Idioma: English Español
Mostrar/Ocultar Foros de Viajes
Mostrar/Ocultar Fotos / Pics

Information Traducir Texto al Hebreo ✈️ Foro Oriente Próximo y Asia Central ✈️

Foro de Oriente Próximo y Asia Central Foro de Oriente Próximo y Asia Central: Foro de viajes de Oriente Próximo y Asia Central: Jordania, Emiratos, Líbano, Israel, Turquía, Irán, Siria, Yemen, Uzbekistán, Kirguistan, Turkmenistán, Kazajistán, Tajikistán
Responder al tema Versión Imprimible
Página 1 de 1 - Tema con 18 Mensajes y 7561 Lecturas
Último Mensaje:
Autor Mensaje

Imagen: Piterparker
New Traveller
New Traveller
Registrado:
05-08-2013
Mensajes: 2

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Traducir Texto al Hebreo

Publicado:
Me voy a hacer un tatuaje en breve, y quisiera saber de alguien que me pudiera traducir el nombre de mi padre y mi madre. Mi madre se llama Maria y mi padre Jose. Los apellidos no se si tendrian traducción....gracias de antemano.
⬆️ Arriba Piterparker
Compartir:

Imagen: Abaquo
Dr. Livingstone
Dr. Livingstone
Registrado:
13-03-2007
Mensajes: 8089
Ubicación: Tenerife

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR MI NOMBRE AL HEBREO!! POR FAVOR, ES URGENTE.

Publicado:
Dios mío (nunca mejor dicho), eres Jesucristo!!!
⬆️ Arriba Abaquo Leer Mi Diario(3 Diarios de Viajes) 217 Fotos
Compartir:

Imagen: Spab
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
03-06-2008
Mensajes: 4528
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR MI NOMBRE AL HEBREO!! POR FAVOR, ES URGENTE.

Publicado:
translate.google.com/

_________________
El viaje en si mismo, es mejor que el destino.

"La entrada solo te da derecho a entrar... (vaya perogrullada que he soltado)" Spainsun, Dic 09
⬆️ Arriba Spab Leer Mi Diario(2 Diarios de Viajes)
Compartir:

Imagen: Spainsun
Site Admin
Site Admin
Registrado:
29-09-2002
Mensajes: 95892
Ubicación: Madrid - SPAIN
Visitar sitio web del autor Perfil de Twitter Perfil de Facebook
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR MI NOMBRE AL HEBREO!! POR FAVOR, ES URGENTE.

Publicado:
Te echo una mano:
José: deriva de yôsef (יוסף)
María: del hebreo מִרְיָם (Maryam)

Y por si Abaquo lleva razón y tienes más de 2000 años: Jesús deriva del hebreo Yashúa ( ישׁוע)

Al menos son nombres cortos... Te puedes tatuar los tres. Ojos que se mueven

_________________
Nuestro idioma ha tardado 12 siglos en llegar hasta su forma actual... por favor, cuídalo.
⬆️ Arriba Spainsun Leer Mi Diario(7 Diarios de Viajes) 1889 Fotos
Compartir:

Imagen: Piterparker
New Traveller
New Traveller
Registrado:
05-08-2013
Mensajes: 2

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR MI NOMBRE AL HEBREO!! POR FAVOR, ES URGENTE.

Publicado:
Gracias a todos por el interés. Os confirmo que no soy Jesus...
SPAINSUN, gracias por la traducción, sabrías traducirme unos apellidos?
He intentado enviarte un MP... Pero no me deja... Salu2
⬆️ Arriba Piterparker
Compartir:

Imagen: Spainsun
Site Admin
Site Admin
Registrado:
29-09-2002
Mensajes: 95892
Ubicación: Madrid - SPAIN
Visitar sitio web del autor Perfil de Twitter Perfil de Facebook
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR MI NOMBRE AL HEBREO!! POR FAVOR, ES URGENTE.

Publicado:
piterparker Escribió:
Gracias a todos por el interés. Os confirmo que no soy Jesus...
SPAINSUN, gracias por la traducción, sabrías traducirme unos apellidos?
He intentado enviarte un MP... Pero no me deja... Salu2

Gracias por despejarnos nuestra incognita. Estabamos un poco intrigados.

