Foro de Japón y Corea: Foro de viajes a Japón y Corea: Tokio, Kyoto, Nikko, Nara, Osaka, Shirakawago, Monte Fuji, Hakone, Takayama, Hiroshima, Seul, Busanz.
La verdad es que la pasión japonesa por el beisbol sorprende; hay quien dice que es por la concentración y el trabajo en equipo necesarios para jugarlo, ambos coceptos muy arraigados en los japoneses.
_________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
Desde esta estación es fácil acceder a Tenjinbashisuji Shopping Arcade, que se precia de ser la calle comercial más larga de Japón (más de 600 establecimientos divididos en seis secciones)
Para los más inclinad@s a cuestiones espirituales puede visitarse también el santuario Osaka Tenmangu, fundado en el siglo X, que es uno de los cientos de santuarios de todo Japón que se dedican a la deidad sintoísta de la erudición, Sugawara Michizane
Con su Tenjin Matsuri en julio que se clasificado como uno de los "Tres Principales" festivales en Japón, junto con Gion Matsuri en Kioto y Kanda Matsuri en Tokio
_________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
Esta estación tiene muy cerca un sitio curioso el Gengabashi Onsen
Quote::
Construido en 1937 en los barrios populares de Osaka, este sentō combina los estilos occidental y japonés, una tendencia en boga en la época, tal y como se puede comprobar por elementos decorativos como un shachihoko en el tejado –animal con cabeza de tigre y cuerpo de carpa– o dos estatuas de la libertad en la parte superior de la entrada. La colocación de estas últimas tiene su explicación en un juego de palabras entre la pronunciación de Nueva York en japonés y el vocablo "nyūyoku", que significa "bañarse" o "tomar un baño". Algunas bañeras están hechas de mármol o de ópalo.
_________________ To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
Entiendo que pasando el JR PASS por las maquinas o por el revisor que este en las ventanillas laterales de cada estación puedo utilizar esta línea como si fuese un Metro, no?
Para ir a otros sitios más alejados como Kyoto o Nara, hay que reservar asiento y maleta a través de las maquinas correspondientes, es así?
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro No Puedes adjuntar archivos en este foro Tu puedes descargar archivos en este foro