Idioma: English Español
Mostrar/Ocultar Foros de Viajes
Mostrar/Ocultar Fotos / Pics
: Tailandia
: Tailandia
: Tailandia
: Tailandia
Galería de Fotos

Information Traducción de palabras de Castellano al Tailandés - Thai ✈️ Foro Tailandia ✈️ p73 ✈️

Foro de Tailandia Foro de Tailandia: Foro de viajes a Tailandia: Bangkok, Chiang Mai, Koh Samui, Phuket, Phi Phi, Pattaya...
Responder al tema Versión Imprimible
Página 12 de 26 - Tema con 517 Mensajes y 280279 Lecturas
Último Mensaje:
Foro de Tailandia Ver más mensajes sobre Traducción de palabras de Castellano al Tailandés - Thai en el foro
Autor Mensaje

Imagen: Sawati
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
27-04-2007
Mensajes: 2967
Ubicación: Bangkok

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Muaythai

Tu fijate que la frase tiene 19 palabras,partes por la mitad y lo pones en donde dices pero no cortes las palabras que te las he puesto bien separadas.

Saludos

_________________
THE TEMPLES ARE A CLOUSED!!!!...SURE, MISTER!!!... (El tuktukquero!!...)
⬆️ Arriba Sawati
Compartir:

Imagen: Muaythai
New Traveller
New Traveller
Registrado:
13-06-2012
Mensajes: 9

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Que tal...

Es que la idea de partir el tatu tiene su significado, poque en el centro de las 2 frases van unos guantes de Pelea con el fin de que en la parte inferior de los guantes, osea debajo en la parte inferior del biceps, keria reflejar el " no importa cuantas veces caigas" haciendo referencia a que estas en el suelo, y en la parte superior de los guantes, "sino cuantas te levantes" haciendo referencia al estar en la parte superior como si te hubieras ya levantado... Pero claro...de este modo si parto por la mitad exactamente no kedaria de la misma manera....ke lastima....


También lo que dice el amigo HERRPETER de caerse coincide con las traducciones más fiables que habia conseguido yo hasta la fecha..si no es mucho pedir, serias tan amable de ponerlo en la imagen que has subido antes???....

Muchisimas gracias de verdad...
⬆️ Arriba Muaythai
Compartir:

Imagen: Muaythai
New Traveller
New Traveller
Registrado:
13-06-2012
Mensajes: 9

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Herrpeter Escribió:
ไม่เป็นไรคุณล้มสักกี่รั้งแต่กี่ครั้งที่ล้มแล้วลุก

Seguro que hay otras formas, pero ésta es la abreviada.


En esta traducción, donde acabaria "no importa cuantas veces caigas???...y si pudiera verlo en el formato que lo ha subido Indiana seria la leche...de todas maneras mil gracias a ti también.
⬆️ Arriba Muaythai
Compartir:

Imagen: Herrpeter
Super Expert
Super Expert
Registrado:
18-05-2012
Mensajes: 937
Ubicación: Bangkok
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
muaythai Escribió:
Herrpeter Escribió:
ไม่เป็นไรคุณล้มสักกี่รั้งแต่กี่ครั้งที่ล้มแล้วลุก

Seguro que hay otras formas, pero ésta es la abreviada.


En esta traducción, donde acabaria "no importa cuantas veces caigas???...y si pudiera verlo en el formato que lo ha subido Indiana seria la leche...de todas maneras mil gracias a ti también.

ไม่เป็นไรคุณล้มสักกี่รั้ง No importa cuántas veces te caes

แต่กี่ครั้งที่ล้มแล้วลุก sino cuántas veces te levantas

_________________
"Bienvenidos al reino de lo irracional"
https://herrpeter200506.blogspot.com.es
Herr Peter
⬆️ Arriba Herrpeter
Compartir:

Imagen: Muaythai
New Traveller
New Traveller
Registrado:
13-06-2012
Mensajes: 9

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Hola que tal, la verdad que traducido de esta manera si que me cogería todo distribuido donde yo quiero y se quedaria bien proporcionado...

Seria alguien tan amable de decirme como hago para escribirlo en el formato de letra de la imagen que ha subido Indiana???...Es que así esta perfecto porque aparte que la letra es preciosa, se puede ampliar todo lo que se kiera sin pixelar, porque si no es así el tatuador dice que no puede copiar las letras bien...


Mil gracias de antemano...


Sawadiiiiiii
⬆️ Arriba Muaythai
Compartir:

Imagen: Sawati
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
27-04-2007
Mensajes: 2967
Ubicación: Bangkok

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Hola Muaythai:

A ver si así te vale:Las 2 traducciones

Traducción de palabras de Castellano al Tailandés - Thai - Foro Tailandia

Otra cosa...Mi nick no es Indiana...es Sawati...El Gran Sawati!

