Foro de Sudeste Asiático: Foro del Sudeste Asiático: Vietnam, Indonesia, Camboya, Laos, Myanmar, Malasia, Filipinas... y resto de Sudeste Asiático excepto Tailandia
.
Lo que hablamos en Zamboanga no es español.Es Chabacano, una curiosa mezcla de castellano antiguo con tagalo,bisaya,ingles y una pizca de malayo,chino y otras lenguas de filipinas.Durante varios siglos Zamboanga fue la capital de Mindanao y un bastion de la colonización española donde habia un astillero real en el que se construian los barcos de la armada.A tal efecto los oficiales eran españoles y los carpinteros de ribera se los traian de mejico pero los peones eran nativos del lugar.Es del intento de estos nativos analfabetos por hablar la lengua mejicana que nacio esta fusion de lenguas.Se hablaba en Zamboanga,en la isla Basilan en Cabite(cerca de manila) y en algunas ciudades de Mindanao pero es tan solo en Zamboanga y Basilan que se ha conservado y aunque con mas mezcla de palabras de otras lenguas esta muy pujante todavia y cualquiera que haya nacido aquí en Zamboanga lo habla aunque no sea la lengua de su tribu.Para un español es muy facil de aprender y hace de Zamboanga el unico lugar de Asia en que un español en poco tiempo al hablar el idioma local se puede integrar.
Gracias a todos vosotros estoy más o menos perfilando lo que tengo pensado visitar, aunque me da en el hocico que mi ruta va a ser mucho más tranquila de lo que leo por aquí. Me da penita no ir a Zamboanga, ya que tenía mucha curiosidad por comprobar cómo me las arreglaba con el chabacano, pero hay muchos sitios interesantes por ver y me da que queda un poco fuera de la ruta... Tampoco quiero visitar demasiados lugares con playa; con Palawan o Boracay me conformo, con uno sólo de los dos... Si en Palawan puedo estar 5 o 6 días en el mismo hotel y desde allí visitar los lugares más representativos de la isla, guay... Bueno, ya veremos... El resto de aquí para allá, pero tranquilito... Supongo que iré de Manila hacia el norte y luego volaré a Cebú y alrededores y desde allí a Palawan o Boracay...
Pues eso, gracias a todos...
Bueno, del Chavacano se van pillando cositas poco a poco.
El tema es que en Zamboanga apenas te puedes mover a ningún lado pues es zona de terrorismo y hay gente armada por todos los lados... Me gustó mucho el ambiente nocturno y la fiesta, pero ya te digo que casi no te puedes mover...es peligroso. Yo lo visité pues tomé el ferry desde Sandakan Malasia a Zamboanga (Filipinas) y de ahí avión a Cebú. Me encontré con una funcionaria en el aeropuerto, una señora mayor que dominaba el Chavacano y había estudiado español en la escuela y nos entendíamos perfectamente...Le hizo mucha ilusión poder mantener una conversación con un español... _________________ Brasil, Cuba, Usa, México, R. Dominicana, Colombia, Perú, Bolivia, Vietnam, Singapore, Thailandia, Laos, Camboya, Indonesia, Marruecos, Portugal, Francia, Alemania, Irlanda, Reino Unido, Holanda, Bélgica, Malasia Inland, Malasia Borneo, Filipinas, Hong Kong, Bangladesh...
Última edición por Miguel_es el Lun, 12-09-2011 19:13, editado 1 vez
Una curiosidad... Se habla algo de español todavia en filipinas?
El español se perdió a lo largo del siglo XX, hoy nuestra lengua ha desaparecido casi por completo. Pero sí se habla el chabacano, un dialecto que tiene muchísimo en común con el español, se le dice spanish broken o español kebrao. Un 60% son palabras españolas y un 40% nativas. Solo se habla en la provincia de Zamboanga, en el suroeste de Mindanao, es la zona a la que los gobiernos occidentales dicen que no se debe ir por peligro de secuestro y tal, por eso no llega el turismo. Hay mucha desinformación sobre los problemas entre las facciones musulmanas que quieren la independencia y las zonas realmente peligrosas para un extranjero. Tuve ocasión de estar por allí hace poco (ningún mérito, solo hay que informarse bien y tener ganas de salirse de lo turístico) y la mayoría de la población lo habla, más de un millón de personas.
Por ejemplo, como te llamas se dice: cosa tu nombre.
Donde has estado: donde tu ta anda?
Esto a modo curioso, la famosa oración del "padre nuestro" en chabacano (sacado de wikipedia):
Nuestro Tata talli na cielo,
Bendito el de Usted nombre.
Manda vene con el de Usted reino;
Hace el de Usted voluntad aquí na tierra,
Igual como allí na cielo.
Dale con nosotros el pan para cada día.
Perdona el de nuestro maga culpa,
Como nosotros ta perdona con aquellos
Quien tiene culpa con nosotros.
