Idioma: English Español
Mostrar/Ocultar Foros de Viajes
Mostrar/Ocultar Fotos / Pics

Grupos_Viajeros Idioma Portugués; ¿se entiende? Vocabulario Básico -Portugal ✈️ Foros de Viajes ✈️

Foro de Portugal Foro de Portugal: Foro de viajes por Portugal: Lisboa, Oporto, Evora, Braganza, Faro, Estoril, Sintra, Coimbra, Algarbe, Alentejo, Madeira...
Responder al tema Versión Imprimible
Página 1 de 2 - Tema con 34 Mensajes y 13386 Lecturas
Último Mensaje:
Autor Mensaje

Imagen: Ilota
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
12-11-2009
Mensajes: 4112
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Idioma Portugués; ¿se entiende? Vocabulario Básico -Portugal

Publicado:
cachocapu Escribió:
Buenas!

Estoy planeando un viaje con mi pareja a Lisboa y alrededores para este puente...

He cogido una oferta para un hotel con spa que tiene muy buena pinta en Cascais. Son dos noches, así que sabado y domingo dormiremos allí. Esos dos días los voy a aprovechar para moverme por esa zona y ver Sintra, Cascais y Estoril. Vamos en coche y el hotel tiene parking así que esos dos días los desplazamientos los haremos en coche (aunque al parecer subir a Sintra en coche es un poco coñazo, no?)

Para los otros tres días buscaré un hotel en Lisboa (espero encontrar algo de última hora). Mi principal preocupación es el coche, ya que imagino que habrá parquimetros. Supongo que lo mejor es dejar el coche esos días y usar tranvías y autobuses, verdad? En caso de que el hotel no tenga parking, ¿sabéis de algún parking publico o zona donde se pueda aparcar?

Y a la hora de hablar, imagino que en las zonas mas o menos turisticas hablarán ingles, no? Para que quieres hablar inglés en Portugal? Además de ser un idioma fácil de entender, muchísima gente de allí entiende o habla el español. En internet tienes montones de webs con listados de palabras o frases útiles en portugués...
Mil gracias, sigo leyendo todo al detalle, voy por la página 16!! jaja

Un enlace: www.disfrutalisboa.com/idioma

Además te añado: bocadillo es sandes, jamón es presunto, si pides un te es cha (pronunciado "xa")

_________________
DIARIOS:Si os gustan puntuarlos. En www abajo: "Costa da Morte:La Puerta del Mar", "Camino al Ortegal: La Ruta Norte", "Dublín: No solo pintas", "Dublin II: Las orillas del río Liffey", "Luxemburgo: Ese pequeño desconocido", "Descubriendo el Valle del Loira" y "Fin de Semana en Alto Minho"


Última edición por Ilota el Jue, 02-12-2010 13:21, editado 1 vez
⬆️ Arriba Ilota Leer Mi Diario(7 Diarios de Viajes)
Compartir:

Imagen: Thekat
Dr. Livingstone
Dr. Livingstone
Registrado:
02-03-2008
Mensajes: 7755
Ubicación: Itinerante
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
Siempre me ha resultado curioso oir un portugues y un español manteniendo una conversación en Ingles Confundido

_________________
Afiliado N.34502

Instagran: airbarajas
⬆️ Arriba Thekat 96 Fotos
Compartir:

Imagen: Ilota
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
12-11-2009
Mensajes: 4112
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
No seas malvado...es como un alemán y un holandés hablando en italiano, jeje

_________________
DIARIOS:Si os gustan puntuarlos. En www abajo: "Costa da Morte:La Puerta del Mar", "Camino al Ortegal: La Ruta Norte", "Dublín: No solo pintas", "Dublin II: Las orillas del río Liffey", "Luxemburgo: Ese pequeño desconocido", "Descubriendo el Valle del Loira" y "Fin de Semana en Alto Minho"
⬆️ Arriba Ilota Leer Mi Diario(7 Diarios de Viajes)
Compartir:

Imagen: Nenita_vir
Super Expert
Super Expert
Registrado:
12-03-2009
Mensajes: 333