Chokdi!!

_________________
THE TEMPLES ARE A CLOUSED!!!!...SURE, MISTER!!!... (El tuktukquero!!...)
⬆️ Arriba Sawati
Compartir:

Imagen: Muaythai
New Traveller
New Traveller
Registrado:
13-06-2012
Mensajes: 9

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Oleeeeeeeee ahiiiiiii....


Ahora si ke si...perfecto El Gran Sawati ( mil perdones por haberte cambiado el nombre jeje)...la traducción en español me cabe perfecto en el espacio que dispongo, a demas que la letra me tiene enamorado..es preciosa..

Mil gracias de nuevo Sawati, cuando lo tenga hecho subire una foto para que veais como ha quedado porque me habeis sido de gran ayuda.

Y si Buda quiere antes que termine este año volveré a TAILANDIA, así que si te veo por Bkk que sepas que tienes una caja de shingas pagadas de mi parte amigo..

Mil gracias y como no...chock deeeeeee
⬆️ Arriba Muaythai
Compartir:

Imagen: Herrpeter
Super Expert
Super Expert
Registrado:
18-05-2012
Mensajes: 937
Ubicación: Bangkok
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
muaythai Escribió:
oleeeeeeeee ahiiiiiii....


Ahora si ke si...perfecto El Gran Sawati ( mil perdones por haberte cambiado el nombre jeje)...la traducción en español me cabe perfecto en el espacio que dispongo, a demas que la letra me tiene enamorado..es preciosa..

Mil gracias de nuevo Sawati, cuando lo tenga hecho subire una foto para que veais como ha quedado porque me habeis sido de gran ayuda.

Y si Buda quiere antes que termine este año volveré a TAILANDIA, así que si te veo por Bkk que sepas que tienes una caja de shingas pagadas de mi parte amigo..

Mil gracias y como no...chock deeeeeee

Pero echa un vistazo al montón de tipos de letra que hay, antes de hacerte un tatuaje.

Un ejemplo:
Traducción de palabras de Castellano al Tailandés - Thai - Foro Tailandia


Las puedes encontrar AQUÍ

_________________
"Bienvenidos al reino de lo irracional"
https://herrpeter200506.blogspot.com.es
Herr Peter
⬆️ Arriba Herrpeter
Compartir:

Imagen: Muaythai
New Traveller
New Traveller
Registrado:
13-06-2012
Mensajes: 9

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Ok muchas gracias le echare un ojo, de momento el tipo de letra que mas me ha gustado es el que ha subido Sawati...mil gracias chock deeee
⬆️ Arriba Muaythai
Compartir:

Imagen: SKY63
Travel Addict
Travel Addict
Registrado:
25-07-2011
Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Este post es buenísimo!!!

Me voy a unir a él. En diciembre voy a Tailandia de vacaciones y quería unir varios tatuajes a mi colección. Me gustaría saber como se escribe Cielo y el número 63 en letra, sesenta y tres en thai.
Es para no llevarme ninguna sorpresa cuando ya estén tatuados.

Muchas gracias.
⬆️ Arriba SKY63
Compartir:

Imagen: Herrpeter
Super Expert
Super Expert
Registrado:
18-05-2012
Mensajes: 937
Ubicación: Bangkok
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
SKY63 Escribió:
Este post es buenísimo!!!

Me voy a unir a él. En diciembre voy a Tailandia de vacaciones y quería unir varios tatuajes a mi colección. Me gustaría saber como se escribe Cielo y el número 63 en letra, sesenta y tres en thai.
Es para no llevarme ninguna sorpresa cuando ya estén tatuados.

Muchas gracias.

ฟ้า cielo (el que está encima de nuestras cabezas)

๖๓ 63

_________________
"Bienvenidos al reino de lo irracional"
https://herrpeter200506.blogspot.com.es
Herr Peter
⬆️ Arriba Herrpeter
Compartir:

Imagen: Sawati
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
27-04-2007
Mensajes: 2967
Ubicación: Bangkok

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Sawasdii,muaythai

y si Buda quiere antes que termine este año volveré a TAILANDIA, así que si te veo por Bkk que sepas que tienes una caja de shingas pagadas de mi parte amigo..

Te voy a estar esperando en el aeropuerto...como no aparezcan las singhas...rodillazo en las costillas y codazo en una ceja...jejeje!

