Mostrar/Ocultar
Mostrar/Ocultar Blogs / Diarios
Mostrar/Ocultar Fotos / Pics
Mostrar/Ocultar Ads
Egipto en 7 dias ūüß≠ Blogs de Egipto
Indice
Indice
M√°s leidos
M√°s leidos
√öltimos Diarios
√öltimos Diarios
M√°s Votados
M√°s Votados
Diarios por paises
Diarios por paises
Ayuda
Ayuda

Compartir enlaces Compartir enlaces

 
 
Enlace:    Corto  Largo
Copia el texto de uno de los cajones para compartir el enlace


Diario: Egipto en 7 dias  -  Localizaci√≥n:  Egipto  Egipto
Descripci√≥n: Viaje programado 4 dias de crucero y 3 en el cairo , Mayo 2012
Autor: Sonodemo   Fecha creaci√≥n: 
Compartir: 
Compartir:


Etapas 1 a 3,  total 25
 1  2  3  ..  9  siguiente siguiente



Etapa: Dia 1 - Viaje de ida y llegada al barco  -  Localizaci√≥n:  Egipto Egipto
Fecha creaci√≥n: 17/10/2012 13:07  
Compartir: 
Compartir:
El viaje

En mayo de 2012 en medio de un revuelo a todos los niveles en Egipto nos decidimos a viajar para nuestra luna de miel , pues era un destino que siempre nos había gustado.

El viaje por agencia, debido a la situación local ,y todo organizado para ser lo mas seguro posible (el siguiente a ver si por libre jeje). El itinerario fue el típico de 4 días en barco y después 3 en el Cairo.

La mayor parte de la información para el viaje y para este diario la saque de los foros y diarios de los www.viajeros.com, ademas del blog de pescaitos en la cabeza y como no , de la wikipedia.

Para entenderlo algo mejor he puesto la información por colores , en negro sale la narración del viaje, en marron sale la información histórica y en verde sale la información y las leyendas que nos contaban a lo largo del viaje.

La ida

Salimos de Santiago de Compostela y tras esperar 5 horas en Madrid, subimos al avión con destino a El Cairo. El viaje duró sobre 5 horas muy largas, sobre todo por la ilusión que teníamos por llegar y ver todo aquello que tantas veces habíamos visto por la tele. Comimos a mitad de camino un plato típico egipcio, tomamos un té y disfrutamos de las vistas, pues no había nada de nubes y volamos sobre las Baleares y alguna que otra Isla italiana.


Cuando llegamos a El Cairo estuvimos esperando por un enlace hacia Luxor m√°s de 2 horas, con lo que llegamos sobre la 1:30 de la madrugada. Dos horas m√°s tarde de lo previsto. Un momento de espera muy largo, donde hablabamos de posibles compa√Īeros de viaje, los que hablaban espa√Īol, de como se vest√≠a la gente, de lo que nos esper√°bamos y lo que realmente encontramos, ‚Ķ

Una hora después llegamos a Luxor, bajamos del avión, recibimos la bofetada de calor y recogimos las maletas. En el aer había un grupo de gente discutiendo con un paisano metralleta en mano y quedamos un poco asustados. Justo al salir nos recepcionaron el representante y el guía (Hassan) y fuimos hacia la salida. Tan pronto como salimos estaban los porteadores de maleta intentando estafar al primer turista que atrapasen. Por suerte nuestro guía Hassan nos metio de cabezas a la furgo y arrancamos para el barco.

En la furgoneta íbamos medio asustados viendo ruinas por todos lados, los coches que venían de frente con las luces apagadas, ... pero Hassan nos decía que eso es todo normal, y es verdad por que con el paso de los días nos fuimos acostumbrando a esta parte de la cultura egipcia.

Despu√©s de meternos por unas carreteras de tierra donde parec√≠a que nos iban a dar el palo llegamos al barco, el Nile Festival. Nos tomamos un karkad√© con el gu√≠a y nos explico brevemente como iba a ser el viaje y el d√≠a siguiente. Eran ya las 2:30 de la ma√Īana cuando nos dio la primera gran noticia del viaje, hab√≠a que levantarse a las 4:30!!!!!

Llegamos a la habitaci√≥n, duchita , a dormir una hora escasa y de vuelta en pie para desayunar. En este punto recomendar√≠a no bajar a desayunar, ya que una hora mas de sue√Īo vendr√≠a mejor, pero como primerizos... all√° fuimos.

A las 5:30 est√°bamos saliendo del barco para nuestra primera visita: Karnak!!
Volver arriba
Compartir:


Ver Etapa: Dia 1 - Viaje de ida y llegada al barco



Etapa: Dia 2 - Karnak  -  Localizaci√≥n:  Egipto Egipto
Fecha creaci√≥n: 17/10/2012 14:56  
Compartir: 
Compartir:
Karnak

Primer día de visitas y primer madrugón, nos levantamos a las 4:30 , después de haber dormido sobre dos horas. Bajamos al comedor y nos pegamos un buen desayuno tipo buffet, pues la cena picnic no era gran cosa, y a las 5:30 fuimos al Hall del barco para salir a la aventura con Hassan.

El autob√ļs que nos llevo todo el tiempo era bastante grande y ven√≠a equipado con una nevera (vend√≠a aguas 2x1‚ā¨). Salimos del muelle que est√° en las afueras de la ciudad y la atravesamos por completo para llegar diez minutos despu√©s al Templo de Karnak. Durante el recorrido el gu√≠a nos habl√≥ sobre la historia del antiguo Egipto para situarnos un poco antes de la primera visita.

Al bajar, Hassan nos avisó de la situación del país y de que ahora los vendedores estaban algo pesados, ya que al bajar el turismo a la décima parte, no tenían ventas. Nos recomendó tener cautela a la hora de hablar con ellos y mantener siempre los modales y la compostura.

Atravesamos una gran explanada donde los primeros ni√Īos ven√≠an para vendernos llaveros, marcap√°ginas y cosas peque√Īas, pero de momento nos decidimos a no comprar nada y atender a las explicaciones del gu√≠a.

Mapa del recorrido del día



Vista aerea de la zona



Nos dirigimos a la entrada, donde los controles son nulos y atravesamos una sala donde se encuentra una maqueta del Templo.



Un croquis del lugar...


Situado en la Antigua Tebas, fue durante siglos el más influyente centro religioso egipcio. Aunque de forma principal dedicado al dios Amón, en realidad era un complejo de templos donde también se veneraban a otros dioses (Montu, Mut, Jonsu, Opet, ó Ptah). Unos treinta faraones contribuyeron con sus edificaciones a convertirlo en el lugar religioso más antiguo y grande de la historia de la Humanidad, de la que es Patrimonio declarado por la Unesco desde 1979.


Este es el ticket para entrar al recinto, que ya iba incluido en el precio del viaje contratado, por lo que fue el guía el que se encargó de comprarlos y repartirlos al grupo.



