Antes de ir aprendi algunas cosas de italiano, sobretodo las que te sacan de algun apuro, algunas veces las ocupé otras les hablas en español y te entienden, de hecho les dijimos que si entendian en español o ingles y las veces que paso eso, la mayoría decía mejor español jaja se nota claramente que no les gusta mucho el ingles, así que no tendrás lío en que te entiendan en español.
Y me toco de todo tipo de gente, unos muuuy amables que escuchan que no sabes por donde queda algo y te dicen aunque no les preguntes y otros que de plano no te quieren ayudar.
En roma te entienden en español perfectamente y tu a ellos también se esfuerzan para que les entiendas yo no he tenido ningun problema con el idioma es mas, ellos se molestan y muchiiiisimo en entenderte!!! ke gran ciudad y gran gente!!!!!!
Si haces de Chiquito y dices cosas como " Al ataquerrrr " no se si te entenderán, pero reírse un rato seguro que sí ( jejeje, es broma).
No te preocupes, aunque hablen en italiano se entiende todo bastante bien, y en un par de días ya aprendes las cosillas básicas, pero vamos, que te entienden bien.
Un saludo pecadorrr
No te preocupes, que te van a entender todo. Yo estuve en Italia viajando sola y me tuve que espabilar, pero te aseguro que fué muy fácil, los italianos pusieron bastante de su parte!
Cuidado no te hagas el listo como yo, y le pidas algo en italiano a un español!! Pero auqneu te pase eso, seguro que te ries recordándo.
Un consejo: siempre pide las cosas "per favore" y después da las "grazie", mucho "scusi" y "prego".
Te cuento mi experiencia, hace unas semanas llegué de Italia, concretamente fui a Roma, Venecia y Florencia.
Los italianos, curiosamente, te entienden si hablas en español, yo les hablaba lo justo y despacio, es lo más práctico, nada de hablarles dictándoles el Quijote
Empezando con un scusi? y luego tu pregunta perfecto. Por ejemplo, quieres saber a qué hora coger el metro y cual para ir al Aeropuerto Fiumicino?
Scusi, Fiumicino? hora? (y le enseñas el reloj) tren?
Te juro que era así como yo me entendía, porque ellos hablan muy rápido y me costó mucho entenderles (curiosamente entiendo lo que leo)
El inglés también lo chapurrean, no es mejor que el que tú hayas estudiado, porque mi nivel es como el tuyo. Curiosamente está todo en italiano e inglés. No vi nada escrito en español
Pero mientras sepas algunas palabras, mejor. Yo estuve una semana y aunque el primer día lo pasé fatal con el idioma, poco a poco comencé a entender algunas palabras:
Treno = tren
Uscita = salida
Prego (lo decían continuamente) = de nada, por favor, etc.
Sinistra = izquierda
Destra = derecha
Hola, yo chapurreo el italiano y me hacia mucha gracia porque me preguntaban cualquier cosa en ingles y les contestaba yo en italiano, a lo que me decian siempre: ahh siete italiani, scusi scusi..puoi.. Jajaja. Siempre se agradece aunque sea unas palabras en su idioma, un scusi, grazie, ciao...lo basico, pero si no sabes más, con eso quedas muy bien.
Como dice jealindgar, el "prego" es multiusos: cojen el telefono y dicen : prego?, para llamar la atención de un camarero: prego, para contestar a un grazie: prego...
Buenos días a todos. En breve voy a realizar un viaje por Italia, Roma y Venecia, y quería saber si iba a tener problemas con el idioma, ya que no conozco ni pizca de italiano. Mi nivel de inglés es medio por lo que me imagino que no tendré ninguno pero no obstante me gustaría que me comentarais vuestras experiencias.
No creo que haya problemas ya que el italiano se parece mucho al español, si lo hablas despacio lo entederán creo yo. De inglés andan como nosotros, es decir, muy mal respecto a Europeos avanzados.
Gracias a todos, la verdad es que cuando estuve en Santorini no me apañé mal, y eso que iba con mi mujer que tiene el first y se partía cada vez que hablaba yo, que era siempre, ya que ella no quiere.
Os he leído y veo q en español no nos entiende ni el tato y el Italiano es complicated de entender ciertamente, así q os propongo para gente como yo, q no somos muy de idiomas - culinarios, que pongamos platos típicos italianos y lo q son o su traducción en ingles.... Para q si no es en inglés , pues en italiano nos entendamos,
Algo así como.....
Español- inglés- italiano ó solo italiano- español
Zumo- juice- Succo
Cerveza- beer- birra ( esta la tenemos clara)
Boccale di birra- Es jarra de Cerveza
Tomate- tomatoe- pomodoro
Tocino-bacon-lardo
Mejillones- mussel- cozze
Carne de vaca-beef- manzo
Col - cabbage- cavolo
Zanahoria- carrot- carota
Pollo- chiken- pulcino
Bacalao- colfish- merluzzo
Cangrejo- crab- granchio
Berenjena-eggplant- melanzana
Carne de cerdo- pork- carne de maiale
Conejo- rabbit- coniglio
Pavo- turkey- tacchino
Lenguado- en italiano, es sogliola ( ali ferri, es a la brasa)
Cortado- caffé maquiato
Café con leche- caffelatte
Esparrago- Asparago
No sé , es lo q he encontrado en internet, pero quizás sea más útil, saber los distintos pescados, carnes, pastas típicas, para saber qué se pide en cada caso, si alguien puede colaborar, lo agradecería mucho.
