Una pregunta Uribarri o quien me pueda responder, de donde sacasteis el nombre de los hostels en chino, para por ejemplo darselo a un taxista directamente en el aeropuerto y que te lleve allí.
Yo he visto que en la web de hostels solo bien el nombre de la calle en ingles y como llegar en ingles, si los taxistas solo entienden algo escrito en chino... De donde lo sacasteis? Entienden los hostels en ingles?
A veces en las páginas de reservas (hostelworld...) vienen como unas tarjetillas que viene en chino: me puede llevar a este hostel? y el nombre del hostel. Por ejemplo, en Beijing yo lo he encontrado para el Far East y el Leo entre las fotos que suelen venir. Pero no todos lo tienen. De todas formas si realmente te parece interesante y no lo encuentras siempre puedes mandarles un email directamente y perdirles que te lo manden escrito en chino.
En los mismos hostales hay tarjetas de otros hostales, tu tranquilo al final acabaras entendiendote. Las calles está en los dos idiomas, si no siempre hay algo de referencia
Estoy haciendo una especie de blog con nuestras esperiencias en china abajo teneis la dirección, todavia está un poco flojo pero a medida que vaya teniendo las fotos y escanando algo lo ire poniendo espero que os ayude
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro No Puedes adjuntar archivos en este foro Tu puedes descargar archivos en este foro