Una vez atravesada la gran explanada nos reciben la avenida de esfinges y el primer pilono.



El pilono lo forman dos pir√°mides truncadas que a modo de gruesos muros flanquean la entrada al templo. En realidad, Karnak lo constituyen muchos templos construidos a lo largo del tiempo desde el coraz√≥n del complejo hacia afuera, por lo que se pueden contar hasta diez pilonos en total. Este que vemos primero es el m√°s ‚Äúmoderno‚ÄĚ de todos, pues cierra la √ļltima de las construcciones realizadas.

Nuestro guía Hassan comienza con sus entretenidas y didácticas explicaciones con un repaso a los faraones más importantes de la historia del Egipto Antiguo: Menes (el unificador del Alto y Bajo Egipto), Zóser (y su gran arquitecto Innhotep, el que pasó de la construcción con adobes al uso de la piedra), y otro de la Dinastía XI, Monthuhotep Neb Hebt Ra, que se encargó de reunificar Egipto.

El templo de Karnak se encuentra a unos 4 kil√≥metros del Templo de Luxor y ambos estaban unidos por una larga avenida de esfinges √≥ ‚Äúdromos‚ÄĚ, gran parte de la cual se encuentra hoy d√≠a bajo el suelo y en proyecto de ser sacadas a la luz. Para ello, el gobierno egipcio expropia poco a poco las casas y edificios situados encima.




Las Esfinges tienen cabeza de carnero, en representaci√≥n del dios Am√≥n, y cuerpo de Le√≥n. Entre sus patas, una peque√Īa estatua del rey en su forma de Osiris y portando el Anj entre ambas manos.

Aqui teneis un mapa de lo que vamos a ver:



Despues de atravesar la gigantesca puerta llegamos al Primer Patio:




Por la parte interior de los pilonos podemos ver la tierra y bloques que servian para subir los bloques hasta lugares mas altos. Tambien hay un reloj solar medio escondido.
A ambos lados podemos ver unas columnas de capitel papiriforme cerradas , además de algunas de las Esfinges que continuaban a las exteriores y que fueron retiradas para despejar el patio una vez que éste fue construido.

En el centro del Primer Patio se encontraba el denominado Quiosco de Taharka, del que tan sólo queda en pie una de las diez columnas papiriformes de que constaba el edificio, y un bloque de alabastro que se usaba para posar la barca del Faraón en su paseo hasta Luxor.




Al fondo se divisa la Capilla Tripartita, construida por Seti II para las barcas sagradas.


La nave central, destinada al descanso de la barca de Amón en su recorrido, consta de 3 nichos para albergar estatuas reales, mientras que las capillas laterales albergaban la barca de su esposa, la diosa Mut y la de su hijo, el dios Jonsu. Amón, Mut y Jonsu constituían precisamente la denominada Triada de Dioses Tebanos.





En la siguiente foto, desde fuera y en un lateral del patio vemos el peque√Īo Templo de Rams√©s III. Flanqueado a su entrada por dos estatuas del rey, su estructura es casi id√©ntica a la del gran templo de este Fara√≥n que se encuentra en Medinet Habu. Un p√≠lono da entrada a un patio con pilares osir√≠acos representando al rey. Una sala hip√≥stila de dimensiones reducidas y con columnas de capiteles papiriformes cerrados.




Interior del templo de Ramses II


Frente al Segundo P√≠lono quedan los restos de uno de los dos Colosos de Rams√©s II que en su d√≠a lo flanqueaban. Tambi√©n, otra escultura de este rey que s√≠ se conserva puede verse aqu√≠, representado de pie y entre sus piernas una peque√Īa estatua de la princesa Bent-Anat.



La Sala Hipóstila

Es la parte m√°s impresionante de todo el recinto, con unas dimensiones de 102x53 metros. La sensaci√≥n es la de estar admirando un bosque de piedra. El techo, actualmente desaparecido, reposaba sobre 134 columnas en forma de papiro, de las cuales 12, pertenecientes al pasillo central, son mayores (15 metros de circunferencia) y con capiteles de distintas formas. Fueron construidas por Amenhotep III. Estas 12 columnas elevan el techo en esta zona hasta los 23 metros de altura. El resto de columnas, unidas por los cimientos, son obra de Horemheb y tienen una altura mucho menor. Constan de capiteles papiriformes cerrados y la decoraci√≥n se debe a Rams√©s I, Sethy I, Rams√©s II y Rams√©s IV. Los relieves decorativos de la sala son obra de Sethy I y Rams√©s II. El exterior est√° decorado con escenas de la batalla de Qadesh y campa√Īas militares de Sethy I en Palestina y Siria y contra los libios y los hititas. Cada columna de la sala representa a los juncos que poblaban las aguas primigenias de las que nace la colina primordial.



La Gran Sala Hip√≥stila fue obra del gran fara√≥n Seti I, aunque su hijo, el vanidoso Rams√©s II se apoderar√≠a de su memoria a lo largo y ancho de las paredes del ‚ÄúBosque‚ÄĚ.




Aqui podemos ver como los colores se conservan perfectamente, ya que esta a unos 20m de altura y ahí no llegaró ni el agua ni le da el sol.



Y también vemos ya un importante símbolo que se nos aparecerá por doquier a lo largo de nuestro viaje: la Cruz Egipcia. Comienza aquí una interminable lista de analogías entre la religión egipcia y la cristiana, muchas de las cuales se nos manifiestan de forma evidente en estos días.

‚ÄúEl Ank, cruz Ankh, cruz egipcia, cruz de la vida, cruz ansata, la llave del Nilo, cruz copta, cruz c√≠clica, cruz de Isis‚Ķera portado por muchos dioses en su mano. Emblema de Isis, Thot y Ptah en los monumentos egipcios. Cruz de la divinidad y lo ilimitado. S√≠mbolo de la vida y de contener la sangre de Isis, se le atribuyen grandes virtudes m√°gicas, por lo que fue fabricada en muchas veces en piedras encarnadas, jaspe o √°gata. En el momento de la creaci√≥n, el poder divino porta el Ank, abre las puertas del a√Īo, preside e inaugura las ceremonias rituales asociadas con la vida, la muerte y la vida despu√©s de la muerte. Conecta el tiempo de los humanos con la eternidad. Se asemeja a una llave no s√≥lo usada por dioses y diosas sino tambi√©n por su representantes. Su b√≥veda superior se corresponder√≠a con el tiempo c√≠clico, su barra horizontal con el tiempo rectil√≠neo (pasado, presente y futuro) y el trazo vertical o tallo ser√≠a la estancia de los muertos. La b√≥veda tambi√©n se relaciona con la gestaci√≥n del Universo, la creaci√≥n, lo intangible, el resto con lo material, lo humano, unidos por la llave de un Dios encarnado. Amuleto de buena suerte y protecci√≥n frente a energ√≠as negativas. Controla las aguas subterr√°neas del Nilo o tambi√©n sea representaci√≥n de su curso (tallo) y sus ramificaciones previas a la desembocadura. Donadora de energ√≠a vital: aire, respiraci√≥n, vida, origen sagrado de la vida. Importante papel en la meditaci√≥n egipcia, donde se alude al Ank de luz‚ÄĚ



El interior de los muros de la Gran Sala Hipóstila muestran escenas de rituales como el de la fundación, procesiones (transporte de la barca sagrada de Amon-Ra) y el rey junto a los dioses otorgando ofrendas. La Zona Sur fué decorada por Ramsés II con relieves huecos. En la foto faraón Ramses vierte incienso al paso de la Barca Solar de Amón. El recipiente es dibujado de forma repetida para recrear la idea de movimiento.