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Idioma en Portugal; se entiende? Vocabulario Básico

Publicado:
Una pregunta allí hablan español???o te van a hablar en portugues?vamos que se puede entenderles? ejjej
Gracias

_________________
tunez-junio 08//roma-enero 09//
punta cana -mayo-junio 09//tanger -agosto 09
Mallorca-marzo 10//Rivera Maya-nov 10
Amsterdam-feb 11/isla margarita-oct 11//Paris -enero 13//
⬆️ Arriba Nenita_vir
Compartir:

Imagen: Idun
Experto
Experto
Registrado:
08-08-2007
Mensajes: 228
Ubicación: Asturias

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Algarve - Consejos. Rutas, que ver, playas...

Publicado:
Yo el año pasado en Faro me encontré de todo: gente que hace por entenderte y que la entiendas y gente que no. Por suerte estos ultimos fueron pocos. Agradecen un montón que vean que intentas chapurrear portugués. Intenta aprenderte cuatro cosas, que el portuñol no es difícil, jejej.
⬆️ Arriba Idun
Compartir:

Imagen: Silvi_1982
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
18-10-2009
Mensajes: 12108
Ubicación: Madrid
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Algarve - Consejos. Rutas, que ver, playas...

Publicado:
Yo no tuve ningún problema, es más, tal y como me oían hablar en español, me hablaban ya en ese idioma.

_________________
Caminante no hay camino, se hace camino al andar.
--------------------------------------------------------------
⬆️ Arriba Silvi_1982 Leer Mi Diario(6 Diarios de Viajes) 30 Fotos
Compartir:

Imagen: Ponybett
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
11-06-2008
Mensajes: 1175

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Algarve - Consejos. Rutas, que ver, playas...

Publicado:
Español sin muhcos problema y sino inglés..y la verdad, hasta te atienden mejor si les hablas en este ultimo idioma...

_________________
Escocia, Manchester, Yorkshire, Lisboa y Costa de Estoril, Algarve, Cuba, Turquía, Republica Checa, New York, San Francisco, Hawaii, Venecia, Croacia, Bretaña, Suiza, Alentejo y Costa Vicentina, Londres, Roma, Cerdeña, Riviera Maya, Oporto, Montenegro, Bosnia, Budapest, Paris, Florencia, Bolonia, Burdeos, Dordoña, Corfú, costa Albanesa, Bélgica, Grecia continental, Creta.
⬆️ Arriba Ponybett
Compartir:

Imagen: Nmarti
Silver Traveller
Silver Traveller
Registrado:
12-01-2008
Mensajes: 23

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
Voy a viajar a lisboa y tal vez a porto, y será mi primera vez en portugal. Mi duda es, que tal con el idioma (ya que no hablo portugués)? la gente suele entender el español o el ingles?

Muchas gracias!
⬆️ Arriba Nmarti
Compartir:

Imagen: TXIKITA7
Travel Addict
Travel Addict
Registrado:
25-02-2012
Mensajes: 49

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
Sí, en principio no vas a tener ningún problema con el idioma, para lo básico claro... Te vas a a entender sin ningún problema, como mucho con decirles que te lo repitan más despacio será suficiente...

_________________
Cuando nos educan nos enseñan que todos somos iguales, pero más importante es la educación en el respeto a las diferencias.
⬆️ Arriba TXIKITA7
Compartir:

Imagen: Chamiceru
Moderador de Zona
Moderador de Zona
Registrado:
05-02-2009
Mensajes: 39824
Ubicación: Llangréu (Asturies)
Visitar sitio web del autor Perfil de Twitter Perfil de Facebook Perfil de Instagram
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
Y como último recurso está el "portuñol" que dominamos todos perfectamente Mr. Green

_________________
"Lo mejor de los viajes es lo de antes y lo de después". Maurice Maeterlinck
⬆️ Arriba Chamiceru Leer Mi Diario(10 Diarios de Viajes) 191 Fotos
Compartir:

Imagen: Nmarti
Silver Traveller
Silver Traveller
Registrado:
12-01-2008
Mensajes: 23