Los apellidos que yo sepa no se traducen, a menos que sean alguna palabra con significado.

De todos modos, prueba con Google Translate, como te han indicado.

_________________
Nuestro idioma ha tardado 12 siglos en llegar hasta su forma actual... por favor, cuídalo.
⬆️ Arriba Spainsun Leer Mi Diario(7 Diarios de Viajes) 1889 Fotos
Compartir:

Imagen: LevoSPA
New Traveller
New Traveller
Registrado:
19-09-2013
Mensajes: 2

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Me echáis una mano para traducir un texto a hebreo?

Publicado:
Pues eso, necesito una traducción de un texto para un tatuaje.
El tema está en que los traductores que hay por internet... No son muy exactos y no me gustaría tatuarme "papeles y periódicos" en vez de lo que quiero... Riendo

"Invencible es aquel que no conoce límites, ni miedos, ni fracaso, el que siempre lucha por sus retos y ese eres tú"

Ésta es la frase, a ver si me podéis ayudar. Gracias de antemano Sonriente
⬆️ Arriba LevoSPA
Compartir:

Imagen: Yennefer
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
22-01-2008
Mensajes: 26618
Ubicación: Valladolid
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR TEXTO AL HEBREO

Publicado:
LevoSPA traslado tu mensaje a este hilo

_________________
La táctica es saber qué hacer cuando se puede hacer algo.
La estrategia es saber qué hacer cuando no se puede hacer nada.-(Savielly Tartakower)



Puedes leer mis diarios picando en las www de abajo
⬆️ Arriba Yennefer Leer Mi Diario(21 Diarios de Viajes) 865 Fotos
Compartir:

Imagen: LevoSPA
New Traveller
New Traveller
Registrado:
19-09-2013
Mensajes: 2

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR TEXTO AL HEBREO

Publicado:
Yennefer Escribió:
levoSPA traslado tu mensaje a este hilo


Okey!! gracias, la verdad es que no sabía muy bien donde ubicar la pregunta
⬆️ Arriba LevoSPA
Compartir:

Imagen: Raosc11
New Traveller
New Traveller
Registrado:
27-11-2013
Mensajes: 1

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR TEXTO AL HEBREO

Publicado:
Muy buenas, necesito traducir urgentemente unas coordenadas al hebreo, he intentado buscarlo de todas la formas posibles, pero sin resultado, si me pudieseis ayudar, os lo agradecería mucho.

Las coordenadas son las siguientes:

38º59'30.09
1º33'21.45

Muchas gracias
⬆️ Arriba Raosc11
Compartir:

Imagen: Dadisamava
New Traveller
New Traveller
Registrado:
23-05-2019
Mensajes: 1

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: fechas con caracteres en hebreo

Publicado:
Buenos días,

No se si este es un foro apropiado para ello y si algún otro usuario me podrá ayudar al respecto. Se trata de lo siguiente, los nombres de dos de mis tres hijos, es de origen hebreo y, querría tatuarme dichos nombres junto con sus fechas de nacimiento, pero todo ello usando caractéres hebreos. Con los nombres no hay problema, pero sí que los estoy teniendo con sus fechas.

¿Alguien me puede ayudar para saber como escribir con caracteres hebreos las siguientes dos fechas COMPLETAS?

20 de Diciembre de 2013 y 22 de Julio de 2016


Lo poco que he podido averiguar es que, en el calendario hebreo, estas fechas se corresponderían con el 17 del mes Teveth del año 5774 y, con el 16 del mes Tammuz del año 5776 respectivamente, y que el mes Teveth se escribiría con los siguientes caracteres טבת y, el mes Tammuz con estos otros תמוז. Pero la cosa sería esa, como escribir las fechas completas con el día del mes y el año también con este tipo de caracteres.