Los muros exteriores muestran escenas de batallas, expediciones militares de Seti I (zona norte) relatando las campa√Īas de siria y de Palestina contra libios e hititas y Rams√©s II (zona sur) en Palestina, incluida la batalla de Qadesh. Al final de cada campa√Īa se consagran los trofeos a la tr√≠ada tebana cerca de las puertas.



La Batalla de Qadesh: Conocemos esta batalla gracias a fuentes literarias y arqueol√≥gicas, pues el fara√≥n Rams√©s II lo convirti√≥ en el tema principal de su reinado; en todos sus templos existen relieves narrando dicha batalla. ¬ŅContra quien luchaban? contra los Sirios, en especial contra el mayor enemigo para Rams√©s, el Hitita Muwatalli; hay que tener en cuenta que en esa √©poca, Palestina estaba ocupada por los egipcios. La estrategia del rey hitita para acabar con la ocupaci√≥n, era de lo m√°s simple; consist√≠a en rodear y aislar al ej√©rcito de Rams√©s. Para despistar a las tropas egipcias, los hititas enviaron falsos desertores, que se apresuraron a confesar que su ej√©rcito estaba desplegado cerca de Alepo. Pero mintieron, el ej√©rcito egipcio se dirigi√≥ hacia all√≠, los hititas dejaron pasar al fara√≥n con su guardia y esperaron a que el primer batall√≥n se situara cerca de Qadesh. Entonces asaltaron al segundo batall√≥n y cerraron el cerco a posibles refuerzos. En pocos minutos, la mayor√≠a de los egipcios quedaron aniquilados. Ante semejante situaci√≥n, Rams√©s no vio m√°s salida que lanzarse a la batalla, pero cuando todo lo ten√≠an perdido llego un destacamento especial, los Nearin, que salv√≥ al ej√©rcito de una muerte segura. Aun as√≠, Rams√©s II no consigui√≥ ni tomar Qadesh ni derrotar al ej√©rcito hitita, pero para su pueblo era el vencedor, y as√≠ lo relata el poema de Pentaur que compuso el escriba principal del soberano. Rams√©s II y el rey hitita Muwatalli firmaron un tratado de paz despu√©s de 17 a√Īos de sucesivas guerras, en el que se comprometieron a que ni en el futuro ni sus sucesores entrar√≠an mas en conflictos; de hecho el rey hitita puso a disposici√≥n de Rams√©s el matrimonio con una de sus hijas.

Tras tantos a√Īos de guerra entre hititas y egipcios, se escribi√≥ much√≠simo sobre vencedores y vencidos, y claro est√°, cada uno de ellos lo cont√≥ a su manera. Rams√©s II dej√≥ constancia de su victoria en el Papiro de Pentaur, escrito por el escriba personal del monarca, mientras que la batalla interpretada por los hititas, es muy diferente. Los archivos de Muwatalli, descubiertos en su capital Bogazkoy, proporcionan una versi√≥n m√°s real de lo ocurrido. Narran que solo participaban en la ofensiva los carros de combate, que la infanter√≠a quedo aislada en la orilla del Oronte, detr√°s justo de Qadesh y que el p√°nico de Rams√©s al ver tal multitud de enemigos permiti√≥ a los hititas romper el frente egipcio y saquear el campamento. Cuando los Nearin acudieron en busca y ayuda de Rams√©s tambi√©n quedaron rodeados y tuvieron que retroceder hasta el r√≠o. Otros escritos dicen que al final, llegaron a un acuerdo por el bien de sus pueblos y as√≠ firmaron el tratado de paz.




El Dios Amón fue en su origen una deidad tebana, cuyo culto se popularizó cuando la ciudad de Tebas pasó a ser una de las más influyentes de Egipto, tras la expulsión de los hicsos a manos de los príncipes tebanos que darían origen a la Dinastía XVII (comienzo del Nuevo Imperio). Los Sacerdotes de Amón se convertirían poco a poco en el sector más influyente de la sociedad egipcia durante este periodo.


Representado como un hombre de piel negra o azul, o en forma de animal, con cabeza de carnero. En cualquiera de las dos representaciones anteriores lleva sobre su cabeza un tocado compuesto por dos plumas, divididas en secciones, y un disco solar en la base. Pod√≠a llevar cetro uas y anj. Am√≥n representa un conjunto de conceptos abstractos asociados al aire, pues se encuentra en todo lugar y en todo momento, de ah√≠ procede el t√≠tulo de "el oculto", ya que no pod√≠a verse, pero s√≠ sentirse, y era el que atend√≠a generosamente las peticiones que el pueblo le hac√≠a llegar mediante s√ļplicas y ofrendas. Am√≥n se encuentra asociado a otros dioses, como a sus esposas Amonet y Mut, y a su hijo Jonsu.



La Barca Solar de Amón


A veces, sobre todo en el Nuevo Imperio, Am√≥n recog√≠a los atributos de Min, dios lunar, de la fertilidad y la vegetaci√≥n, dios de la lluvia, protector de los comerciantes y los mineros. Min representaba la fuerza generadora de la naturaleza en la mitolog√≠a egipcia. Con su miembro erecto, se destacaba su potencia fecundadora. Entre nosotros lo llamar√≠amos desde ese momento el dios de la ‚ÄúMinga‚ÄĚ.



El Santa Santorum



Atravesando el tercer pílono, construido por Amenofis III, se accede a un espacio particular que marcaba el punto de encuentro de los ejes sagrados del mundo: aquí el eje celeste se cruzaba con el eje terrestre y este encuentro se marcó con cuatro obeliscos que mandaron construir Tutmosis I y II. De los cuatro obeliscos hoy sólo queda uno:



Entre el cuarto y quinto p√≠lono se encuentra un vest√≠bulo transversal llamado antiguamente Uagit (‚Äúel verdeante‚ÄĚ), adornado en su origen con grandes columnas y hoy d√≠a pr√°cticamente en ruinas; aqu√≠ la reina Hatshepsut mand√≥ levantar sus dos obeliscos de granito rosa, de los cuales s√≥lo permanece uno in situ:




"La funci√≥n de los obeliscos parece vinculada al culto solar de Heli√≥polis, al identificarse esta construcci√≥n con el primer punto en el que se posaron los rayos del Sol durante la creaci√≥n del mundo. De hecho, la palabra ‚Äútejen‚ÄĚ (txn) usada por los egipcios para denominar a estas enormes agujas, significaba literalmente ‚Äúrayos de sol‚ÄĚ.