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
Gracias por las respuestas! a ver que tal me apaño, ya os contare!
⬆️ Arriba Nmarti
Compartir:

Imagen: Marimerpa
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
25-03-2011
Mensajes: 22299
Visitar sitio web del autor Perfil de Instagram
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
En los sitios turísticos prefieren que les hables en español, se aclaran mejor que con el portuñol. Yo a veces he tenido conversaciones de besugo con camareros, ellos hablándome en español y yo empeñada en hablar en portugués, jeje. Pero vamos, que en Lisboa y en Porto no tendrás problemas

_________________
Diarios de ARGENTINA, ALEMANIA, BÉLGICA, CROACIA, ESCOCIA (x2), ESLOVENIA, ISLANDIA, PORTUGAL (varios), BUDAPEST Y VIENA, MALTA, MARRAKECH, REPÚBLICA CHECA, ITALIA (x2), TAILANDIA Y ANGKOR, SUDÁFRICA, ASTURIAS, LEÓN, LA RIOJA, MÁLAGA, LANZAROTE, GRAN CANARIA, TENERIFE, MADEIRA, AZORES (x2), TOLEDO, SEVILLA Y OLIVENZA en WWW

Nuevo diario: COLOMBIA
⬆️ Arriba Marimerpa Leer Mi Diario(36 Diarios de Viajes) 451 Fotos
Compartir:

Imagen: Wanderlust
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
23-08-2011
Mensajes: 36974

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Vocabulario Básico -Portugal- pedir un café

Publicado:
Os dejo mis apuntes respecto al tema del café en portugal...los utilicé para lisboa pero creo que pueden ser válidos para el resto...

- BICA. la bica es un café corto y ultra concentrado parecido al espresso italiano pero algo más alargado (40 ml aproximadamente). Un chute de cafeína

Si además se pide "uma bica se faz favor” igual hasta se pasa por local
Si la taza se llena hasta arriba con suficiente agua para suavizarlo se llama Café Cheio

- GALÂO. el galão: café con leche y habitualmente servido en un vaso de vidrio (que acaba quemando siempre). La proporción sería 50/50

- MEIA DE LEITE. Es prácticamente lo mismo que un galâo pero servido en una taza...más parecido al que se toma aquí

- PINGADO. Una bica con un bocadinho (poco) de leche. Lo que viene siendo un cortado; también puede ser garoto

- CARIOCA Un café diluido...supongo que similar al americano

- Café com Cheirinho donde “cheirinho” significa uu toque de “bagaço” (aguardiente)

_________________
To look is one thing,
To see what you look at is another,
To understand what you see is a third,
To learn from what you understand is something else
But to act on what you learn Is what really matters
⬆️ Arriba Wanderlust 121 Fotos
Compartir:

Imagen: Luciabe
New Traveller
New Traveller
Registrado:
22-06-2015
Mensajes: 4

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Idioma Portugues; se entiende? Vocabulario Básico...

Publicado:
Para dar las gracias si eres mujer, obrigada; si eres hombre, obrigado.
⬆️ Arriba Luciabe
Compartir:

Imagen: Xico_nomada
Indiana Jones
Indiana Jones
Registrado:
18-02-2016
Mensajes: 3514
Ubicación: Salamanca

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
marimerpa Escribió:
En los sitios turísticos prefieren que les hables en español, se aclaran mejor que con el portuñol. Yo a veces he tenido conversaciones de besugo con camareros, ellos hablándome en español y yo empeñada en hablar en portugués, jeje. Pero vamos, que en Lisboa y en Porto no tendrás problemas

Riendo Riendo Mr. Green Eso me a pasado ami también ellos hablandome en perfecto Español y yo intentado decir palabras basicas y preguntando como se dicen algunas palabras en Portugues,He estado en la region de Lisboa,de Oporto y de Guarda,hay muy buen nivel de español,pero ami me dijeron que lo agradecen que nos esforcemos un minimo,estamos en su pais y su lengua es el portugues..