No deja que nosotros hay cae na tentación
Y libra con nosotros de mal.
Última edición por TonyLebowski el Dom, 14-09-2014 13:59, editado 9 veces
Compañeros creo que lo de travel fue un malentendido... No problem _________________ "Hay una aventura detrás de cada esquina y el mundo está lleno de rincones".
Indiana Jones Registrado: 26-07-2011 Mensajes: 1437
Votos: 0 👍
Yo conozco gente que habla chabacano y no me entero de nada... Pero de nada de nada!!!
Por lo demás poca gente habla español en Filipinas ... Demasiados años de colonialismo made un coca cola hacen estragos
Katatv, tienes varios grupos chabacanos en facebook, leído se entiende muchísimo. Para mi el poder comunicarme con los zamboangueños en su propio idioma fue algo muy especial, aunque no es tan sencillo como a priori se pueda pensar. Hablado depende de la persona con la que trates se entiende mejor o peor, pero se puede entender mucho.
Como curiosidad el forero Paco1111, a quien podeis leer en este mismo hilo, fue mi anfitrión allí. Él ha vivido más de 10 años en la zona así que conoce aquello como la palma de su mano, y me dijo que un español puede hablar y entender bien el chabacano conviviendo con los locales y estando motivado para aprender en unos 3 meses.
Yo, desde luego, sin hablar inglés no iría a Filipinas, no habría manera de interactuar con la gente de allá y cada vez que debieras comunicarte supondría un esfuerzo q al final del día te dejaría agotado.
PACO111: tú vives en Zamboanga? el año que viene quiero ir para allá y combinarlo con Siargao o Samal Island... Eso del terrorismo que comentaban entiendo que es historia no? ya se firmó el acuerdo de paz y se puede uno mover por allá, me equivoco? _________________ Living on a prayer
PACO111: tú vives en Zamboanga? el año que viene quiero ir para allá y combinarlo con Siargao o Samal Island... Eso del terrorismo que comentaban entiendo que es historia no? ya se firmó el acuerdo de paz y se puede uno mover por allá, me equivoco?
Creo que no te has dado cuenta de la fecha de los mensajes a los que respondes, son del año 2009 y 2010... El bueno de Paco me extraña que llegue a leerte así que difícilmente te contestará, pero mañana si saco un rato posteo algo de información del tema en el foro de Mindanao.
Indiana Jones Registrado: 26-07-2011 Mensajes: 1437
Votos: 0 👍
Tony, vale, jaja leido puede que algo se pille, pero hablado como que no!!!! yo me hago la picha un lio, prefiero que me hablen en ingles o en visaya, pero entiendo la curiosidad que puede causar.
De todas formas si realmente te interesa lo de las lenguas te recomiendo leerte "la lengua española en filipinas " de antonio quilis , un gran linguista y filologo español muy reconocido por sus estudios filipinos entre otros (yo le conoci y era una delicia de persona)
tony, vale, jaja leido puede que algo se pille, pero hablado como que no!!!! yo me hago la picha un lio, prefiero que me hablen en ingles o en visaya, pero entiendo la curiosidad que puede causar.
De todas formas si realmente te interesa lo de las lenguas te recomiendo leerte "la lengua española en filipinas " de antonio quilis , un gran linguista y filologo español muy reconocido por sus estudios filipinos entre otros (yo le conoci y era una delicia de persona)
He buscado el libro que recomiendas, puede ser esto que he encontrado?
Indiana Jones Registrado: 26-07-2011 Mensajes: 1437
Votos: 0 👍
TonyLebowski Escribió:
katatv Escribió:
tony, vale, jaja leido puede que algo se pille, pero hablado como que no!!!! yo me hago la picha un lio, prefiero que me hablen en ingles o en visaya, pero entiendo la curiosidad que puede causar.
De todas formas si realmente te interesa lo de las lenguas te recomiendo leerte "la lengua española en filipinas " de antonio quilis , un gran linguista y filologo español muy reconocido por sus estudios filipinos entre otros (yo le conoci y era una delicia de persona)
He buscado el libro que recomiendas, puede ser esto que he encontrado?
Imagino que no, te debes referir a un libro más extenso. ¿Sabes si lo tiene a la venta? Si no es muy caro quizá lo compre.
Jajja lo siento, el libro que digo es bastante tocho, no es eso, pero es la base del libro.
Acabo de verlo en la editorial del CSIC y esta agotado....perooooooo mira que he encontrado en el google books...
No esta entero, suelen caparle paginas pero esta la mayoria...echale un vistazo, el principio es un poco de presentación e historia, por la pagina 570 empiezan a hablar del chabacano....espero que te guste.
Comparto por aquí una imagen muy buena "made in Filipinas", radiante actualidad y el texto en chabacano no tiene desperdicio (clickar para poder leer a buen tamaño):
Última edición por TonyLebowski el Vie, 10-10-2014 14:23, editado 1 vez