"¬ŅC√≥mo trasladaron los egipcios miles de toneladas de piedra sin romper la fr√°gil estructura de los obeliscos? Hoy d√≠a a ning√ļn constructor moderno se le pasa por la cabeza realizar un bloque de piedra de tan descomunales proporciones. Nuestros camiones de mayor carga pueden transportar apenas 50 toneladas¬ŅC√≥mo lograron los egipcios, entonces, cargar manualmente lo que hoy no podemos hacer con nuestras mejores m√°quinas? Tradicionalmente se ha interpretado que el traslado de un gran obelisco se realizaba arrastr√°ndolo hasta el r√≠o, donde era embarcado en un gran barco de papiro y madera. La l√≥gica nos lleva a pensar que el objeto saldr√≠a totalmente acabado de la cantera. As√≠, ser√≠a mucho el cuidado que, a lo largo del trayecto, se deb√≠a de dar al piramidi√≥n y a las aristas del obelisco para no deteriorarlas".

"Sin embargo, son muchos los enigmas que nos inquietan a la hora de plantear esta teor√≠a. ¬ŅPor qu√© pista o camino fueron trasladados? No se ha conservado ninguna infraestructura parecida y los aleda√Īos de la cantera de Asu√°n hasta el r√≠o no son, precisamente, una superficie rocosa como pueda ser la meseta de Giz√©h. ¬ŅCuanta gente pudo colaborar en su traslado? Lo ignoramos; e intentar pensar en un c√°lculo aproximado parece a todas luces in√ļtil, toda vez que no sabemos el m√©todo ni el camino que pudieron utilizar. Sobre el procedimiento de traslado sucede otro tanto. Los c√©lebres rodillos o trineos de madera -de estos √ļltimos tenemos algunos buenos ejemplos en relieves legados por los propios egipcios- se aplastar√≠an bajo el peso del obelisco y, seg√ļn investigaciones actuales , ni los m√°s modernos cilindros de acero aguantar√≠an el peso y movimiento de un objeto de estas caracter√≠sticas".

Supongamos, haciendo un alarde de imaginaci√≥n, que hemos llegado finalmente al r√≠o con alguno de los m√©todos anteriormente expuestos. ¬ŅQu√© barco del a√Īo 1400 a.C. podr√≠a aguantar 1.200 toneladas? En algunos de los relieves del templo de la reina Hatshepsut se observan algunos relieves en donde se representan barcos que trasladan obeliscos por el Nilo.

La altura de estas piezas superaba los 20 m, aunque en el dibujo aparecen m√°s peque√Īos en proporci√≥n con los tripulantes, norma muy com√ļn en los relieves egipcios. Pero m√°s que una respuesta a nuestra pregunta, el relieve parece ofrecernos una sorpresa mayor ya que el barco transporta dos obeliscos a la vez..."

¬ŅQu√© tipo de barco pod√≠a cargar m√°s de 2.000 toneladas sobre un r√≠o en el que no existe un solo punto con calado considerable? Si a esto a√Īadimos que el Nilo est√° repleto de bancos de arena y de bajos, en donde suelen verse atrapados los barcos modernos, construidos expresamente para este recorrido, parece inexplicable c√≥mo pudieron los egipcios transportar estos grandes obeliscos cientos de kil√≥metros r√≠o abajo.

"Algunos especialistas modernos ofrecen una teor√≠a para la colocaci√≥n exacta de los obeliscos egipcios: ante el lugar elegido para su levantamiento se fabricaba una rampa de arena y barro por la que se dejaba caer lentamente el obelisco, orient√°ndolo hacia el lugar elegido con una serie de cuerdas que tensaban o frenaban la ca√≠da seg√ļn se precisara. Abajo se constru√≠a un grueso muro se contenci√≥n con varios canales en su interior ara que fluyera la arena desalojada, y que funcionaba de tope mientras que se tensaban las cuerdas que hac√≠an ascender el obelisco."




Uno de los obeliscos gemelos de granito rosa construidos por Hatshepsut sufrió en siglos o milenios posteriores un intento de traslado con el resultado que vemos.

El templo de Am√≥n est√° orientado, desde el primer al sexto p√≠lonos seg√ļn un eje este-oeste siguiendo la trayectoria del sol y simbolizando el eje solar y celeste. Pero tambi√©n hay un eje norte-sur que abraca del s√©ptimo al d√©cimo pilono, en paralelo al curso del Nilo y que indicaba el eje real o terrestre.

Justo antes de ese s√©ptimo pilono se extiende el ‚Äúpatio de la cachette o del escondrijo‚ÄĚ, donde en 1901 el arque√≥logo franc√©s Legrain descubri√≥ (escondidas bajo su suelo probablemente por los Sacerdotes de Am√≥n de la √©poca Ptolemaica), unas 17.000 estatuillas de bronce y cerca de 900 grandes estatuas de piedra.

Tras el patio, la Capilla de la Barca Sagrada, de granito rojo, dividida en dos salas, la exterior, en donde se presentaban ofrendas ante el dios y la interior destinada a guardar su barca.




Detalle del techo de la capilla con el cielo estrellado



Todos los a√Īos en verano, el Nilo crec√≠a y abandonaba su cauce para fecundar su amada, la tierra de Egipto. Am√≥n, que resid√≠a en el Templo de Karnak, sal√≠a de su morada portado a hombros de sus miles de Sacerdotes hasta el r√≠o, donde navegaba hacia la morada de su mujer, la diosa Mut, en el templo de Luxor. El resultado de la uni√≥n es Jonsu, dios de la Luna, cuyo templo est√° detr√°s del de su padre, en Karnak, y la prosperidad de las cosechas para la tierra de Egipto. El camino de vuelta era terrestre, por el camino de esfinges de carneros.

Volviendo sobre nuestros pasos y hacia la derecha llegamos a donde esta el escarabajo y el lago sagrado.

Este escarabajo sobre pedestal representa a Jepri, el sol de la ma√Īana. Situado actualmente frente al Lago Sagrado, originalmente se encontraba en los restos del templo de Amenhotep III (donde actualmente s√≥lo quedan los dos colosos de Memnon) pero lo trasladaron a Karnak.



En esta zona también se encuentra el lago Sagrado, utilizado diariamente por los sacerdotes para la purificación. El agua llega directamente del Nilo por un canal. El lago sagrado también se utilizaba durante festivales en los cuales las imágenes de los dioses viajaban a través del lago en botes. Mide 130 X 77 m y esta rodeado por bodegas y las casas de los sacerdotes. Es una imagen del océano primordial, del que fue creado el mundo: el remanso, en el que nadaban las ocas consagradas a Amón.