_________________
No hay viajes que nos lleven lejos a menos que se recorra la misma distancia en nuestro mundo interno que en el exterior”. – Lillian Smith
Destinos de 2018:
-Caucaso:Armenia y Georgia, del 29 de septiembre al 16 de octubre.
-Svalbard:del 26 de octubre al 9 de noviembre.
-Argelia:del 12 al 26 de noviembre.
⬆️ Arriba Xico_nomada
Compartir:

Imagen: Marimerpa
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
25-03-2011
Mensajes: 22299
Visitar sitio web del autor Perfil de Instagram
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Viaje a Portugal - Consejos

Publicado:
xico_nomada Escribió:
marimerpa Escribió:
En los sitios turísticos prefieren que les hables en español, se aclaran mejor que con el portuñol. Yo a veces he tenido conversaciones de besugo con camareros, ellos hablándome en español y yo empeñada en hablar en portugués, jeje. Pero vamos, que en Lisboa y en Porto no tendrás problemas

Riendo Riendo Mr. Green Eso me a pasado ami también ellos hablandome en perfecto Español y yo intentado decir palabras basicas y preguntando como se dicen algunas palabras en Portugues,He estado en la region de Lisboa,de Oporto y de Guarda,hay muy buen nivel de español,pero ami me dijeron que lo agradecen que nos esforcemos un minimo,estamos en su pais y su lengua es el portugues..

Eso es cierto, lo agradecen mucho, sobre todo a nivel de intención. Es una cortesía al fin y al cabo.

_________________
Diarios de ARGENTINA, ALEMANIA, BÉLGICA, CROACIA, ESCOCIA (x2), ESLOVENIA, ISLANDIA, PORTUGAL (varios), BUDAPEST Y VIENA, MALTA, MARRAKECH, REPÚBLICA CHECA, ITALIA (x2), TAILANDIA Y ANGKOR, SUDÁFRICA, ASTURIAS, LEÓN, LA RIOJA, MÁLAGA, LANZAROTE, GRAN CANARIA, TENERIFE, MADEIRA, AZORES (x2), TOLEDO, SEVILLA Y OLIVENZA en WWW

Nuevo diario: COLOMBIA
⬆️ Arriba Marimerpa Leer Mi Diario(36 Diarios de Viajes) 451 Fotos
Compartir:

Imagen: Willnicolla
New Traveller
New Traveller
Registrado:
16-01-2019
Mensajes: 2

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Traducir esta frase del inglés al portugués por favor!!!

Publicado:
Buenas,

Sé que esto es un foro de viajes, pero quisiera aprovechar para pedir una traducción. Quería hacer una taza personalizada con esta frase, pero en portugués: "Just one more train. Seriously. I mean it this time". El google traductor me la ha traducido como "Apenas outro trem. A sério. Falo sério dessa vez.", que en español vendría a ser algo como "Sólo un tren más, en serio, esta vez va en serio." Pero no sé si suena realmente bien o es una mala traducción. ¿Podría alguien decirme si suena bien así o hay otra forma mejor? Es para una persona que habla portugués de Portugal, no de Brasil. Gracias de antemano!!!
⬆️ Arriba Willnicolla
Compartir:

Imagen: Rocmat
Super Expert
Super Expert
Registrado:
11-03-2012
Mensajes: 702

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducir esta frase del inglés al portugués por

Publicado:
Yo diría :
Falo sério dessa vez, a sério.

No sé si te vale.
⬆️ Arriba Rocmat Leer Mi Diario(1 Diarios de Viajes) 6 Fotos
Compartir:

Imagen: Marimerpa
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
25-03-2011
Mensajes: 22299
Visitar sitio web del autor Perfil de Instagram
Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducir esta frase del inglés al portugués por

Publicado:
Yo diría: Apenas mais um comboio. De verdade. Estou a falar a sério esta vez.