A ver esas fotos

Saludazo

_________________
THE TEMPLES ARE A CLOUSED!!!!...SURE, MISTER!!!... (El tuktukquero!!...)
⬆️ Arriba Sawati
Compartir:

Imagen: Sawati
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
27-04-2007
Mensajes: 2967
Ubicación: Bangkok

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
SKY63 Escribió:
Este post es buenísimo!!!

Me voy a unir a él. En diciembre voy a Tailandia de vacaciones y quería unir varios tatuajes a mi colección. Me gustaría saber como se escribe Cielo y el número 63 en letra, sesenta y tres en thai.
Es para no llevarme ninguna sorpresa cuando ya estén tatuados.

Muchas gracias.

Sawasdii,SKY63

Para concretar bien...a que cielo te refieres? a donde estan las nubes o donde esta San Pedro?

Sanuk

_________________
THE TEMPLES ARE A CLOUSED!!!!...SURE, MISTER!!!... (El tuktukquero!!...)
⬆️ Arriba Sawati
Compartir:

Imagen: SKY63
Travel Addict
Travel Addict
Registrado:
25-07-2011
Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Hola!!

Me refiero a Cielo como nombre de persona, como es un nombre algo extraño pues yo creo que sería cielo donde están las nubes, porque donde está San Pedro ya sería cuestión de creencias de cada uno...

Mil gracias. Eres un encanto!!!
⬆️ Arriba SKY63
Compartir:

Imagen: SKY63
Travel Addict
Travel Addict
Registrado:
25-07-2011
Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Otra duda sawati, el número 63 escrito sesenta y tres lo representais igual que si fuese en número???

No se si me explico se escribe igual 63, que sesenta y tres??

Gracias.
⬆️ Arriba SKY63
Compartir:

Imagen: Sawati
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
27-04-2007
Mensajes: 2967
Ubicación: Bangkok

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Sawasdii,Sky

Vamos alla

Traducción de palabras de Castellano al Tailandés - Thai - Foro Tailandia

Traducción de palabras de Castellano al Tailandés - Thai - Foro Tailandia

Algo mas?

Sanuk=Pasalo bien

_________________
THE TEMPLES ARE A CLOUSED!!!!...SURE, MISTER!!!... (El tuktukquero!!...)
⬆️ Arriba Sawati
Compartir:

Imagen: SKY63
Travel Addict
Travel Addict
Registrado:
25-07-2011
Mensajes: 44

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Muchísimas gracias!!!

Me quedo con la traducción de tongfa, creo que es la que más pega.

De nuevo muchas gracias!!!!!
⬆️ Arriba SKY63
Compartir:

Imagen: Erwin
New Traveller
New Traveller
Registrado:
04-07-2012
Mensajes: 6

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: DATOS PRÁCTICOS RECIENTES DE TAILANDIA

Publicado:
Buenas necesitaria saber como se escribe en tailandes erase una vez y si significa lo mismo gracias
⬆️ Arriba Erwin
Compartir:

Imagen: Pichi-puchi
Moderador de Zona
Moderador de Zona
Registrado:
06-10-2008
Mensajes: 18555
Ubicación: Catalunya

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: DATOS PRÁCTICOS RECIENTES DE TAILANDIA

Publicado:
erwin Escribió:
Buenas necesitaria saber como se escribe en tailandes erase una vez y si significa lo mismo gracias

Hola,
Traslado tu mensaje a este hilo.
Saludos
⬆️ Arriba Pichi-puchi Leer Mi Diario(1 Diarios de Viajes) 258 Fotos
Compartir:

Imagen: Erwin
New Traveller
New Traveller
Registrado:
04-07-2012
Mensajes: 6

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: traduccion escrita de palabras de castellano a tai

Publicado:
Quise decir ña traducción de. (erase una vez)
⬆️ Arriba Erwin
Compartir:
Foro de Tailandia Ver más mensajes sobre Traducción de palabras de Castellano al Tailandés - Thai en el foro
Mostrar mensajes de anteriores:
Responder al tema Versión Imprimible
Página 12 de 26 - Tema con 517 Mensajes y 280279 Lecturas - Última modificación: 05/07/2012
Respuesta rápida
👉 ¡Regístrate Aquí para escribir en el Foro!


RSS: Foro Tailandia RSS - Últimos Mensajes
Cambiar a:  


Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
No Puedes adjuntar archivos en este foro
Tu puedes descargar archivos en este foro



Mostrar/Ocultar Fotos - Pics 2
Tailandia

Tailandia

Tailandia

All the content and photo-galleries in this Portal are property of LosViajeros.com or our Users. Aviso Legal - Privacidad - Publicidad
Nosotros en Redes Sociales: Pag. de Facebook Twitter instagram Canal de Youtube