Y ahora una visita que ya no llegamos a hacer por la falta de tiempo:

Tras el Patio Central esta el Ajmenu, edificio construido por Tutmosis III en el que podemos encontrar la famosa ‚ÄúSala de la Fiesta‚ÄĚ, estrechamente ligada al ‚ÄúHeb-Seb‚ÄĚ o fiesta de la Regeneraci√≥n. Hermosa sala hip√≥stila sostenida por dos hileras de 10 columnas y una de 32 pilares rectangulares. Rastros de pinturas datables en el siglo VI de nuestra era han sido hallados sobre algunos de estos pilares y atestiguan que la sala fue transformada en iglesia por una comunidad cristiana.




Al acabar la visita tuvimos algo m√°s de media hora para sacarnos fotos y perdernos por el templo. Empezamos ademas a hablar con nuestros compa√Īeros de viajes e intercambiarnos las camaras para hacer fotos de pareja.

Acto seguido volvimos al bus para salir hacia nuestra proxima parada , el Templo de Luxor
Volver arriba
Compartir:


Ver Etapa: Dia 2 - Karnak



Etapa: Dia 2 - Luxor  -  Localizaci√≥n:  Egipto Egipto
Fecha creaci√≥n: 21/10/2012 17:10  
Compartir: 
Compartir:
El Templo de L√ļxor: El exterior

Después de la visita de Karnak nos fuimos al Templo de Luxor, unos 5 minutos en bus hasta la entrada. Por el camino Hassan nos explico como se estaban llevando a cabo las excavaciones y el parón que habían sufrido por la inestabilidad del país. En la siguiente foto se pueden ver algunas de las esfinges del camino entre ambos templos:

TEMPLO DE L√öXOR: EL LUGAR DEL NACIMIENTO

Para orientarnos vamos a ver de nuevo el mapa de la zona y una foto aerea.


Mapa de Luxor, antigua Tebas, y de las monta√Īas tebanas.



En esta foto, el Templo desde el aire.


La construcci√≥n del Templo de L√ļxor fue ordenada por Amenofis √≥ Amenhotep III a su arquitecto tambi√©n llamado Amenhotep (hijo de Hapu). √Čste edific√≥ un templo completo: naos, santuario de la barca, sala de ofrendas y antec√°mara, esta √ļltima flanqueada de capillas destinadas a la triada tebana.

Ejecutado en el más puro estilo de la XVIII dinastía egipcia, el Opet del sur constituye un raro ejemplo de edificio divino del Nuevo Imperio bien preservado.



Echemos un vistazo al plano del Templo para situarnos. Del 8 al 19 es obra de Amenhotep III, a excepci√≥n de alguna ayuda posterior de Alejandro Magno y los romanos. Los n√ļmeros bajos (1 al 7) corresponde a obras de Rams√©s II y otros reyes m√°s modernos (Ptolomeos, Nectanebo, entre otros).



A medida que caminamos desde la entrada hasta el interior del Templo de L√ļxor, observamos las construcciones desde las m√°s recientes a las m√°s antiguas en el tiempo. Algo as√≠ pasaba, si recordamos en el Templo de Karnak.



Tras bajarnos del autob√ļs, caminamos hasta la entrada al recinto, con los tickets que nos suministr√≥ el gu√≠a. Una vez ya en la explanada frente al p√≠lono de Rams√©s II, Hassan nos di√≥ las explicaciones previas a la visita.

El templo de Luxor es el complemento meridional del gran templo de Amón en Karnak, en la medida en que estaba dedicado a la triada tebana, pero sobre todo a Ka y a la forma progenitora del dios dinástico bajo el aspecto de Amón-Min. Separados por unos dos kilómetros, los dos templos estaban unidos por una avenida o dromos bordeado de 700 esfinges con cabeza de carnero y de estaciones o capillas donde se paraban las barcas de la triada tebana en la gran Fiesta de Opet.



El Dromo de las Esfinges

Bajo el reino de Nectanebo I, esta avenida ceremonial fue completada por esfinges con cara humana (androesfinge) del lado del templo de Luxor, mientras que en el lado de Karnak, como vimos antes, permanecen con cabezas de carnero.



El dromos constituía la articulación principal de la ciudad que atravesaba de norte a sur, dividiéndola en un barrio occidental que bordeaba el Nilo dónde se encontraba el puerto, los barrios populares y el de los artesanos, y un barrio oriental probablemente más residencial que se extendía entre los grandes templos y contenía numerosos santuarios repartidos a lo largo de las grandes avenidas adoquinadas que cuadriculaban la ciudad.

Capilla de la diosa Hathor

Situada en la explanada exterior, a la izquierda una vez finalizada la avenida de las esfinges, se encuentran los que quiz√°s sean los restos de una Capilla de la diosa Hathor.



La Capilla de Serapis

Situada también en la explanada exterior, a la derecha una vez finalizada la avenida de las esfinges.


Dios tard√≠o en la historia del Antiguo Egipto, ya en la √©poca helen√≠stica, Serapis (User-Hep en su nombre egipcio) era una deidad sincr√©tica greco-egipcia a la que Ptolomeo I declar√≥ patr√≥n de Alejandr√≠a y dios oficial de Egipto y Grecia con el prop√≥sito de vincular culturalmente a los dos pueblos. Sus templos estaban vinculados a concurridos or√°culos que interpretaban los sue√Īos.

Serapis fue adorado, principalmente, como dios de la curaci√≥n. En resumen: el √ļltimo gran dios pagano antes del imperio del Cristianismo.



El pílono

Construido por Ramsés II, relata la batalla de Qadesh, librada por el faraón contra los hititas. Representa la entrada al templo. En la decoración se incluye el poema de Pentaur que glorifica el valor del faraón en la batalla.


En la entrada están las famosas estatuas sedentes de Ramsés II, decoradas con imágenes de prisioneros que representan los 9 pueblos conquistados por Egipto. La reina Nefertari aparece a cada lado del trono. Las estatuas son de granito gris con una altura de 15.6 metros. Originalmente existían 4 estatuas más, realizadas en granito rosa de las que actualmente sólo queda una que representa a Meritamón, la hija de Ramsés II.


Frente al pílono se encontraban 2 obeliscos, de los que sólo uno queda en el lugar original, de unos 25 metros de altura se encuentra actualmente en su emplazamiento original. El obelisco está decorado con una escena en la que aparece Ramsés II adorando a Amón, y 3 franjas de jeroglíficos en las que se describe el protocolo real junto a una fórmula de alabanza a las construcciones y victorias del faraón y la duración de su reinado.


