Jueves, 5 de Junio: Monumento al Alfabeto Armenio y el Fuerte de Amberd
El jueves por la mañana, mientras desayunaba estuve hablando con Zabelle, dueña del Parev Doon. Me preguntó a dónde iba a ir este día. Le dije que tenía intención de ir a Amberd pero que, como no había encontrado ni un tour o taxi por menos de 30.000 drams, decidí ir en martshrutka al pueblo más cercano, llamado Ashtarak y desde ahí buscarme la vida bien sea en taxi o a dedo. Me contestó: "Déjame intentarlo. Voy a hacer un par de llamadas", así que se fue al teléfono mientras yo desayunaba. Al cabo de un rato apareció para preguntarme "¿Qué te parece un taxi a Amberd por 18.000 drams?" ¡¡ Excelente!! "Estará aquí a las 10 de la mañana".
Apareció el taxista. Creo que fue el mejor de los que tuve durante todo mi viaje. Su taxi era nuevo y en condiciones y no fumaba en el coche. Con Zabelle de intérprete acordamos en ir a Amberd haciendo una parada en el Monumento al Alfabeto Armenio.
El Monumento al Alfabeto Armenio.- Este monumento se encuentra en la ladera Este del monte Aragats, muy cerca de la localidad de Oshakan. Consiste en un conjunto escultórico diseñado por Jim Torosyan que comprende las 39 letras del alfabeto armenio conteniendo relieves y siendo alternadas con esculturas. El monumento fue erigido en el año 2005 para conmemorar el 1600 aniversario del alfabeto armenio, inventado en el 405 después de Cristo por el Santo Mesrop Mashtots, un lingüista y líder eclesíastico, con la ayuda de Sahak Partev con el objetivo de traducir la Biblia a la lengua armenia.
El Monumento al Alfabeto Armenio
Se dice que algunas de las letras de este alfabeto están inspiradas en algunas del alfabeto griego. De hecho ambos están bastante cercanos en lo que se refiere al orden de las letras y su sonido. Parece ser que algún compañero griego ayudó a Mashtots en la labor de crear el alfabeto armenio. Este orden de las letras está basado en la composición de una oración religiosa, comenzando con la A de 'Astvats' (='Dios') y terminando con la letra 'K' de 'Kristos' (='Cristo').
Según los estudiosos, el santo Mashtots al crear el alfabeto, dio a Armenia algo más que un mero sistema eficaz de representar el idioma armenio en forma escrita, si no que dio además una forma de identidad cultural y religiosa así como un medio de sobrevivir como pueblo ante los esfuerzos de sus vecinos más fuertes y poderosos por invadirlos, dominarlos o destruirlos.
El Monumento al Alfabeto Armenio, construído donde yacen los restos de Mesrop Mashtots
Los armenios se enorgullecen de ser la primera nación que adoptó el Cristianismo como religión oficial, un episodio que al parecer ocurrió a principios del siglo IV tras la conversión del rey Trdat por influencia de Gregorio el Iluminador. Sin embargo hay evidencias de que tras la muerte de Trdat la nación comenzó un proceso que inevitablemente desembocaría en el regreso al paganismo a no ser de que se tomasen cartas en el asunto. La importancia del invento de Mashtots radica en que gracias a este nuevo alfabeto se conseguia cambiar la orientación cultural de Armenia, dándole un giro que la acercase más al occidente Mediterráneo y alejándola de la influencia cultural persa. Mashtots dio el incentivo y los medios para que Armenia permaneciese cristiana.
Este alfabeto no sólo dio la posibilidad de traducir la Biblia al armenio, sino también otras obras teológicas, vidas de santos, historia, obras de literatura clásica. Además permitió a los armenios desarrollar su propia literatura e instituciones académicas. En el período de un siglo, los armenios tenían una biblioteca para el aprendizaje de la religión cristiana y de los clásicos y comenzaron a construir su propia tradición literaria. Como consecuencia se hicieron prácticamente autosuficientes e independientes cultural e intelectualmente y llegaron a ser inmunes a los intentos de asimilación cultural llevados a cabo por Roma / Bizancio así como el Imperio Persa-Sasánida.
El monumento en sí no me pareció la octava maravilla del mundo, aunque sí que lo encontré interesante por lo que representa.
Amberd - Ամբերդ.- Volvimos al coche para continuar en dirección a Amberd, donde llegamos al cabo de unos 40 minutos ya que la carretera no está muy bien señalizada y el taxista tuvo que preguntar unas cuantas veces. Eso sí: El paisaje es asombroso y verde.
El Monte Aragats
Por fin llegamos al fuerte. Se encuentra a una altura de 2300 metros en la ladera del monte Aragats. El nombre 'Amberd' significa 'fortificación entre las nubes'. Los constructores de este fuerte aprovecharon la singularidad del terreno montañoso y, al igual que en Garni, se construyó en un promontorio triangular que sobresale defendido en dos de sus lados por profundas aperturas del terreno y por el otro por un sólido muro.
El Fuerte y la iglesia de Amberd
Las paredes del castillo están hechas de piedra de basalto y el estilo es austero, sin ningún tipo de ornamentación. En el año 1026 se construyó, detrás de él, una de las más bellas iglesias de Armenia: La iglesia Varahmashen, de planta cruciforme y tambor octogonal y cúpula "en sombrilla". También hay unos baños medievales del siglo XIII.
La iglesia de Amberd
Khachkars en la entrada de la iglesia de Amberd
Comí un bocata y algo de fruta en la puerta de la iglesia, admirando las vistas. Y una vez visitada la iglesia volví a donde estaba el taxista esperándome a la entrada para emprender el camino de vuelta que se llevó a cabo sin incidentes. Al cabo de una hora estábamos de vuelta en Yerevan, a donde llegamos a eso de las 4. Tenía el tiempo justo de descansar un poquillo, ir a Hyur Service a reservar un último tour para el día siguiente, tomarme un café y dirigirme a la ópera, que en ésta ocasión no era ópera sino ballet, pues había reservado entrada para ver tocar y bailar la más conocida obra de música armenia: "Gayane" de Aram Khatchaturian.
En la entrada del teatro alguien me llamó: Aki y Luisa, los alemanes que conocí en Tatev estaban ahí también. Vinieron el mismo día que yo de Goris a Yerevan en taxi compartido. Comenzaba la obra.
"Gayane" es una obra de ballet que fue compuesta en 1942 por Aram Khatchaturian. Tiene como particularidad el hecho de que su trama discurre en un "kolhoz" o unidad soviética de trabajo agrícola comunitario. La trama ha sufrido transformaciones pero básicamente consiste en una historia de amor, desamor, equívocos y traiciones en un "kolhoz". Gayane es la protagonista femenina de la historia y su padre, el presidente del kolhoz. Toda las tensiones discurren en los dos primeros actos, en el último vence el amor, que se manifiesta en la celebración de una boda y todas las danzas que se derivan de ella. La música es fabulosa y recoge esa mezcla de influencias típica de la música armenia: turca, kurda, persa, rusa y europea. La parte más famosa es la "Danza de los Sables", que ha sido versioneada mil veces. Sin embargo a mí una que me gustó especialmente por su exotismo es la llamada "Uzundara": Una de esas danzas que se dan en la celebración de la boda, que es una danza típica armenia de la novia y sus damas al novio. También es típica de Azerbaiyán.
Al finalizar el segundo acto Aki y Luisa me dijeron que se iban, que no era su estilo de espectáculo y que les parecía muy largo (a mí se me estaba haciendo corto). Está claro que todo es cuestión de gustos.
Una vez terminada la obra, cené algo en un café de La Cascada y me fui al hotel.