Gracias. Un saludo.
⬆️ Arriba Dadisamava
Compartir:

Imagen: Nari85
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
15-08-2010
Mensajes: 43858

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: TRADUCIR TEXTO AL HEBREO

Publicado:
Hola
Uno al hilo correspondiente a ver si alguien puede ayudarte
Saludos
⬆️ Arriba Nari85 26 Fotos
Compartir:

Imagen: Ruth9292
New Traveller
New Traveller
Registrado:
26-06-2020
Mensajes: 2

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Traducción nombre

Publicado:
Buenas, proximamente me voy hacer un tatuaje, y necesito la traducción. Google me da uno רות y otras paginas me dan otro רוּט y ya no se, dudo la verdad. Entoncessi alguien sabe traducirlo o sabe alguno sitio donde uno pueda fiarse de la traducción. El nombre es Ruth.
⬆️ Arriba Ruth9292
Compartir:

Imagen: Abdelkrim
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
03-04-2008
Mensajes: 11949
Visitar sitio web del autor
Votos: 1 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducción nombre

Publicado:
Pues esa sería una consulta para un lingüista experto en el idioma hebreo, y alguien así tendrías que buscarlo en medios de comunicación especializados.
Por lo que veo, la duda está entre usar el morfema tet o el tav, y de acuerdo con las sucintas explicaciones de la wikipedia ambos pueden tener el mismo uso fonético, es decir que pueden ser equivalentes.

Como supongo ya habrás comprobado tú misma, en google translate apuestan por el morfema tav
⬆️ Arriba Abdelkrim Leer Mi Diario(6 Diarios de Viajes) 267 Fotos
Compartir:

Imagen: Ruth9292
New Traveller
New Traveller
Registrado:
26-06-2020
Mensajes: 2

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducción nombre

Publicado:
Abdelkrim Escribió:
Pues esa sería una consulta para un lingüista experto en el idioma hebreo, y alguien así tendrías que buscarlo en medios de comunicación especializados.
Por lo que veo, la duda está entre usar el morfema tet o el tav, y de acuerdo con las sucintas explicaciones de la wikipedia ambos pueden tener el mismo uso fonético, es decir que pueden ser equivalentes.

Como supongo ya habrás comprobado tú misma, en google translate apuestan por el morfema tav

Sí, y sabes dónde podría encontrar un lingüista experto?
⬆️ Arriba Ruth9292
Compartir:

Imagen: ANGEMI
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
09-08-2009
Mensajes: 31638

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducir Texto al Hebreo

Publicado:
@Ruth9292 he unido los mensajes a este hilo que está abierto para el tema.

Saludos

_________________
El mundo es un libro y aquellos que no viajan leen sólo la primera página.
⬆️ Arriba ANGEMI
Compartir:

Imagen: Abdelkrim
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
03-04-2008
Mensajes: 11949
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducir Texto al Hebreo

Publicado:
Este señor ha ejercido alguna vez de traductor de hebreo. No garantizo que preste interés a este tipo de consultas, sobre todo si se repitieran mucho. Suerte.

cesarvidal.com/contacta
⬆️ Arriba Abdelkrim Leer Mi Diario(6 Diarios de Viajes) 267 Fotos
Compartir:

Imagen: Xels
New Traveller
New Traveller
Registrado:
26-02-2023
Mensajes: 1

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducir Texto al Hebreo

Publicado:
Buenas tardes a todos, necesito ayuda para traducir al hebreo dos palabras importantes para mí. Ojalá podáis ayudarme.
- BICHITO (como término cariñoso para referirse a un animal pequeño -o apoyo personal a un ser querido- de manera cariñosa).
- MOLA (expresión para decir que algo te encanta).

Gracias de antemano!!
⬆️ Arriba Xels
Compartir:
Mostrar mensajes de anteriores:
Responder al tema Versión Imprimible
Página 1 de 1 - Tema con 18 Mensajes y 7561 Lecturas - Última modificación: 26/02/2023
Respuesta rápida
👉 ¡Regístrate Aquí para escribir en el Foro!


RSS: Foro Oriente Próximo y Asia Central RSS - Últimos Mensajes
Cambiar a:  


Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
No Puedes adjuntar archivos en este foro
Tu puedes descargar archivos en este foro


All the content and photo-galleries in this Portal are property of LosViajeros.com or our Users. Aviso Legal - Privacidad - Publicidad
Nosotros en Redes Sociales: Pag. de Facebook Twitter instagram Canal de Youtube