Los dos obeliscos fueron ofrecidos en 1830 a Carlos X de Francia por Mehemet Ali, pero sólo el de la derecha fue finalmente derribado y transportado hacia Francia. Jean-François Champollion fue quien eligió, por mandato del rey, el primero de los dos obeliscos, en parte cubiertos de arena. El obelisco fue erigido con una gran fiesta en París, dónde se erigió en 1836 en el centro de la plaza de la Concordia

En agradecimiento, Luis Felipe I de Francia ofreci√≥ un reloj que hoy d√≠a adorna la mezquita de Mehemet Ali (la mezquita de Alabastro, que d√≠as despu√©s visitar√≠amos en el Cairo), que nunca funcion√≥. El segundo obelisco, que nunca dej√≥ Egipto, fue oficialmente ¬ędevuelto¬Ľ por Francia en 1981, al principio del primer mandato de Fran√ßois Mitterrand.


Foto del Obelisco de la Concordia en nuestro viaje en 2010


Y ahora una foto del reloj famoso, que vimos dias despues en nuestra visita al Cairo, esta en la torre que tiene los andamios.



El patio peristilo

Atravesamos el p√≠lono del Templo de L√ļxor y ya entramos en El patio peristilo o de Rams√©s II, de 55 metros de longitud, fue a√Īadido por este fara√≥n y actualmente representa el primer patio. Est√° compuesto por 74 columnas papiriformes que muestran al fara√≥n con distintas divinidades. Las columnas est√°n colocadas en 2 hileras alrededor del patio. En el centro se encuentra un santuario formado por 3 capillas dedicadas a Am√≥n (la central), Mut (la izquierda) y Jonsu (la derecha). Construidas por Hatshepsut y Thutmose III y decoradas posteriormente por Rams√©s II, serv√≠an como almac√©n de las barcas sagradas.


La situación de las capillas es lo que hizo que el patio no siguiese el eje del templo original, sino que se encuentra desviado hacia el este, en dirección a Karnak. No se percibe a primera vista, pero es imposible de obtener desde el pilono una vista axial del templo, ya que la perspectiva está rota.

El conjunto está sin embargo muy bien concebido para que esta particularidad no afecte a la armonía de las proporciones; incluso los obeliscos, de medidas diferentes, fueron emplazados desfasados de tal manera que cuando tenemos el pilono en frente la diferencia no se note.

La decoración interior del patio escenifica una procesión que personifica los distritos mineros que portan ofrendas al dios, un sacrificio de Ramsés II a una diosa, la inauguración de la entrada monumental en la que aparecen los hijos del faraón y ceremonias religiosas.

Sobre una iglesia cristiana previamente construida, los conquistadores musulmanes montaron una mezquita en honor del santo local Abu Hagga:


La mezquita se encuentra a la altura de los capiteles de as columnas, nivel hasta donde llegaba el ac√ļmulo de arena que cubr√≠a al templo, antes de ser desenterrado.
La salida del patio hacia el resto del Templo está flanqueada por dos colosos sedentes de Ramsés II, que portan a la reina Nefertari, vestida como la diosa Hathor, en su pierna derecha. Las estatuas están realizadas en granito negro y el zócalo está decorado con escenas de prisioneros que representan a los pueblos vencidos por el faraón.


En la época de Ramsés II, se comienza a tallar los jeroglíficos hacia el interior de la piedra en lugar de sobresalir en relieve como hasta el momento.

Los colosos dan paso a la Columnata Procesional de Amenhotep III, formada por 14 columnas, de 16 metros de altura, dispuestas en 2 filas. En las columnas están grabados los cartuchos de Amenhotep III, Horemheb, Sethy I y Ramsés II.

El templo fue descuidado, incluso maltratado durante el reino del fara√≥n ¬ęher√©tico¬Ľ Akenat√≥n. Los trabajos recomenzaron bajo Tutankam√≥n y Ay, quienes acabaron la decoraci√≥n de los muros de la columnata procesional a√Īadiendo especialmente las escenasde la Fiesta de Opet. Abajo, detalle de las estatuas de Tutankam√≥n y Ankesenam√≥n, situadas detr√°s de uno de los colosos.

La parejita.

El Festival del Opet

Se celebraba en Tebas en veneraci√≥n de la famosa Tr√≠ada Tebana, y para dar la bienvenida al 2¬ļ mes del calendario egipcio, con motivo de la crecida del Nilo (Septiembre). Ocultos a bordo de una barca sagrada, las estatuas de Am√≥n, Jonsu y Mut ‚Äďla mencionada tr√≠ada‚Äď marchaban en procesi√≥n a lo largo de 3 kil√≥metros por la Avenida de las Esfinges, que un√≠a el Templo de Karnak con el Templo de L√ļxor.
Itinerario del cortejo.


En or√≠gen, anteriormente a Tutankam√≥n, la fiesta sal√≠a por v√≠a terrestre, desde el Sexto Pilono del Templo de Karnak y recorr√≠a seis reposaderos de la barca, construidos por la reina Hatshepsut, hasta llegar al sexto reposadero o capilla, que ya se encuentra dentro del templo de L√ļxor tras la construcci√≥n del primer patio y p√≠lono por Rams√©s II. Posteriormente esta fiesta se desarroll√≥ por v√≠a fluvial, forma en la que est√° recogido en los muros del Templo de L√ļxor.


Así podía haber sido.

La fecha del festival se fijaba sobre la base de las fases lunares. La celebraci√≥n se estableci√≥ reci√©n durante el Nuevo Imperio, y se mantuvo durante varios a√Īos despu√©s de terminado √©ste. Como todo en el Antiguo Egipto, Opet no era un festival que dejara de lado el poder fara√≥nico del rey. Se cre√≠a que, durante las celebraciones, el poder de Am√≥n era transferido de manera ritual a su heredero viviente: el gobernante del momento. De modo que la imagen del fara√≥n era central en esta tradici√≥n religiosa.

La multitud ‚Äďprecedida por el fara√≥n y sus sacerdotes‚Äď llegaba al templo de L√ļxor con la barca sagrada sobre los hombros. All√≠, la depositaban en la oscuridad del interior, y encend√≠an los inciensos rituales. El fara√≥n abandonaba el santuario y sus seguidores lo veneraban y perdonaban cualquier error que hubiera cometido durante su gesti√≥n. As√≠ se renovaba el poder del gobernante, hasta el a√Īo siguiente.


La Sala Columnata de Amenhotep III, originalmente cerrada y techada, recoge mejor que ning√ļn otro monumento conocido, el desarrollo de las procesiones de la fiesta de Opet, que no de las ceremonias, ya que √©stas no figuran recogidas en ning√ļn lado. En el muro oeste de la sala figura la procesi√≥n viniendo del Templo de Karnak hacia el recinto del Templo de L√ļxor, en tanto que en el muro contrario, en el este, figura la salida de las procesiones de las barcas hacia Karnak, despu√©s de concluir el festival de Opet, el cual duraba 11 d√≠as en tiempos de Amenhotep III y paulatinamente se fue alargando hasta llegar a 24 d√≠as en √©poca de Rams√©s III de la Dinast√≠a XX, unos 200 a√Īos despu√©s.

