tengo buen rollo con mi doctora le pediré que me rellene ese documento japonés por si las moscas...
Bien, pero tu empieza enseñando la receta y el informe, y solo si te piden mas, sacas mas papeles
Dudo que pongan pegas a menos que hablemos de medicamentos con sustancias expresamente prohibidas
Bien, pero tu empieza enseñando la receta y el informe, y solo si te piden mas, sacas mas papeles
Dudo que pongan pegas a menos que hablemos de medicamentos con sustancias expresamente prohibidas
Ni se trata de sustancias psicotrópicas, ni estupefacientes ni nada ilegal en algún país del mundo yo llevaré mi receta y mi informe, y el documento ese en japonés en la recámara por si las moscas...
_________________ Siempre pensando en futuros viajes...
Descubre más en www.creciendoconmisviajes.com
Hola viajeros, estoy viajar a Japón y por lo que he leido al llegar se tiene que llenar una tarjeta de turista, mi pregunta es si esa tarjeta la tienen en español, o si alguien me puede decir alguna pagina donde pueda ver un ejemplo, me preocupa no poder llenarla correctamente. Gracias
Hola viajeros, estoy viajar a Japón y por lo que he leido al llegar se tiene que llenar una tarjeta de turista, mi pregunta es si esa tarjeta la tienen en español, o si alguien me puede decir alguna pagina donde pueda ver un ejemplo, me preocupa no poder llenarla correctamente. Gracias
Preparando mi próximo viaje a Japón me he topado con un "problemilla" y es que está muy controlado el acceso de determinados fármacos, sobretodo los inyectables.
Viendo el enlace que me pasó Orbatos y dirigiéndome a la web del Ministerio de Sanidad y al consulado de Japón en Barcelona me informaron que hay que hacer una serie de trámites para entrar el fármaco que necesito -que se podría dar el caso con cualquier inyectable como una insulina-. Os explico por si alguien más se encuentra con esta situación:
He tenido que enviar por correo a la oficina regional de sanidad de Kansai (que es por donde entraré al país) un documento que facilitan en su web rellenado y firmado (una descripción detallada del fármaco que llevaré y la cantidad), mis datos de vuelo y un informe en inglés de mi doctora que justifique que necesito seguir mi tratamiento. Allí un médico analiza los documentos y confirma si es seguro para ellos o no que yo entre mi fármaco. Por lo que me dijeron es muy raro que pongan pegas si se justifica que debo llevarlo. Ahora estoy esperando que me devuelvan por correo la autorización, que es el documento que tendré que presentar si o si cuando llegue a los controles de inmigración del aeropuerto.
Esta es la web dónde lo explica todo: www.mhlw.go.jp/ ...ls/01.html y el documento que hay que rellenar es el word "Yakkan Shoumei”. Espero que mi experiencia pueda ser de utilidad para otros.
_________________ Siempre pensando en futuros viajes...
Descubre más en www.creciendoconmisviajes.com
Segun lei, hasta farmacos en pastillas puede ser complicado enrtar. Yo estaba un poco preocupada, ya que llevo bastantes pastillas, sufro de migranas fuertes y lo que me funciona un día no me funciona el siguiente. Así que siempre llevo un botiquin con varios tipos de anelgesicos fuertes. Al final no me pararon ni abrienron nada.
Así es aitana, por ejemplo los antihistamínicos que llevan epinefrina está prohibido entrarlos al país! no está de más mirarse la web que he adjuntado antes de llevar ningún fármaco a Japón, no vayáis a tener sorpresas en la aduana...
Justamente hoy me ha llegado un email con la autorización para entrar el fármaco en Japón y me dicen que el original que deberé mostrar en la aduana viene de camino por correo aéreo. Más eficientes imposible! en una semana justa les ha llegado y me han contestado, igual que aquí...!
_________________ Siempre pensando en futuros viajes...
Descubre más en www.creciendoconmisviajes.com
Hola, no sé si alguien se ha encontrado antes con este problema. Vuelo a Japón dentro de 2 semanas, al sacar el billete en la web de Alitalia puse el numero del pasaporte, mis dos apellidos y en el espacio para el nombre puse mi primer nombre completo y del segundo (tengo dos nombres, como mucha gente) puse solamente la inicial. Hoy he llamado a Alitalia para confirmar que no hubieran cambiado algún dato y me han dicho que no me pueden asegurar que me dejen embarcar, al no coincidir exactamente el nombre del pasaporte con el del billete de avión
¿Alguien ha tenido alguna experiencia de este tipo? De toda la vida yo sólo he puesto un nombre y un apellido y no ha pasado nada. No sé si es una regulación de Alitalia o una exigencia de Japón. Por otra parte en la web de Alitalia hay un link, que no funciona, donde dice que antes de viajar a Japón hay que facilitar datos personales.
Lo mejor es que los nombres y apellidos coincidan literalmente los del pasaporte con los de los de los billetes. Y esto no depende de cada compañía en particular, sino porque está reglamentado así. De todas formas, tienes que tener en cuenta que, los anglosajones por ejemplo, aparte de no utilizar un segundo apellido, tienden normalmente a abreviar su segundo nombre (cuando lo tienen) con la letra inicial, por lo que dudo mucho que tengas problemas por haber abreviado tu segundo nombre.
_________________
Diario de Venecia (pulsa en el icono de la casita con www)
Hola! Cierto, es que a mí me ha sorprendido, ni siquiera en viajes a USA, antes del visado electrónico, me habían dicho nada así nunca y me había limitado al primer nombre y al primer apellido. Yo creo que la tipa no se enteraba mucho.
Con los nombres compuestos siempre puede haber problemas cuando se viaja, hace tiempo tuve el problema con mi mujer, no me pusieron el nombre compuesto, solo el primero y solo me dejaron embarcar desde Mexico a España, el enlace de España, tuve que ir corriendo al mostrador y menos mal que me trataron perfectamente, ya que solo tenia los billetes mio y mis dos hijos, el de mi mujer, lo hice en Madrid, así que como consejo, siempre poner el nombre literal del pasaporte, aunque tenga nombre compuesto, desde entonces no lo pongo de otra forma.
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro No Puedes adjuntar archivos en este foro Tu puedes descargar archivos en este foro