_________________
Diarios de ARGENTINA, ALEMANIA, BÉLGICA, CROACIA, ESCOCIA (x2), ESLOVENIA, ISLANDIA, PORTUGAL (varios), BUDAPEST Y VIENA, MALTA, MARRAKECH, REPÚBLICA CHECA, ITALIA (x2), TAILANDIA Y ANGKOR, SUDÁFRICA, ASTURIAS, LEÓN, LA RIOJA, MÁLAGA, LANZAROTE, GRAN CANARIA, TENERIFE, MADEIRA, AZORES (x2), TOLEDO, SEVILLA Y OLIVENZA en WWW

Nuevo diario: COLOMBIA
⬆️ Arriba Marimerpa Leer Mi Diario(36 Diarios de Viajes) 451 Fotos
Compartir:

Imagen: Carolco
Willy Fog
Willy Fog
Registrado:
23-01-2014
Mensajes: 25668

Votos: 0 👍
Responder citando

EnlacesAsunto: Re: Traducir esta frase del inglés al portugués por

Publicado:
Willnicolla Escribió:
Buenas,

Sé que esto es un foro de viajes, pero quisiera aprovechar para pedir una traducción. Quería hacer una taza personalizada con esta frase, pero en portugués: "Just one more train. Seriously. I mean it this time". El google traductor me la ha traducido como "Apenas outro trem. A sério. Falo sério dessa vez.", que en español vendría a ser algo como "Sólo un tren más, en serio, esta vez va en serio." Pero no sé si suena realmente bien o es una mala traducción. ¿Podría alguien decirme si suena bien así o hay otra forma mejor? Es para una persona que habla portugués de Portugal, no de Brasil. Gracias de antemano!!!

La semántica Inglesa (anglo) es bien diferente a la Portuguesa (latina)

Quote...

Estou falando sério desta vez.

Apenas mais um trem!


...un-quote

Enjoy!

_________________
"Un hombre ordinario siempre será ordinario, aunque viaje; un hombre de talento superior se cae a pedazos si se mantiene siempre en el mismo lugar"
Wolfgang Amadeus Mozart

* The chief danger in life is that you may take too many precautions. Alfred Adler *

* Así que desata amarras y navega alejándote de los puertos conocidos. Aprovecha los vientos alisios en tus velas. Explora. Sueña.
⬆️ Arriba Carolco
Compartir:
Último Mensaje

Imagen: AGT951
Experto
Experto
Registrado:
10-06-2007
Mensajes: 145
Ubicación: Asturies (España)
Visitar sitio web del autor
Votos: 0 👍
Responder citando

Último MensajeAsunto: Re: Idioma Portugués; ¿se entiende? Vocabulario Básico

Publicado:
Aunque ya muchos lo habéis comentado aquí, voy a expresarlo de otro modo: un portugués y un castellanohablante (o galegofalante, o catalanoparlante, ...) pueden entenderse perfectamente hablando cada uno su propia lengua ¡Sólo se necesita buena voluntad!

Pero, lo mejor, es que si vamos a Portugal, aprendamos algo de portugués desde el momento en que decidamos viajar allí.

Claro que muchos portugueses nos hablarán en castellano, pero poco agradecidos seríamos si no correspondiésemos intentando nosotros hablar portugués.

¿Inglés? ¡Nunca!

Portuñol, castellés o portullano son las opciones intermedias. (¡Claro que si, Chamiceru!)

Por cierto ¿conocéis a Raia? (hablo de ello en otra parte de este foro).

Boa viagem!
⬆️ Arriba AGT951
Compartir:
Mostrar mensajes de anteriores:
Responder al tema Versión Imprimible
Página 1 de 2 - Tema con 34 Mensajes y 13386 Lecturas - Última modificación: 15/04/2019
Respuesta rápida
👉 ¡Regístrate Aquí para escribir en el Foro!


RSS: Foro Portugal RSS - Últimos Mensajes
Cambiar a:  


Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro
No Puedes adjuntar archivos en este foro
Tu puedes descargar archivos en este foro



All the content and photo-galleries in this Portal are property of LosViajeros.com or our Users. Aviso Legal - Privacidad - Publicidad
Nosotros en Redes Sociales: Pag. de Facebook Twitter instagram Canal de Youtube