Sobrepasada la Columnata Procesional se encuentra el Atrio o Patio peristilo de Amenhotep III. El interior del patio est√° rodeado en tres de sus lados por 2 hileras de columnas con capiteles papiriformes cerrados. El patio se comunicaba con la columnata por una escalera, al estar m√°s elevado que aquella.


En este patio la procesión realizaba una especie de deambulatorio por puntos de la sala, referidos a los relieves que tenían las propias paredes, realizando determinados rituales concretos: todos los restos de relieves que quedan en la mitad de los muros bajos de esta sala están referidos a actos de adoración y de culto del faraón a Amón-Ra, a Mut y Jonsu.

El cuarto lado del patio está unido a la Sala Hipóstila, que representa la primera estancia interior del templo. Originalmente la sala se encontraba techada. Cuenta con 32 columnas con capiteles papiriformes cerrados, dispuestas en 4 filas de 8 columnas cada una. Las imágenes de los dioses, que aparecen en la decoración, fueron restauradas durante la XIX dinastía ya que los originales fueron destruidos por Akenatón.La sala tiene 3 habitaciones auxiliares consagradas a Mut, Jonsu y Amón-Min.
[color=][/color]

El corazón del Templo

Una vez dejamos atrás el Atrio através de la sala hipóstila, llegamos a la sala denominada Santuario Romano, que está decorada con imágenes de emperadores romanos superpuestas sobre los originales egipcios.


La Sala Hipóstila desde el Patio Solar. Al fondo se observa el Santuario Romano con el altar en medio.


En el muro podemos ver como los jeroglificos fueron tapados con arcilla y posteriormente se pinto sobre ella. En la foto vemos un trozo de la ultima cena, con unos colores muy llamativos.

A continuación encontraremos la Sala de las Ofrendas, decorada con imágenes religiosas en honor de Amón y Min. Consta de un santuario realizado por Amenhotep III. En esta estancia Alejandro Magno, que aparece representado ante Amón, construyó un depósito de barcas…


Para insertar esta Capilla de la Barca Sagrada, se tuvieron que destruir algunas columnas centrales de la Sala de las Ofrendas. Como la Capilla queda en el centro de la Sala, se enfrentan pared contra pared de distintos periodos. En unas de ellas, Amenhotep III ("El Grande") realiza las ofrendas...


…Mientras que en la pared opuesta, la de la sala de Alejandro, éste aparece ante Amón...



...y ante el dios Min



Detalle de la curiosa barriga del Alejandro, con ombligo incluido.


Al acabar la visita volvimos sobre nuestros pasos para ir al autob√ļs, despues de una parada en boxes de las chicas. Aqu√≠ tambi√©n hab√≠a un bar, pero la verdad es que este daba algo de miedo por lo poco higi√©nico que parec√≠a. Supongo que para ellos es algo normal, pero para nosotros ,los ‚Äúcivilizados‚ÄĚ, no.

Aquí nos sacaron una foto de grupo, se acerco un particular y nos retrató. Fué curioso por que no nos dio la foto en la mano, pero el hombre apareció después de dos horas en el Valle de los Reyes con las copias de quien la había pedido. El precio por foto era de 2 euros, así que con 4 o 5 que vendió ya hizo el día para lo que son los sueldos allá, seguro que le valió la pena moverse unos kilómetros para traerlas más tarde.

Desde aqui partimos hacia nuestro proximo destino, uno de los lugares donde pasamos mas frio de todo el viaje... el Valle de los Reyes.
Volver arriba
Compartir:


Ver Etapa: Dia 2 - Luxor


Etapas 1 a 3,  total 25
 1  2  3  ..  9  siguiente siguiente



Votaciones al diario
Mes Puntos Votos Media
Actual 0 0
Anterior 0 0
Total 65 13
Votos
0 Votos
0 Votos
0 Votos
0 Votos
0 Votos
Para votar este diario debe registrarse como usuario

Registrate AQU√ć
Visitas mes anterior: 359 Visitas mes actual: 276 Total visitas: 86969

  √öltimos comentarios al diario  Egipto en 7 dias
Total comentarios 16  Visualizar todos los comentarios

Semperffidelis  semperffidelis  01/01/2014 22:54
5* ESTRELLAS.
EL DIARIO DE VIAJE ES SENCILLAMENTE ESPECTACULAR.
ENHORABUENA.

Sonodemo  sonodemo  01/01/2014 23:40   
Hola semperffidelis , muchas gracias , en breve lo actualizare , que al repasarlo hace poco he a√Īadido cosas nuevas. un saludo y feliz a√Īo

Clevar  clevar  14/01/2014 23:34
El comentario ha sido movido al foro. Pulse aqu√≠ para ver el mensaje: https://www.losviajeros.com/foros.php?p=4155783#4155783

Carmen4  carmen4  17/07/2014 17:05
Comentario sobre la etapa: Día 8 - De vuelta a casa
El diario mas completo que he leído hasta ahora.
Enhorabuena y gracias por darnos una descripción tan precisa.
Marchamos en septiembre y nos ser√° de gran ayuda

CharoAlv  charoAlv  12/11/2019 22:05
ME HA GUSTADO MUCHO PERO NO CONSIGO VER NINGUNA FOTO , NI PLANOS, MAPAS NI NADA DE TIPO GRAFICO .
ES UNA PENA POR QUE SIN ELLOS NO PUEDO DISFRUTAR DE TAN ESTUPENDO DIARIO.
HAS RETIRADO LAS FOTOS Y EL RESTO DE IM√ĀGENES ??

Visualizar todos los comentarios >>
CREAR COMENTARIO EN EL DIARIO

Registrate AQU√ć
Volver arriba

Foros de Viajes
Information Tema: Experiencias de viaje a Egipto. Recién llegados
Foro Egipto Foro Egipto: Viajes por Egipto: Cairo, Alejandria, Valle de los Reyes, Abu Simbel, Piramides, Mar Rojo. Excursiones, cruceros por el Nilo, informacion de hoteles, donde comer...
Ultimos 5 Mensajes de 1349
557906 Lecturas
AutorMensaje
wanderlust
Wanderlust
Willy Fog
Willy Fog
Ago 23, 2011
Mensajes: 32088

Fecha: Mar Feb 25, 2020 09:51 pm    T√≠tulo: Re: Experiencias de viaje a Egipto. Reci√©n llegados

como siempre todo es relativo!

el negroni que tom√© en el winter palace llevaba hielo y dudo que fuera de agua embotellada...y 0 problemas! Gui√Īo eso s√≠ no era el primer d√≠a de viaje
Nati2
Nati2
Silver Traveller
Silver Traveller
Jul 26, 2015
Mensajes: 23

Fecha: Mar Feb 25, 2020 10:23 pm    T√≠tulo: Re: Experiencias de viaje a Egipto. Reci√©n llegados