_________________ Tell them of what thou alone hast seen, then what thou hast heard, and since they be children tell them of battles and kings, horses, devils, elephants, and angels, but omit not to tell them of love and suchlike. Rudyard Kipling
Buenas compañeros.Voy a intentar ampliar la información de Isis(muy buena idea) del curso de iniciación al Italiano. Urgencias:
Socorro- Aiuto!
Deténgase - Fermate!
Llamen a un médico - Chiamate un medico.
Lamen a la policía - Chiamate la polizia
¿Donde está el teléfono? - Dov´é il telefono?
¿El hospital más próximo? - L´ospedale piú vicino?
Comunicación básica:
Si/no- Si/no
Por favor - Per favore
Gracias - Grazie
Perdón - Scusi.
Buenos días - Buon giorno
Buenas tardes - Buona sera
Adiós - Arrivederchi
La mañana - La mattina
La tarde - Il pomeriggio
La noche - La sera.
Ayer - ieri
Hoy - oggi
Mañana - domani
Aquí - Qui
Allí - La
¿Qué? - Che cosa?
¿Cuándo? - Quando?
¿Por qué? - Perché?
¿Donde? - Dove?
Bueno si veo que el curso tiene buena aceptación sigo poniendo cositas, de momento para empezar vale.
Por cierto no tengo ni idea de Italiano, por si alguien se anima y cree que hablo el idioma...
A mí. Lo que más cosilla me da, son las cartas en los restaurantes, q acabas pidiendo y no sabes ni lo que es...
Si alguien sabe del tema, nos puede ayudar con esos platos q suena de muerte y deben saber a gloria, pero q no sabemos muy bien lo q son... Lo agradeceríamosss!!
Pues como tus deseos son ordenes para mi Isis 2007, , aquí va la segunda entrega de Italiano pero dedicada a los restaurantes: En el restaurante.La Carta:
A la parrila - alla griglia
Aceite - l´olio
Aceituna - l´oliva
Agua - l´acqua
Agua mineral - l´acqua minerale
Ajo - l´aglio
Alcachofa - il carciofo
Almejas - le vongole
Alubias - i faglioli
Arroz - il riso
Asado - al forno
Atún - il tonno
Azucar - lo zucchero
Berenjena - la melanzana
Café - il caffé
Calabacín - lo zucchino
Caldo - il brodo
Carne - la carne
Cebolla - la cipolla
Cerdo - il porco
Cerveza - la birra
Cocido - lesso
Cordero - l´abbacchio
Cruasán - il cornetto
Fresas - le fragole
Fruta fresca - frutta frsca
Gambas - i gamberi
Helado - il gelato
Huevo ´- l´uovo
Jamón - il prosciutto
Cocido/curado - cotto/ crudo
Langosta - l´aragosta
Leche - il latte
Manzana - la mela
Marisco - frutti di mare
Melocotón - la pesca
Naranja - l´arancia
Pan - il pane
Panecillo - il panino
Patatas - le patate
Patatas fritas - patatine
Pescado - il pesce
Pimienta - il pepe
Pollo - il pollo
Queso - il formaggio
Sal - il sale
Salchica - la salsiccia
Seco - secco
Setas - i funghi
Sopa - la zuppa
la minestra
Filete - la bistecca
Tarta - la torta
Té de hierbas - la tisana
Ternera - vitella
Tomate - il pomodoro
Uvas - l´uva
Vaca - il manzo
Verduras - i legumi
Vinagre - l´aceto
Vino blanco - vino bianco
Vino tinto - vino rosso
Zumo de naranja/ limon - zucco d´arancia/di limone
Per favore, un bicchieri di..... - por favor un vaso de....
Vorrei una tazza di caffe - me gustaria una taza de cafe
Ci porti, per favore... - traigame por favor...
Il conto per favore - la cuenta por favor
Vorrei la ricevuta - me gustaria una factura.
Para los articulos necesarios:
Lo spazzolino da denti - cepillo de dientes
Il dentrifico - dentrifico
Il cottone idrofilo - algodon
La crema di barba - crema de afeitar
Le lamette - cuchillas de afeitar
I fazzoletti - pañuelo de papel
Il pettine - el peine
Il rossetto - lapiz de labios
La saponetta - jabon
L' asciugacapelli - secador de pelo
L'asciugamano - toalla de manos
¿Si possono comprare anche i francobolli qui? - ¿Se puede comprar un sello de correos aquí?
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro No Puedes adjuntar archivos en este foro Tu puedes descargar archivos en este foro