Mi barco fue el Renaissance, no era el m√°s espectacular de los que hab√≠a por all√≠ pero era bonito. Mi habitaci√≥n estupenda, cama buena, ba√Īo con ducha de hidromasaje y toda la pesca, ventana panor√°mica, etc En fin yo lo encontr√© estupendo, ten√≠a sus a√Īos pero estaba reformado y la comida muy variada y abundante (me infl√© a tartas y pastelitos riqu√≠simos) Al ir sola ya pagu√© 100‚ā¨ mas por la habitaci√≥n y otra categor√≠a superior me sal√≠a por las nubes, as√≠ que pas√© de los consejos de mi familia, que hablaban por hablar porque no tienen ni idea, y me alegr√© mucho de mi elecci√≥n. Lo contrat...  Leer m√°s ...
HectorB
HectorB
Silver Traveller
Silver Traveller
Ene 07, 2020
Mensajes: 12

Fecha: Mar Mar 03, 2020 02:11 am    T√≠tulo: Re: Experiencias de viaje a Egipto. Reci√©n llegados

maria65 Escribió:
Regresamos el pasado viernes , 31 de enero, de un viaje organizado a Egipto de 3 días de crucero de Aswan a Luxor más 4 días en el Cairo.
Viaje contratado con Saraya Tours, siendo la mayorista en Egipto Dunas Travel. Atención y desarrollo del viaje bueno.

Compramos una tarjeta Sim en el aeropuerto de Aswan, de la compa√Ī√≠a "We" de 10 GB por 15 ‚ā¨. A nosotros nos funcion√≥ bien para enviar wasaps , internet y tener datos, sin embargo a muchas personas de nuestro grupo no les funcion√≥ .
Llevamos tarjeta y una cantidad de dinero en efectivo. En Aswan , Edf√ļ y Luxor, pagamos en euros. En el Cairo cambiamos en la banca que hab√≠a en el recinto del hotel, el cambio fue 1‚ā¨ = 17,34 LE m√°s una comisi√≥n de 7 LE por cada 50‚ā¨.

Guía asignado para la primera parte del viaje y Pirámides de Guiza, muy poco recomendable : poco dominio del castellano, explicaciones atropelladas e incompletas, poco resolutivo , nada empático , daba mucho tiempo libre en cada lugar visitado... A nosotros nos vino muy bien porque llevábamos el viaje preparado y pudimos disponer del tiempo suficiente para , en cada visita, primar nuestros intereses.
No nos libramos de las ‚Äúvisitas no programadas‚ÄĚ a tiendas de papiros,objetos de alabastro, especias y perfumes, en las que el gu√≠a ten√≠a su comisi√≥n o bien en especies o bien en met√°lico.Da mucha impotencia ver c√≥mo has tenido que visitar con tiempo limitado el Templo de Karnak y luego se ha perdido m√°s de una hora en "el templo del perfume de Luxor "‚Ķ

No contratamos ninguna de las excursiones opcionales* propuestas por la empresa, preferimos hacerlas por nuestra cuenta, a base de taxis ( mucha gente del grupo utiliz√≥ uber y estaban muy contentos ) y transporte p√ļblico ( metro exclusivamente ).
Entre las visitas que hicimos por libre : Dashur, Menphis, Saqqara, Barrio Copto, El Cairo fatimí, Bazar de Khan el Khalili , Museo Egipcio,Ciudadela, Mezquitas de Alabastro, Al-Azhar, de Ibn Tulun y de Amr ibn al-As.

(*) Todas las excursiones opcionales eran car√≠simas ,aunque varias personas del grupo se pusieron de acuerdo y consiguieron rebajar la excursi√≥n del d√≠a completo en la ciudad del Cairo de 75‚ā¨/persona a 60‚ā¨/persona con el argumento irrefutable que otras empresas - "civitatis", "101 viajes" - la ofertaban a un precio inferior.

La motonave fue "TIYI I" , bien, aparentemente limpia, comida tipo bufet variada y abundante.

El hotel "Oasis Pyramids" de Giza. Bien, instalaciones buenas, desayuno bufet también muy variado y abundante. Quizá su handicap sea que está lejos del centro del Cairo - unos 15 km , que con el tráfico infernal, cubrir dicha distancia podría tardar casi más de una hora - pero yo creo que también ha sido una ventaja, realmente su situación te permite olvidar el ruido y el "maremagnum" del tránsito de la gran urbe.

El Cairo merece la pena visitarlo por todo : su inmenso patrimonio, sus gentes, la vida que hay en cada calle, barrio. Es un impacto para los sentidos, para nosotros, los urbanitas de este primer mundo ,donde los est√°ndares de limpieza,higiene, salubridad , tr√°fico y orden hace ya muchos a√Īos que superaron lo que all√≠ se encuentra.

Queremos volver a Egipto, pero ya no lo haríamos en un viaje organizado, lo haríamos por libre y visitar lo que no ha dado tiempo Abydos, Dendera ... Volver al Cairo ,disponer de todo el tiempo que necesitemos para entrar en sus mezquitas, ir al barrio Copto, pasear por el Cairo fatimí , regatear en Khan el Khalili ... Visitar Alejandría .

Gracias a los "Nefertutos" ,nuestro grupo, por ser tan magníficas personas y hacer tan fácil,divertida ,agradable y enriquecedora la convivencia con vosotros.

Gracias al hilo de Egipto- evidentemente, gracias a las aportaciones que hacéis - y especialmente a Bartomeu ya que con vuestras experiencias y consejos nos habéis ayudado a preparar y disfrutar mejor este maravilloso viaje.

Quedo a vuestra disposición para las consultas que deseéis hacer. Saludos
HectorB
HectorB
Silver Traveller
Silver Traveller
Ene 07, 2020
Mensajes: 12

Fecha: Mar Mar 03, 2020 02:21 am    T√≠tulo: Re: Experiencias de viaje a Egipto. Reci√©n llegados

HOLA MARIA:
Me parece que estoy haciendo el mismo viaje que vos realizate pero en l salida del 8 de mayo desde madrid, contratado con janur travel. Me podrias decir con que compania volaron , yo tengo incluido abu simbel no se si tu tour lo incluia y decime donde contrataste las excursiones por libre los dias de el cairo. muchas gracias
Hector Aplauso Aplauso Aplauso Aplauso
HectorB
HectorB
Silver Traveller
Silver Traveller
Ene 07, 2020
Mensajes: 12

Fecha: Mar Mar 03, 2020 04:42 am    T√≠tulo: Re: Experiencias de viaje a Egipto. Reci√©n llegados

hola anita:
no vi que hayas realizado un relato de tu viaje a egipto. me gustaria conocer tu experiencia como fue el viaje , ya que me parece que stoy realizando el mismo recorrido saliendo el dia 8 de mayo desde madrid. yo conatrate tod el viaje con janur travel asi que todas tu vivencias serian muy bien recibidas, como fue el vuelo , monotnave hotel en el cairo.

muchas gracias

Hector Muy feliz Muy feliz Muy feliz Muy feliz
CREAR COMENTARIO EN EL FORO
Respuesta R√°pida en el Foro
Mensaje:
Registrate AQU√ć